Глава толкования слов Аллаха, велик Он и свят: «В тот День, когда откроется голень, и призовут их поклониться» (68: 42)
1 - حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي، قال: حدثنا محمد بن إسماعيل البرمكي، قال: حدثنا الحسين بن الحسن، عن بكر، عن الحسين بن سعد، عن أبي الحسن عليه السلام في قوله عز وجل: (يوم يكشف عن ساق) قال: حجاب من نور يكشف، فيقع المؤمنون سجدا، وتدمج أصلاب المنافقين فلا يستطيعون السجود
1. (211) Передал нам Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Аби Абдиллях Куфи, что передал Мухаммад ибн Исмаил Бармаки, что передал Хусейн ибн Хасан от Бакра от Хусейна ибн Саида от Имама Резы (А) относительно слов Аллаха , велик Он и свят: «В тот День, когда откроется голень, и призовут их поклониться» (68: 42), что он сказал:
Откроется завеса из света, и верующие припадут в земном поклоне, и соединятся хребты лицемеров, и не смогут они поклониться.
2 - أبي رحمه الله، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن إبراهيم بن هاشم، عن ابن فضال، عن أبي جميلة، عن محمد بن علي الحلبي، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله عز وجل: (يوم يكشف عن ساق) قال: تبارك الجبار، ثم أشار إلى ساقه فكشف عنها الإزار، قال: ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون، قال: أفحم القوم ودخلتهم الهيبة، وشخصت الأبصار، وبلغت القلوب الحناجر، خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون.
2. (212) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдиллях от Ибрахима ибн Хашима от Ибн Фаззаля от Абу Джамиля от Мухаммада ибн Али Халаби от Имама Садыка (А) относительно слов Аллаха, велик Он и свят: «В тот День, когда откроется голень, и призовут их поклониться» (68: 42), что он сказал:
«Пречист Могучий!», - потом указал на свою голень и приподнял немного отворот своих штанов и сказал: «Вот, призовут их к поклону, но они не смогут. Онемеют люди, и трепет охватит их, и закатятся взоры, и сердца подступят к глоткам. “Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь призывали их поклониться, когда они пребывали во здравии” (68: 43)».
Комментарий составителя книги шейха Садука:
«“Пречист Могучий!”, - потом указал на свою голень и приподнял немного отворот своих штанов», - это означает, что Аллах пречист от того, чтобы описываться посредством голени, подобной этой.
3 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رحمه الله قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن الحسين بن موسى، عن عبيد بن زرارة، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سألته عن قول الله عز و جل: (يوم يكشف عن ساق) قال: كشف إزاره عن ساقه، ويده الأخرى على رأسه فقال: سبحان ربي الأعلى.
3. (213) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от Ахмада ибн Мухаммада ибн Аби Насра от Хусейна ибн Мусы от Убейды ибн Зурары от Имама Садыка (А):
Я спросил его о словах Аллаха, велик Он и свят: «В тот День, когда откроется голень»(68: 42).
Он приподнял немного отворот своих штанов, а другую руку положил на голову и сказал: «Пречист Господь великий!»
Комментарий составителя книги шейха Садука:
Значение его слов «Пречист Господь великий» в том, что Аллах очищен от того, чтобы у Него была голень.
15. Глава о значении слов Аллаха, велик Он и свят: «Аллах - свет небес и земли. Подобие Его света - ниша; в ней светильник; светильник в стекле; стекло - точно жемчужная звезда. Зажигается он от дерева благословенного - маслины, ни восточной, ни западной. Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете! Ведет Аллах к Своему свету, кого пожелает, и приводит Аллах притчи для людей. Аллах сведущ о всякой вещи!» (24: 35)
1 - حدثنا أبي رضي الله عنه، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن يعقوب بن يزيد، عن العباس بن هلال، قال: سألت الرضا عليه السلام عن قول الله عز وجل:
(الله نور السماوات والأرض) فقال: هاد لأهل السماء وهاد لأهل الأرض. وفي رواية البرقي: هدى من في السماوات وهدى من في الأرض.
