Неопределённые артикли
Общий | Средний | |
Ед. ч. | en | et |
Использование: с существительными, упоминаемыми в речи впервые.
en bil - (некий) автомобиль
et hus - (некий) дом
Внимание:1. Неопределённый артикль не используется с существительными, означающими род занятий, национальность, религию:
han er læge (он - доктор)
hun er lærer (она - учительница)
jeg er dansker (я - датчанин)
du er russer (ты - русский)
2. Неопределённый артикль используется перед прилагательным:
han er en god læge (он хороший учитель)
hun er en dygtig lærer (она умная учительница)
jeg er en høj dansker (я высокий датчанин)
3. Неопределённый артикль используется, когда за существительным следует второстепенное предложение:
han er en læge, som jeg kender (он - доктор, которого я знаю)
hun er en dansker, der bor i Tyskland (она - датчанка, которая живёт в Германии)
Определённые артикли
Общий | Средний | |
Ед. ч. | den, -n/-en | det, -t/-et |
Мн. ч. | de, -ne/-ene | de, -ne/-ene |
Внимание: после краткой гласной согласная удваивается: bus - bussen; hotel - hotellet
Использование: 1. Обычно определённые артикли добавляются к существительному единственного или множественного числа:
bilen (автомобиль) | huset (дом) |
bilerne (автомобили) | husene (дома) |
bilen er rød (автомобиль - красный) | |
bilerne er røde (автомобили - красные) | husene er hvide (дома - белые) |
2. Определённые артикли ставятся перед существительным:
den røde bil (красный автомобиль)
det store hus (большой дом)
de røde biler (красные автомобили)
de store huse (большие дома)
Внимание: Определённый артикль используется с абстрактными существительными:
livet er kort (жизнь коротка)
tilbage til naturen (назад к природе)
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Род
в датском языке 2 рода:
a. общий (n-слова) выражает существительные и мужского и женского рода
b. средний (t-слова)
2. Множественное число
образуется при помощи добавления суффиксов к форме единственного числа:
1. -e (некоторые слова, оканчивающиеся на согласную): dag/dage (день/дни).
2. -r (слова, оканчивающиеся на -e): uge/uger (неделя/недели).
3. -er (остальные слова, оканчивающиеся на согласную): måned/måneder (месяц/месяцы).
4. не изменяется: år (год/годы).
5. неправильные: barn/børn (ребёнок/дети).
Падежи
существительные склоняются только в родительном падеже:
1. родительный падеж: -s(добавляется к последнему окончанию слова):
en bils dør (дверь (некого) автомобиля)
bilens dør (дверь (этого) автомобиля),
bilersdøre (двери (неких) автомобилей)
bilernes døre (двери (этих) автомобилей)
mandens((этого) мужчины)
bilensfarve er rød (цвет этой машины - красный)
mandens hat er sort (шляпа этого мужчины - чёрная)
2. родительный падеж: конструкция с "af" используется не очень часто:
døren af bilen (дверь автомобиля)
Лучше: døren på bilen или bilens dør
Порядок добавления суффиксов
сущ. | мн. ч. | артикль | род. п. | Перевод |
dreng | s | мальчика | ||
dreng | en | s | (этого) мальчика | |
dreng | e | ne | s | мальчиков |
hus | et | s | дома | |
hus | e | ne | s | домов |
måned | er | ne | s | месяцев |
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Порядок слов
прилагательное в качестве определения ставится перед существительным, как и в русском (см. также Артикли):
en rød bil (красный автомобиль)
Склонение
A. Прилагательные-определения должны согласовываться с родом существительного, которое они определяют:
a. неопр. артикль -. прилагательное+ t - существительное (t-слово):
et stort hus (большой дом)
et rødt tag (красная крыша)
b. неопр. артикль - прилагательное (осн. форма) - существительное (n-слово):
en stor mand (большой мужчина)
en rød bog (красная книга)
c. опр. артикль - прилагательное+ e- существительное (ед.ч./мн.ч.):
det store hus (большой дом)
den røde bil (красный автомобиль)
de store huse (большие дома)
de røde biler (красные автомобили)
B. Прилагательные-предикативы должны согласовываться с родом существительных, к которым они относятся:
a. неопр. артикль - существительное (t-слово) - глагол - прилагательное +t:
et hus er stort (дом - большой)
et tag er rødt (крыша - красная)
b. неопр. артикль - существительное (n-слово) - глагол - прилагательное (основная форма):
en bil er rød (автомобиль - красный)
en mand er stor (мужчина - большой)
c. существительное (t-слово)+ опр.артикль - глагол - прилагательное +t:
huset er stort (дом - большой)
taget er rødt (крыша - красная)
d. существительное (n-слово) + опр.артикль - глагол - прилагательное (основаня форма):
bilen er rød (автомобиль - красный)
manden er stor (мужчина - большой)
e. существительное (мн.ч.) (+ опр.артикль) - глагол - прилагательное +e:
