Здравое слово о главе восьмой

Что касается амулетов, то это то, с чем устанавливается сердечная связь тех, кто их носит. В отношении амулетов можно сказать то же самое, что и о кольцах или шнурках, о чем речь шла выше.

В данном аспекте также существует проявление великого ширка, наподобие того, когда помощь испрашивается у шайтанов или иных творений. Если человек испрашивает помощь не от Аллаха в том, на что способен исключительно Он, то это является абсолютным шир­ком, о чем, если будет угодно Аллаху, пойдет речь далее.

Амулеты с бессмысленными, непонятными словами запрещены, поскольку открывают путь к ширку. Что же касается амулетов с аятами Корана, хадисами Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, или добрыми молитвами, то от этого лучше воздерживаться, потому что Шариат ничего не говорит по этому поводу. К тому же, носящий амулет часто неуважительно относится к нему, входя с ним в различные неподобающие места.

Что же касается заклинаний, то по этому поводу есть более подробные разъяснения:

Если заклинание представляет собой отрывок из Корана, Сунны или же составлено в благородных выражениях, то это является похвальным действием для заклинающего, поскольку в этом есть благочестие, добрая цель и польза. В отношении же заклинаемого это является разрешенным только в том случае, если он сам не является инициатором этого. Одним из признаков совершенства упования ра­ба Аллаха и силы его убежденности является то, что он сам никогда не обращается с просьбой о заклинании или молитве ни к одному из творений Аллаха, прежде чем не убедится, что это не в ущерб интересам того, кто будет читать для него молитву и будет для него благочестием, принося пользу обоим. В этом заключается один из секретов обретения таухида и одного из его изумительных значений. Осознать это и действовать в соответствии с этим могут только совершенные рабы Аллаха.

Если же заклинание обращено не к Аллаху, и человек ждет исцеления не от Него, то это является великим ширком.

Уясни же себе хорошенько, о мой брат в Исламе, данное разъяснение и остерегайся однозначного отношения к заклинаниям, по­скольку они могут иметь разные причины и цели.

Глава 9

ОБ ИСПРАШИВАНИИ БЛАГОСЛОВЕНИЯ

У ДЕРЕВЬЕВ, КАМНЕЙ И ТОМУ

ПОДОБНЫХ ВЕЩЕЙ

РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:

1. Смысл аятов 19—20 из суры «3везда».

2. Поверхностное знание новообращенными мусульманами того, чего они требовали*.

3. Однако они этого не совершили.

4. Их цель состояла в том, чтобы тем самым приблизиться к Аллаху, поскольку они предполагали, что это угодно Ему.

5. Если им это не было известно, то другие были еще более невежественны.

6. За ними есть добрые дела и обещание прощения от Аллаха, чего нет у

других.

7. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не извинил их, а ответил им следующими словами: Аллах Велик! Это все обычаи прошлого!.. Поистине, вы следуете обычаям тех, кто были прежде вас! Таким образом, дело усугубляется тремя обстоятельствами, изложенными в следующих трех пунктах.

8. Главное из них состоит в том, что он, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил им о сходстве их просьбы с просьбой сынов Израилевых, когда они сказали Мусе, чтобы он сделал им божество.

9. Отрицание этого содержится в смысле слов «нет божества, кроме Аллаха».

10. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся при вынесении фетвы, а он клялся только для блага.

11. В просьбе сделать божество проявляется великий и малый ширк, поскольку они [сыны Израилевы. — Ред.] не отреклись от сказанного ими**.,,

12. Их слова о том, что они еще не так давно были неверными, свидетельствуют, что другим это было известно.

13. Возвеличивание Аллаха при удивлении, вопреки тому, что некоторые порицают это.

14. Запрет уподобляться людям времен джахилиййи.

15. Общее правило в силу сказанного «Это все обычаи...»

16. Это является одним из пророческих возвещений, поскольку случилось именно так, как было возвещено.

17. Все, за что Аллах порицал иудеев и христиан в Коране, относится и к мусульманам.

18. У них [иудеев и христиан. — Ред.] установлено, что обряды поклонения основаны на приказе. Слова же Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, являются предупреждением в вопросах о могиле***. Что ка­сается вопроса «Кто Господь твой?», то ответ ясен. Что касается вопроса «Кто пророк твой?», то им является тот, кто возвещает им сокровенное. Что же касается вопроса «Какова твоя религия?», то это выясняется из их слов «Сделай и нам божество...» и т.д.

19. Дорога обладателей Писания осуждена, как дорога мушриков.

20. Из слов [Абу Вакида ал-Лейси. — Ред.], переходящего от лжи к истине — «...мы были еще новыми мусульманами, недавно отказавшимися от неверия...» — становится ясно, что нельзя верить в то, что в сердцах таких людей не остались остатки прежних обычаев.

*Они не просили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сделать для них божество, которому бы они поклонялись помимо Алла­ха, поскольку они уже отказались от этого. Но они просили указать им на дерево, у которого они испрашивали бы благословения, не желая молиться и давать милостыню ради него. Им было объяснено, что подобное испрашивание благословения является великим ширком, даже если ради него не совершается Намаз, и раскрыта ложность предположений доисламских мушриков в отношении этого.