1. (214) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдиллях от Йакуба ибн Йазида от Аббаса ибн Хиляла, что он сказал:
Я спросил у Имама Резы (А) о значении слов Аллаха, велик Он и свят: «Аллах - свет небес и земли» (24: 35).
Он сказал: «Он есть ведущий (хади) для обитателей небес и ведущий для обитателей земли».
В другом риваяте: «Он есть руководство (хада) для обитателей небес и руководство для обитателей земли».
Комментарий составителя книги шейха Садука:
Те, которые уподобляют Аллаха творению (мушаббиха), толкуют этот аят в том смысле, что Он есть освещение небес и земли. А если бы было так, то земля никогда не погружалась бы во мрак, ни ночью, ни днем, ибо Аллах есть ее свет и освещение, согласно их толкованию; Он же есть сущий без исчезновения. А потому то, что мы находим землю пребывающей во мраке во время ночи, а также и днем в недрах ее, - это указывает на ложность их толкования указанного аята и истинность толкования Имама Резы (А): Аллах есть ведущий для обитателей небес и земли, разъясняющий для обитателей небес и земли повеления их религии и их благо. И обитатели небес и земли так же получают руководство от Аллаха в делах их религии и их блага, как они получают руководство от света, который Аллах установил для них на небесах и земле, в делах их ближнего мира.
И в этом смысле Он сказал, что Он есть свет небес и земли, и применил это имя в отношении Себя в расширенном и переносном смысле. Ибо понимающие знают, что Аллах, велик Он и свят, не может быть светом или освещением и состоять из материи света или освещения, ибо Он – творец света и творец любой материи, из которой происходят вещи. И на это также указывает его слово: «подобие Его света...», которым Он выразил образ Своего света. И этот свет не есть Он, ибо Он уподобил его светильнику, но для Аллаха нет никакого подобия, и нет с Ним сходного. А посему верно то, что Его свет, который Он уподобил светильнику, есть не что иное, как указание и водительство для обитателей небес и земли к благу их религии, и к единству (таухид) их Господа, и к Его мудрости и справедливости. И Он с очевидностью разъяснил эти Свои доводы и назвал их светом, как руководство для Своих рабов в их религии и их благе, и сказал: «Подобие Его света - ниша; в ней светильник; светильник в стекле; стекло - точно жемчужная звезда. Зажигается он от дерева благословенного - маслины, ни восточной, ни западной».
И Он сказал «ни восточной, ни западной», потому что эта маслина не есть ни на Востоке, чтобы солнце падало на нее во время заката, ни на Западе, чтобы солнце падало на нее во время восхода, но она есть на высшей части дерева, и солнце падает на нее во время дня, и то – самое благое дерево и самое плодоносящее. А потом Он описал ее масло словами: «Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь», из-за его чистоты и прозрачности.
Аллах разъяснил, что Его указания и доводы, через которые получают руководство рабы Его на небесах и на земле в их благе и в делах их религии, похожи по их ясности и очевидности на этот светильник, который в стекле прозрачном, и зажигается в нем чистое и прозрачное масло, которое описал Он, и собирается в нем сияние огня с сиянием стекла и сиянием масла. И в этом значение Его слова: «Свет на свете». И значение Его слов: «Ведет Аллах к Своему свету, кого пожелает», то есть – из Его рабов. И они – те, на которых лежит обязательство знать это и находить руководство через это и узнавать через это о единстве (таухиде) их Господа и других делах их религии.
Аллах этим аятом и тем, что Он упомянул в качестве Своих ясных доводов и знамений, которыми указал Своим рабам на их религию, пояснил, что если кто-то из Его рабов приходит к неведению и гибели в своей религии, то это не от Аллаха, велик Он и свят, ибо Господь уже разъяснил им Свои указания и знамения, описав их. Но они сами пришли к этому, по причине оставления указаний Аллаха и доказательств Аллаха, которые в них, и оставления их собственного блага, заключенного в их религии. И разъяснил Он, что Он сведущ обо всякой вещи, составляющей благо Его рабов, и о том, что кроме этого.
