Глава 5 правила безопасности при осуществлении промыслового рыболовства
59. При осуществлении промыслового лова рыбы арендаторы (пользователи) рыболовных угодий и лица, осуществляющие промысловое рыболовство, обязаны соблюдать правила безопасности, установленные в настоящей главе.
60. Лица, осуществляющие промысловое рыболовство, обязаны уметь плавать, управлять судами, оказывать первую помощь утопающим.
61. Лица, осуществляющие промысловое рыболовство, при работе со ставными сетями и неводами обязаны:
проверить исправность орудий рыболовства и маломерных судов;
проводить тщательную наборку сетей и неводов для предотвращения их запутывания при выметывании;
выметывать сети мокрыми за борт при их установке;
выбрасывать якоря с того борта маломерного судна, со стороны которого направлено течение;
иметь на маломерных судах, обслуживающих невод, запасные весла, фонари, спасательные и отливные средства, трапы и сходни в закрепленном виде.
62. При осуществлении промыслового рыболовства запрещается:
выходить на промысловый лов рыбы без спасательных средств (индивидуальный спасательный жилет, круг, веревка);
включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, механизмы, пусковую аппаратуру, электрооборудование без руководителя рыболовецкой бригады.
63. Лица, осуществляющие промысловый лов рыбы в рыболовных угодьях, покрытых льдом, обязаны:
проверить перед началом лова рыбы состояние льда (его толщина должна составлять не менее 10 сантиметров, в случае использования при промысловом лове оборудования и механизмов массой до 1,5 тонны его толщина должна составлять не менее 24 сантиметров, массой от 1,5 тонны до 3,5 тонны – не менее 35 сантиметров);
проверить исправность орудий рыболовства, оборудования и механизмов, используемых для промыслового рыболовства;
иметь при себе средства спасения на воде (веревка с узлами, багор);
использовать «бузлуки», которые привязываются к подошвам обуви;
освободить после окончания работы все орудия рыболовства от снега и льда и оградить запускную и вытяжную майны специальными знаками.
64. При осуществлении промыслового рыболовства в рыболовных угодьях, покрытых льдом, запрещается:
выходить на лед при наличии сообщения о штормовом предупреждении или сильном снегопаде, а также осуществлять лов при толщине льда менее определенной в абзаце втором пункта 63 настоящих Правил;
подходить ближе чем на 1 метр к майне при запуске прогона;
стоять ближе чем на 0,5 метра от лунки при выборке рабочего шнура во время гонки прогона;
находиться посторонним лицам вблизи запуска или вытягивания невода и вращающихся частей лебедки;
удалять лед со шнека бура во время его движения (вращения).
65. Арендаторы (пользователи) рыболовных угодий при организации промыслового рыболовства с использованием маломерных судов обязаны:
обеспечить лиц, осуществляющих промысловое рыболовство, аптечками для оказания доврачебной помощи, спасательными средствами и оборудовать проходы, рабочие площадки и трапы противоскользящими покрытиями и настилами;
проверить исправность маломерных судов перед выходом на промысловый лов рыбы.
66. При осуществлении промыслового лова рыбы с применением маломерных судов запрещается:
пользоваться вспомогательными механизмами, движущиеся части которых не закрыты защитными кожухами;
производить промысловый лов рыбы на судах с водоизмещением менее 5 тонн при волнении свыше 2 баллов (высота волны 0,25–0,75 метра) и силе ветра более 4 баллов (скорость ветра 5,3–7,4 метра в секунду);
переходить с маломерного судна на берег, причал или другое судно без трапа, использовать доски и неисправные сходни, оставлять на время переходов трапы в неустойчивом положении;
использовать синтетические канаты при признаках их стирания, с разрывом волокон, при удлинении каната под нагрузкой более чем на 25 процентов от первоначальной длины и невосстановления после снятия нагрузки, при температуре ниже 20 °C и выше 40 °C;
работать при отцепе сетей без предохранительного пояса, закрепленного за штатные места или прочные судовые конструкции;
перевозить пассажиров, кроме лиц, осуществляющих промысловый лов рыбы, при наличии недостаточного количества спасательных средств;
сидеть на борту или стоять во время движения маломерного судна.