Советская кухня (1917 г.
Револю-
ционные преобразования конца 1910-х – начала 1920-х гг.
категорически видоизменили русскую гастрономическую
культуру. Революция структур быта, заявленная больше-
виками как одна из базовых (в сфере повседневности,
разумеется) задач пролетариата, не оставила возможным
собственно развитие кулинарной культуры, так как наи-
важнейшей стала цель такого преобразования телесности
человека, которое бы сделало возможным реализацию
масштабных задач тоталитарной власти, а для этого сле-
довало бы ввести в кулинарную культуру неприемлемый
для ее развития принцип дефицита и максимально обоб-
ществить пространство трапезы.
В.В. Похлебкин определяет хронологические рамки
советской кухни следующим образом: начало периода
развития советской кухни – 1934 г., конец – 1992 г.
Почему знаменитый кулинарный историк игнорирует
период 1917–1934 г.? Возможно, из-за крайней неодно-
значности этого периода, так как о развитии собствен-
но кулинарной культуры здесь говорить не приходит-
ся – это было время глобального социального экспери-
мента по формированию нового человека, и практики
потребления пищи здесь сыграли немаловажную роль.
Идея создания общепита как замены частной кухни
нашла отражение и воплощение в системе столовых,
просуществовавшей вплоть до конца 1920-х гг., озна-
меновавшихся окончанием НЭПа и введением карточ-
ной системы, при которой окончательно утвердился
дефицитарный характер гастрономической культуры –
она стала способом установления кормовой связи ин-
дивида и власти.
Отмена хлебных карточек в 1934 г. стала началом
периода, получившего название жизнь в розовом свете
по-советски (по выражению известного исследователя
социальной истории России сталинского периода
Ш. Фицпатрик [8]), при котором, после нескольких лет
крайнего пищевого ограничения (для народа, так как
правящая элита никогда не имела ограничений в по-
треблении пищи), народ получил образы зримого изоби-
лия, символически завершившиеся и воплотившиеся в
изданной в 1939 г. «Книге о вкусной и здоровой пище»,
где были провозглашены принципы культуры питания
советского человека, носящие следующий характер:
– сциентизм как подчиненность научному дискурсу,
определяющему питание как набор полезных для пра-
вильного функционирования организма ингредиентов;
– чистота, понимаемая как абсолютность гигиены –
как при приготовлении пищи (предполагалась, что чис-
тота харчевых фабрик будет подобна стерильности
больниц), так и при выборе продуктов и блюд для пи-
тания: чистота соответствовала идеологической ясно-
сти и прозрачности жизни и ее задач для советского
гражданина;
– в «Книге о вкусной и здоровой пище» прослежи-
валась идея о том, что советская власть кормит чело-
века – в сравнении с прошлым дореволюционным и
современным буржуазным окружением, где человек
кормится сам, выступая заложником стремления про-
изводителей и торговцев продуктами к наживе, теперь
(в чудесном социалистическом настоящем) у человека
есть источник его гастрономического благополучия –
это власть, заботящаяся как о качестве питания в соот-
ветствии с научными рекомендациями и грандиозными
трудовыми задачами, стоящими перед индивидом, так
и о формате трапезы – будучи преимущественно обще-
ственным, он выступает дополнительной системой над-
зора.
Отход от советской гастрономической культуры в
формате сталинского времени произошел после
1953 г. – в послесталинское время жесткая дефицитар-
ная политика получила смягчение и уровень жизни
среднестатистического советского гражданина вырос:
изменения в структурах повседневности, выразившиеся
в магистральной линии повышения доверия к частной
жизни и предоставлении человеку частного простран-
ства существования, в гастрономической сфере отрази-
лись как возможность большего разнообразия питания,
позволяющего формировать индивидуальные страте-
гии удовольствия, а также в возвращении женщине
традиционной роли домашней хозяйки. «Книга о вкус-
ной и здоровой пище», впервые изданная в 1939 г., а
затем неоднократно переиздававшаяся, реализовала
идею передачи знаний о правильном питании домаш-
ней хозяйке, что свидетельствовало об ослаблении то-
талитарного контроля за гастрономической сферой. В
плане рецептуры, которая включала в себя довольно
обширный диапазон национальных блюд, заимство-
ванных из кухни республик СССР, упор делался на
сами технологии приготовления: ингредиенты при
этом представлялись априори наличествующим факто-
ром, что создавало картину доступного изобилия, что,
опять-таки, не соответствовало действительности. По-
этому в исследовании «Номенклатура: господствую-66
щий класс Советского Союза» М.С. Восленский [9]
позиционирует «Книгу о вкусной и здоровой пище»
как издание, удовлетворяющее интересам правящей
партийной элиты, озадачившейся вопросами правиль-
ного питания: «Вкусная и здоровая пища – предмет
постоянной заботы номенклатурщика и обслуживаю-
щего ее персонала» [9. С. 290]. Однако ее задачи оказа-
лись вполне стратегического характера: на страницах
книги представлены подробнейшие инструкции о тех-
нологиях приготовления тех или иных блюд, сведения
о составе продуктов носят медикалистский характер,
подчеркивается их роль в восполнении и поддержании
состава здоровой телесности. Однако такая научность
смягчена тем, что адресат советов и рецептов – жен-
щина, домашняя хозяйка, по отношению к которой го-
сударство заботливо реализует просвещенческие зада-
чи, возвращая ей место на кухне, но под патронажем
власти.