2 - وقد روي عن الصادق عليه السلام أنه سئل عن قول الله عز وجل: (الله نور السماوات والأرض مثل نوره كمشكاة فيها مصباح) فقال: هو مثل ضربه الله لنا، فالنبي صلى الله عليه وآله والأئمة صلوات الله عليهم أجمعين من دلالات الله وآياته التي يهتدى بها إلى التوحيد ومصالح الدين وشرائع الإسلام والفرائض والسنن، ولا قوة إلا بالله العلي العظيم
2. (215) И также передано от Имама Садыка (А), что его спросили об аяте «Аллах - свет небес и земли. Подобие Его света - ниша; в ней светильник...» (24: 35), и он сказал:
«Это – пример (масаль), который привел нам Господь. Ибо Пророк и Имамы – благословение Аллаха над всеми ними! – из доводов Аллаха и Его знамений, через которые люди руководствуются к Единобожию (таухид), благу религии и шариату Ислама, и к обязательному, и к сунне. И нет силы, кроме как у Аллаха, Высокого, Великого»
3 - وتصديق ذلك ما حدثنا به إبراهيم بن هارون الهيتي بمدينة السلام، قال:
حدثنا محمد بن أحمد بن أبي الثلج، قال: حدثنا الحسين بن أيوب، عن محمد بن غالب عن علي بن الحسين، عن الحسن بن أيوب، عن الحسين بن سليمان، عن محمد بن مروان الذهلي عن الفضيل بن يسار، قال: قلت لأبي عبد الله الصادق عليه السلام: (الله نور السماوات والأرض)؟ قال: كذلك الله عز وجل، قال: قلت: (مثل نوره)؟
قال: محمد صلى الله عليه وآله، قلت (كمشكاة)؟ قال: صدر محمد صلى الله عليه وآله، قال: قلت: (فيها مصباح)؟ قال: فيه نور العلم يعني النبوة، قلت: (المصباح في زجاجة)؟ قال:
علم رسول الله صلى الله عليه وآله صدر إلى قلب علي عليه السلام، قلت: (كأنها)؟ قال: لأي شئ
تقرأ كأنها، فقلت: فكيف جعلت فداك؟ قال: كأنها كوكب دري قلت:
(يوقد من شجرة زيتونة مباركة لا شرقية ولا غربية)؟ قال: ذلك أمير المؤمنين علي ابن أبي طالب عليه السلام لا يهودي ولا نصراني، قلت: (يكاد زيتها يضئ ولو لم تمسسه نار)؟ قال: يكاد العلم يخرج من فم العالم من آل محمد من قبل أن ينطق به، قلت: (نور على نور)؟ قال: الإمام في إثر الإمام عليه السلام
3. (216) И в подтверждение этого: то, что передал нам Ибрахим ибн Харун Хити, что передал Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби Салдж, что передал Хусейн ибн Айуб от Мухаммада ибн Галиба от Али ибн Хусейна от Хасана ибн Айуба от Хусейна ибн Сулаймана от Мухаммада ибн Марвана Зухали от Фузейла ибн Йасара, что он сказал:
Я спросил у Имама Садыка (А) о значении слов: «Аллах - свет небес и земли. Подобие Его света - ниша; в ней светильник; светильник в стекле; стекло - как жемчужная звезда. Зажигается он от дерева благословенного - маслины, ни восточной, ни западной. Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете! Ведет Аллах к Своему свету, кого пожелает, и приводит Аллах притчи для людей. Аллах сведущ о всякой вещи!» (24: 35).
Он сказал: «Таков Аллах, велик Он и свят».
Я спросил: «Что такое “подобие Его света”?»
Он сказал: «Мухаммад (С)».
Я спросил: «Что значит “ниша”?»
Он сказал: «Сердце[107] Мухаммада (С)».
Я спросил: «Что значит “в ней светильник”?»
Он сказал: «В ней свет знания, то есть пророчество».