husene er store (дома - большие)
bilerne er røde (автомобили - красные)
huse og biler er dyre (дома и автомобили - дорогие)
C. Неправильные:
lille (маленький, ед.ч.):
то же самое во всех формах ед.ч.:
et/det lille hus (маленький дом)
en/den lille bil (маленький автомобиль)
små (маленький, мн.ч.):
то же самое во всех формах мн.ч.:
små huse (маленькие дома)
de små huse (маленькие дома)
de små biler (маленькие автомобили)
Внимание: 1. Если -e обавляется к прилагательному с окончанием -en или -el, то первая -e- исчезает:
gammel (старый):
han er gammel (он - старый)
den gamle mand (старый мужчина)
de er gamle (они - старые)
sulten (голодный):
han er sulten (он - голодный)
det sultne barn (голодный ребёнок)
de er sultne (они - голодные)
2. Прилагательные с окончанием -e никогда не изменяются:
et lille barn (маленький ребёнок)
det stille barn (тихий ребёнок)
3. Прилагательные с окончанием -sk никогда не добавляют -t:
en rask dreng (здоровый мальчик)
et rask barn (здоровый ребёнок)
de raske børn (здоровые дети)
4. Прилагательное может также использоваться как существительное (без вспомогательного слова):
en hvid hest og 2 sorte (белая лошадь и две чёрных)
Сравнение
a. Правильные формы добавляют окончания -ere, -est:
сравнительная степень: -ere: varm/varmere (тёплый/теплее)
превосходная степень: -est: varm/varmest (тёплый/теплейший)
b. Многосложные слова сравниваются при помощи mere, mest:
сравнительная степень: mere: han er mere mere venlig (он более добрый)
превосходная степень: mest: han er den mest venlige (он самый добрый)
c. Неправильные формы:
lang/længere/længst (длинный/длиннее/длиннейший)
stor/større/størst (большой/больше/наибольший)
d. Очень неправильные формы:
lille - mindre - mindst (маленький/меньше/наименьший)
god - bedre - bedst (хороший/лучше/наилучший)
Использование: Сравнительная степень используется в датском языке, когда сравниваются 2 вещи:
kaffe eller te, hvad kan du bedst lide? (кофе или чай, что ты больше нравится?)
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
1. Количественные числительные
Числа от 1 до 20
en, et | [e'n], [et] | elleve | [ælvæ] | ||
to | [to'] | tolv | [tål'] | ||
tre | [trai'] | tretten | [tradn] | ||
fire | [fi·a] | fjorten | [fioadn] | ||
fem | [fæm'] | femten | [fæmdn] | ||
seks | [sæx] | seksten | [saisdn] | ||
syv | [süu'] | sytten | [sødn] | ||
otte | [å·tæ] | atten | [ädn] | ||
ni | [ni'] | nitten | [nedn] | ||
ti | [ti'] | tyve | [tü·væ] |
Числа от 21 до 1000
enogtyve | [e'nåtü·væ] | hundrede og en | [hunað å e'n] | ||
toogtyve | [to'åtü·væ] | hundrede og to | [hunað å to'] | ||
treogtyve | [trai'åtü·væ] | to hundrede | |||
tredive | [traðvæ] | tre hundrede | |||
fyrre | [fö·a] | fire hundrede | |||
halvtreds | [hältræs] | fem hundrede | |||
tres | [træs] | seks hundrede | |||
halvfjerds | [halfiærs] | syv hundrede | |||
firs | [fi'as] | otte hundrede | |||
halvfems | [halfæm's] | ni hundrede | |||
hundrede | [hunað] | tusind(e) | [tusn] |
1982 год записывается так:
nitten hundrede toogfirs
2002 год записывается так:
to tusind(e) og to
2. Порядковые числительные
1-й | første | [föastæ] |
2-й | anden | [än·n] |
3-й | tredie | [træðæ] |
4-й | fjerde | [fiæ·a] |
5-й | femte | [fæmdæ] |
6-й | sjette | [siæ·dæ] |
7-й | syvende | [süu'næ] |
8-й | ottende | [ådnæ] |
9-й | niende | [ni'næ] |
10-й | tiende | [ti'næ] |
МЕСТОИМЕНИЯ
Личные местоимения
лицо | субъектная форма | объектная форма | ||
1. ед. | jeg | (я) | mig | (меня) |
2. ед. | du | (ты) | dig | (тебя) |
3. ед. | han | (он) | ham | (его) |
3. ед. | hun | (она) | hende | (её) |
3. ед. | den/det | (оно) | den/det | (его) |
1. мн. | vi | (мы) | os | (нас) |
2. мн. | I | (вы) | jer | (вас) |
3. мн. | de | (они) | dem | (их) |
3. ед. | De | (Вы) | Dem | (Вас) |
Применение: Объективные формы используются и как прямое и как косвенное дополнение.
Личные местоимения используются так же, как и в русском языке:
jeg giver dig et æble (я даю тебе яблоко)
han ser hende (он видит её)
jeg giver det til hende (я даю это ей)
Косвенное дополнение предшествует прямому дополнению:
jeg giver hende det (я даю это ей), или:
jeg giver dettil hende (я даю это ей)
2. Притяжательные местоимения
min/mit/mine | мой | vores | наш |
din/dit/dine | твой | jeres | ваш |
hans hendes dens/dets | его её его | deres Deres | их Ваш |
Применение: Все формы могут использоваться и как определения и как предикативы:
min bil er her (моя машина здесь)
det er mit hus (это мой дом)
det er mine biler/houses (это мои машины/дома)
det er min (bilen) (это моя (машина))
det er mit (huset) (это мой (дом))
det er mine (biler/huse) (это мои (машины/дома))