Так, выходом «Книги о вкусной и здоровой пище»
знаменовались окончание одной эпохи (эпохи тотали-
тарной трансформации гастрономической культуры,
генетически происходящей из гастрономических прин-
ципов классической социальной утопии) и начало дру-
гой – то, что и получило название советской кухни.
Поэтому книга выдерживала так много изданий (1939,
1945, 1952, 1953, 1954, 1955, 1961, 1965, 1971, 1974,
1975, 1978, 1981, 1982, 1986, 1990 гг.) и продолжает
переиздаваться, но в самом первом издании и презен-
тированы основные принципы советской кухни, за-
ключавшиеся в следующем:
– советская кухня мыслилась многонациональной,
объединившей лучшие рецепты и этнические кулинар-
ные традиции под патронажем мудрой советской вла-
сти, фундаментально опирающейся на русский народ;
– советская кухня базируется на аксиологической
бинарной системе, будучи постоянно противопостав-
ляемой преодоленному прошлому царской России и со-
временной буржуазной культуре. Различные базовые
характеристики советской гастрономической культуры,
как они провозглашались на идеологическом уровне
(рациональность, уважение к индивидуальному вкусу,
но в рамках медикалисткого дискурса, чистота, скром-
ность вкупе с возможностью пиршественного изобилия,
отсутствие гастрономических перверсий), призваны
формировать особую телесность советского человека,
максимально интегрированную в коллективное тело как
средство реализации грандиозных задач власти;
– существенной чертой советской кухни является
наличие некоей гастрономической мифологии, связан-
ной с разрывом между возможностями питания в
принципе, предоставляемыми в высокоразвитом со-
циалистическом обществе, и реальным состоянием ку-
линарного тела культуры, которое представлялось вре-
менным обстоятельством. Одновременно, как уже было
упомянуто выше, это обусловливалось тем, что гастро-
номическое изобилие сопровождало жизнь номенкла-
туры, в то время как простой человек не был к нему
причастен, однако оно вошло в его жизнь в качестве
некоей гастрономической мифологемы. Более того,
подавляющее большинство людей в позднюю совет-
скую и постсоветскую эпохи представляло себе гас-
трономическую культуру сталинской эпохи именно
так, как она была презентирована на страницах «Книги
о вкусной и здоровой пище».
Итак, как было сказано выше, именно на страни-
цах «Книги о вкусной и здоровой пище» произошло
символическое возвращение женщине роли хозяйки
домашнего очага, автора кулинарного тела культуры
и инициатора гастрономических практик – закончился
тоталитарный эксперимент в области культуры еды.
Его последствия в виде дефицита продуктов, очере-
дей, продуктовых пайков и т.д. останутся частью гас-
трономической сферы жизни советского человека и
постепенно уйдут только вместе с завершением со-
ветской эпохи.
Обозначим несколько специфичных характеристик
культуры еды постсталинского периода советской ис-
тории. В жизнь советского человека (особенно это вы-
разилось в жизни жителей больших городов) прочно
вошли полуфабрикаты – развитие пищевой промыш-
ленности А.И. Микояном оказалось достаточно успеш-
ным. Реклама 1950–1960-х гг. гласила: «Покупайте мо-
роженое Советское – значит, отличное», «Требуйте
кондитерские изделия госфабрик Моссельпром»,
«Майонез – лучшая готовая приправа», «Пастеризо-
ванное молоко в бутылках», и даже советский ответ
американскому гамбургеру «Покупайте московские
котлеты с булочкой по 50 коп.». (культурологическое
исследование, посвященное жизни А.С. Микояна, –
самой значимой фигуры для формирования советской
культуры еды – именно в том виде, в каком она начала
выкристаллизовываться после пика ее тоталитарной
обработки второй половины 1920-х – первой половины
1930-х гг. является уникальным и единственным в сво-
ем роде [10]).
Наряду с полуфабрикатами была востребована и
консервированная продукция, аппелировавшая к фру-
страциям национального бессознательного, испуганно-
го социальными катаклизмами, побочным эффектом
которых всегда являлся голод, в то время как консер-
вированная еда, позволяющая делать запасы на долгие
временные промежутки, создавала иллюзию надежно-
сти и возможности сытости, продленной во времени.