Я спросил: «Что значит “светильник в стекле”?»
Он сказал: «Знание Посланника Аллаха (С) перешло в сердце[108] Али (А)».
Я спросил: «Что значит “как”?»
Он сказал: «Для чего читаешь: “как”?»
Я сказал: «Каким же образом, да буду я твоей жертвой?»
Он прочел (полностью): «Стекло - как жемчужная звезда».
Я спросил: «Что значит: “Зажигается он от дерева благословенного - маслины, ни восточной, ни западной”?»
Он сказал: «Таков повелитель верующих Али ибн Аби Талиб – в религии не иудеев, не христиан».
Я спросил: «Что значит: “Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь”?»
Он сказал: «Знание готово излиться из уст знающего из рода Мухаммада, прежде чем к нему обратятся».
Я спросил: «Что значит: “Свет на свете”?»
Он сказал: «Один Имам за другим».
4 - حدثنا إبراهيم بن هارون الهيتي، قال: حدثنا محمد بن أحمد بن أبي - الثلج، قال: حدثنا جعفر بن محمد بن الحسين الزهري، قال: حدثنا أحمد بن صبيح قال: حدثنا ظريف بن ناصح، عن عيسى بن راشد، عن محمد بن علي بن الحسين عليهم السلام في قوله عز وجل: (كمشكاة فيها مصباح)، قال: المشكاة نور العلم في صدر النبي صلى الله عليه وآله (المصباح في زجاجة) الزجاجة صدر علي عليه السلام، صار علم النبي صلى الله عليه وآله إلى صدر علي عليه السلام (الزجاجة كأنها كوكب دري يوقد من شجرة مباركة) قال: نور، (لا شرقية ولا غربية) قال: لا يهودية ولا نصرانية (يكاد زيتها يضئ ولو لم تمسسه نار) قال: يكاد العالم من آل محمد عليهم السلام يتكلم بالعلم قبل أن يسأل، (نور على نور) يعني: إماما مؤيدا بنور العلم والحكمة في إثر إمام من آل محمد عليهم السلام، وذلك من لدن آدم إلى أن تقوم الساعة.
فهؤلاء الأوصياء الذين جعلهم الله عز وجل خلفاءه في أرضه وحججه على خلقه لا تخلو ا الأرض في كل عصر من واحد منهم عليهم السلام، يدل على صحة ذلك قول أبي طالب في رسول الله صلى الله عليه وآله:
أنت الأمين محمد قرم أغر مسود | لمسودين أطائب كرموا وطاب المولد |
أنت السعيد من السعود تكنفتك الأسعد | من لدن آدم لم يزل فينا وصي مرشد |
فلقد عرفتك صادقا بالقول لا تتفند | ما زلت تنطق بالصواب وأنت طفل أمرد |
يقول: ما زلت تتكلم بالعلم قبل أن يوحى إليك وأنت طفل كما قال
إبراهيم عليه السلام وهو صغير لقومه: (إني برئ مما تشركون) وكما تكلم عيسى عليه السلام في المهد فقال: (إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا وجعلني مباركا أينما كنت - الآية).
ولأبي طالب في رسول الله صلى الله على وآله وسلم مثل ذلك في قصيدته اللامية حين يقول:
وما مثله في الناس سيد معشر | إذا قايسوه عند وقت التحاصل |
فأيده رب العباد بنوره | وأظهر دينا حقه غير زائل |
ويقول فيها:
وأبيض يستسقي الغمام بوجهه | ربيع اليتامى عصمة للأرامل |
تطيف به الهلاك من آل هاشم | فهم عنده في نعمة وفواضل |
وميزان صدق لا يخيس شعيرة | وميزان عدل وزنه غير عائل |
4. (217) Передал нам Ибрахим ибн Харун Хити, что передал Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби Сальдж, что передал Джафар ибн Мухаммад ибн Хусейн Зухри, что передал Ахмад ибн Сабих, что передал Зариф ибн Насих от Исы ибн Рашида от Мухаммада ибн Али ибн Хусейна (Имама Бакира, мир ему) относительно слов Аллаха, велик Он и свят: «Подобие Его света - ниша; в ней светильник; светильник в стекле; стекло - как жемчужная звезда. Зажигается он от дерева благословенного - маслины, ни восточной, ни западной. Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете! Ведет Аллах к Своему свету, кого пожелает, и приводит Аллах притчи для людей. Аллах сведущ о всякой вещи!» (24: 35).