**То, что потребовали от святого Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, эти новообращенные мусульмане, не являлось малым шир­ком, иначе Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, указал бы на их сходство с народом Мусы и не поклялся бы при этом. Подобная просьба сынов Израилевых была великим ширком, однако эти сподвижники не стали неверными, поскольку они недавно приняли Ислам. Кроме того, они не совершили этого, а обратились к посланнику Аллаха, да благосло­вит его Аллах и приветствует, который показал им истину.

***Ибн Теймийа сказал: «Ученые единодушны в том, что тот, кто посещает могилу посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветству­ет, или могилу другого пророка или праведника, будь то сподвижник или член семьи Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не должен обтирать их руками или целовать их. В мире нет предметов, целовать которые разрешено по Шариату, кроме Черного камня. В обеих "ас-Сахихах" приводится хадис о том, что Умар сказал: "Клянусь Аллахом, я знаю, что ты — просто камень, не приносящий ни вреда, ни пользы, и если бы я не видел, что посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его семью и ниспошлет им мир, целовал тебя, то я не поцеловал бы тебя» (Муслим, [1270]).

Всевышний Аллах сказал: «Видели ли вы ал-Лат, аль-Уззу, и Манат — третью, иную?».* (Звезда, 19—20).

*Ал-Лат, аль-Узза и Манат — основные идолы арабских язычников. Ал-Лат поклонялось племя Сукайф, аль-Уззе — Курайш и бану Кинана, а Ма­нат — бану Хилаль, аль-Аус и аль-Хазрадж. Ибн Хишам сказал, что Манат была также идолом племен Хазиль и Хазаа.

Арабы давали имена своим идолам, производя их от имен Всевышнего Аллаха. Аль-Амаш сказал, что имя ал-Лат произошло от имени Аллаха «аль-Илаh» (Божество), а аль-Узза — от Его имени «аль-Азиз» (Могущественный). Имя Манат произошло от имени Аллаха «аль-Маннан» (Всемилостивый). Говорят также, что оно произошло от глагола «мана» (проливать [кровь]), так как в этом месте идолу приносились жертвы».

Ибн Касир передал, что аль-Лат представляла собой белую скалу в Таифе, на которой был построен храм с покрывалом, окруженный забором. При идоле были служители. Племя Сукайф и их последователи гордились своим идолом перед всеми арабами, кроме курайшитов. Ибн Хишам пере­дал, что его разрушили и сожгли аль-Мугира ибн Шуба и Абу Суфйан ибн Харб по приказу Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Позже на этом месте построили мечеть.

Аль-Узза, как передал Ибн Джарир, представляла собой дерево в Нахле (между Меккой и Таифом), над которым было сооружено строение с по­крывалом. В день битвы при Ухуде Абу Суфйан сказал: «Аль-Узза для нас, и нет Уззы для вас». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и при­ветствует, сказал: П«Говорите: "Аллах — наш Покровитель, и нет у вас покровителя"» (аль-Бухари 7/269-272, 6/113, 114, Ахмад 4/293 от аль-Бара'а ибн Азиба, Ахмад 1/463 от Ибн Масуда). Ибн Хишам передал, что аль-Уззу разрушил Халид ибн аль-Валид после покорения Мекки.

Манат находилась около Кудайда (между Меккой и Мединой), как пе­редал об этом аль-Бухари 8/472 от Аиши. Отсюда отправлялись в Хадж племена аль-Аус и аль-Хазрадж. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал Али разрушить ее в год покорения Мекки.

Всевышний Аллах сказал: «Скажи: "Пришла истина, и ложь исчезла: поистине, ложь исчезающая!"» (Перенес ночью, 81). Идолы не принесли пользы и не отвратили вреда от тех, кто приобщал их к Господу миров. Ал­лах сказал: «Они — только одни имена, какими назвали их вы и отцы ваши. Аллах не посылал никакого подтверждения этому. Они следуют только предположениям и тому, к чему склонны души, даже тогда, когда пришло к ним от Господа их руководство» (Звезда, 23).

Абу Вакид ал-Лейси рассказывал: «Вместе с посланником мы отправились в Хунайн. В то время мы были еще новыми мусульманами, недавно отказавшимися от неверия, а у мушриков было дерево, у которого они собирались для своих обрядов, развешивая на нем свое оружие, и которое называли Зат Анват ("имеющий подвески"). Так вот, когда мы проезжали мимо этого дерева, то сказали: "О посланник Аллаха, сделай и нам Зат Анват — такой же, как и у них". По­сланник Аллаха ответил нам: Аллах Велик! Это все обычаи прошлого! Клянусь Тем, Кому принадлежит моя душа, вы попро-сили то же, что попросили у Мусы сыны Израилевы: "Сделай и нам божество —такое же, как и у них". Он сказал: «Истинно, вы — народ невежественный!» (Преграды, 138) Поистине, вы следуете обычаям тех, кто был прежде вас!. Этот хадис передал ат-Тирмизи и назвал его достоверным. (Ат-Тирмизи (2181) сказал, что это хороший достоверный хадис, и это действительно так; Ахмад 5/218).

Наши рекомендации