Самым символичным продуктом из всего ряда консер-
вов выступают не пресловутые крабы (все-таки они
ассоциировались с продуктовым пайком привилегиро-
ванного класса – номенклатуры), а колбаса, которую
историк кулинарии И. Клех [11] назвал одной из наи-
более мнимых величин мира материального и одно-
временно величиной прежде всего политической.
Для постсоветского человека характерен феномен
пищевой ностальгии, когда содержание советской
эпохи, отшлифованное и неизбежно эстетизированное
взглядом из нынешнего времени, пакуется в гастро-
номические артефакты. Специфика человеческого
восприятия, оглядывающегося назад, в прошлое, за-
ключается в неумолимой склонности к идеализации:
так, странно, но факты голода и страшного дефицита
продуктов, вплоть до дефицита знакового для рабочих
и крестьян продукта – хлеба, остались за рамками ис-
торической памяти, а жизнь в розовом свете по-
советски 1935–1941-х гг. и ее гастрономическая сим-
волика вспоминаются как абсолютно соответствую-
щие реальности каждого советского человека, про-67
жившего тот период в своем сознательном состоянии.
Советское шампанское, колбасные изделия Микоя-
новского мясокомбината, советское эскимо и многие
другие продукты выступают для ностальгирующего
средством мифологизации социализма с его тотали-
тарной основой и с такими характеристиками, как:
стабильность; принцип государственного распределе-
ния товаров; продуктовый паек, за которым советские
люди стояли в очередях, а номенклатура получала на
руки – его состав был известен и в том и другом слу-
чае, поэтому определенные продукты гастрономиче-
ски сопровождали различные события жизни рядово-
го гражданина. Безусловно, для традиционного обще-
ства также характерно выделять какие-то продукты в
пространство праздничной или ритуальной трапезы,
однако для советского общества такое выделение
имело свою специфику. Так, именно колбасу можно
считать символом реализации кормовой функции то-
талитарной власти по отношению к человеку: колбаса
выступает основным кормом и субстанцией, «посред-
ством которой Партия осуществляет свое проклами-
рованное единство с народом» [11. С. 128], и поэтому
предметом пищевой ностальгии и даже стояние в оче-
редях за колбасой выступали способом консолидации,
воссоздавая архетипический смысл охоты коллектива
первобытных людей на пищу. Феномен пищевой нос-
тальгии указывает на наличие как у человека, так и у
коллектива пищевой или гастрономической памяти.
Недаром книги А. Левинтова «Жратва. Социально-
поваренная книга» [12], И. Клеха «Книга еды» [11],
П. Вайля и А. Гениса «Русская кухня в изгнании» [13]
тоже базируются на пищевой ностальгии: «Пропала
простая пища для простых людей. Сплошные делика-
тесы, от которых уже тошнит. Пропала и советская
культура еды, исчезли столовки и кафешки. Вместо
них – бистро и рестораны, в которых всякие бигмаги,
гамбургеры, чизбургеры и кавиарбургеры, ножки от
импортных кур и кисель из киви» [12. С. 8]; делают
ностальгические выводы: «Каждая эпоха достойна
своего гастрономического запечатления, и только те-
кущая, как нам кажется, – сплошная и короткая чепу-
ха» [12. С. 9], и одновременно имеют смелость куль-
турфилософской рефлексии: «Колбаса не голод при-
звана удовлетворить (потому что голода в СССР дав-
но нет), а либидо. Свидетельством тому является тот
факт и такое ее основное свойство, что ее либо нет,
либо не хватает. Сквозь метафизическую ее природу и
окутывающий ее психический облик просвечивает и
искрит метафизика» [11. С. 128].
Ностальгическое замечание А. Левинтова происте-
кает из констатирования того факта, что вместе с паде-
нием железного занавеса западная культура хлынула в
бывший СССР далеко не лучшими своими артекфакта-
ми – индустриализированная еда типа фаст-фуд и ур-
банизированный формат ее потребления оказались
очередной иностранной прививкой русской гастроно-
мической культуры на предмет формирования постсо-
ветского человека как включенного в глобализирую-
щийся мир. Первое очарование едой, в которой форма
преобладала над содержанием, сменилось другим
стремлением – смешать русские кулинарные традиции
и гастрономический опыт, приобретенный на уровне
телесности и привезенный из-за рубежа. Эта тенденция
получила название cross-cooking, свободное в диапазо-
не личных вкусовых пристрастий смешение различных
национальных кулинарных принципов.