«“Ниша” – свет знания в сердце[109] Пророка (С). “Светильник в стекле” – “стекло” значит сердце Али (А): знание Пророка (С) перешло в сердце Али (А). “Стекло - как жемчужная звезда. Зажигается он от дерева благословенного”– это свет;“ни восточной, ни западной”, то есть - в религии не иудеев, не христиан. “Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь” – означает, что знание рода Мухаммада (С) готово заговорить, прежде чем будет спрошено. “Свет на свете”, то есть – один Имам, подкрепленный светом знания и мудрости, за другим Имамом из рода Мухаммада (С), и так – от Адама до наступления Часа.
И они – наследники, которых Аллах установил наместниками (халифами) на земле и доводами (худжжат) над Своим творением: никогда не останется земля без кого-то из них. Как сказал Абу Талиб о Посланнике Аллаха (С):
“Ты – верный, Мухаммад, господин, отмеченный
Для избранных и высокорожденных.
Ты – счастливейший из счастливых и окружен счастливыми,
От времен Адама не уходил от нас наследник ведущий.
Вот, я нашел тебя правдивым, изрекающим истину,
И ты был верно говорящим и в детстве своем, и в молодости”.
Этим Абу Талиб хочет сказать: ты говорил со знанием еще тогда, когда тебе не было ниспослано Откровение, и ты был ребенком. Как сказал Ибрахим (А) своему народу, когда был еще юным: “Я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи” (6: 78). И как говорил Иса (А) в колыбели: “Воистину, я – раб Аллаха. Он даровал мне Писание и сделал меня пророком. Он сделал меня благословенным, где бы я ни был...” (19: 30-31).
И о том же говорит Абу Талиб в своей касыде (стихотворении):
“И нет подобного ему среди людей, господину собрания –
Когда соберутся и сравняются с ним?
Господь утвердил рабов через его свет
И через него проявил религию истины, что никогда не исчезнет”.
И там же он сказал:
“Через его светлый лик проливаются дожди,
Он – весна для сирот и прибежище вдов,
Вокруг него вращаются погибающие рода Хашим,
И они возле него в милости и благе,
Он – весы правды, которые не убавят веса и от зерна ячменя,
И он – весы справедливости, которые взвешивают непогрешимо”».
5 - حدثنا علي بن عبد الله الوراق، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، قال: حدثنا محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، عن محمد بن أسلم الجبلي، عن الخطاب بن عمر ومصعب بن عبد الله الكوفيين، عن جابر بن يزيد، عن أبي جعفر عليه السلام في قول الله عز وجل: (الله نور السماوات والأرض مثل نوره كمشكاة) فالمشكاة صدر نبي الله صلى الله عليه وآله فيه المصباح، والمصباح هو العلم في الزجاجة والزجاجة أمير المؤمنين عليه السلام وعلم النبي صلى الله عليه وآله وسلم عنده
5. (218) Передал нам Али ибн Абдуллах Варрак, что передал Саад ибн Абдуллах, что передал Мухаммад ибн Хусейн ибн Аби Хаттаб от Мухаммада ибн Аслама Джабали от Хаттаба ибн Умара Куфи и Мусаба ибн Абдуллаха Куфи от Джабира ибн Язида от Абу Джафара (Имама Бакира, мир ему) о словах Аллаха: «Подобие Его света - ниша; в ней светильник; светильник в стекле; стекло - как жемчужная звезда» (24: 35):
«Ниша – это сердце (садр) Пророка (С), в нем – светильник; светильник же есть знание в стекле, а стекло – повелитель верующих Али (А), и знание Пророка (С) содержится у него».