Современная русская гастрономическая культура
развивается в нескольких направлениях. Актуализация
кулинарной тематики в СМИ популяризует домашнюю
еду – ее разнообразие, которое можно выразить слова-
ми весь мир в вашей тарелке. Рецепты на страницах
журналов и кулинарных программах выражают не
столько русскую кулинарную специфику, а скорее пы-
таются донести до адресата, как разнообразны кули-
нарные традиции всего мира, ставшие доступными и
через продуктовый ассортимент супермаркетов, и через
доступность рецептуры. Так, кулинария также вносит
свой вклад в формирование габитуса, характеризующе-
гося толерантностью к чужому. И здесь не столь важны
замечания знатоков, что, к примеру, суши в России –
это очень русский вариант суши, сильно отличающий-
ся от своего первичного формата как традиционного
блюда японской кухни. Ведь в сознании среднестати-
стического человека быть поклонником и потребите-
лем суши – это дополнительный бонус, определяющий
его культурность и соответствующую ей повышенную
степень толерантности.
Одновременно нужно заметить, что массированная
атака рекламируемых продуктов питания и аналогич-
ный ей ассортимент в супермаркетах формируют при-
вычку к еде стандартизированной и индустриализиро-
ванно-массовой, еде долгого хранения. Продукты,
прошедшие через горнило химической обработки для
своего наилучшего хранения в течение очень долгого
времени, с помощью рекламных технологий преподно-
сятся едва ли ни как самые лучшие в обеспечении не
только здоровья человека, но и его семейной, социаль-
ной, национальной идентичности. Можно предполо-
жить, что именно с такой массированной рекламной
атакой связаны многие, актуальные именно в совре-
менном обществе, пищевые расстройства (анорексия,
булимия, ожирение), а также то, что для урбанизиро-
ванного человека еда стала универсальным способом
релаксации и купирования стрессовых реакций. В этом
плане в пище на первый план опять выступает ее свой-
ство быть кормом, и ни о какой национальной специ-
фике в такой пище говорить не приходится. В качестве
корма она является просто материальной субстанцией,
заполняющей пространство самоотношения человека в
аспекте его нарушенной под воздействием негативных
внешних факторов идентичности.
Еще один немаловажный момент – это возможности
гастрономического туризма, недоступные для совет-
ского человека, но открытые для среднего класса со-
временной России. Гастрономический туризм дает го-
раздо более аутентичный, по сравнению просто с кули-
нарными СМИ, опыт телесного узнавания Другого, а
также возможность расширить собственный диапазон
вкусовых пристрастий. Идентичность, формируемая
таким образом, отличается не только способностью
узнать и принять Другого, преодолевая его чуждость,
но и большей способностью принять и познать себя.
Так, современная гастрономическая культура, русская
и не только, может развиваться единственно во взаи-68
модействии и пересечении с близкими и дальними ку-
линарными традициями, причем такое взаимодействие
должно быть дано на всех уровнях – прежде всего на
уровне повседневного опыта.
ЛИТЕРАТУРА
1. Гачев Г.Д. Космо-Психо-Логос: Национальные образы мира. М.: Академический проект, 2007. 511 с.
2. Леви-Стросс К. Мифологики: происхождение застольных обычаев. М.: Флюид, 2007. 461 с.
3. Ле Гофф Ж., Трюон Н. История тела в Средние века / Пер. с фр. Е. Лебедевой. М.: Текст, 2008. 189 с.
4. Арутюнов С.А. Основные пищевые модели и их локальные варианты у народов России // Традиционная пища как выражение этнического
самосознания. М.: Наука, 2001. 273 с.
5. Похлебкин В.В. Из истории русской кулинарной культуры. М.: Центрполиграф, 2002. 540 с.
6. Лотман Ю.М., Погосян Е.А. Великосветские обеды. Панорама столичной жизни. СПб.: Изд-во Пушкинского фонда, 2006. 320 с.
7. Липинская В.А. Адаптивно-адаптационные вопросы в народной культуре питания русских // Традиционная пища как выражение этнического
самосознания. М.: Наука, 2001. 273 с.
8. Фицпатрик Ш. Повседневный сталинизм. Социальная история Советской России в 30-е годы: город. М.: РОССПЭН, 2001. 336 с.
9. Восленский М.С. Номенклатура: господствующий класс Советского Союза. М.: Советская Россия, 1991. 624 с.
10. Глущенко И.В. Общепит. Микоян и советская кухня. М.: Высшая школа экономики, 2010. 240 с.
11. Клех И. Книга еды. М.: Анаграмма, 2007. 136 с.
12. Левинтов А. Жратва: социально-поваренная книга. Минск: Элайда, 1997. 362 с.
13. Вайль П., Генис А. Русская кухня в изгнании. М.: КоЛибри, 2007. 317 с.
Статья представлена научной редакцией «Культурология» 17 марта 2011