В стихе с призывом к войне: “Почему вы, когда было сказано “Выступайте в поход для войны на пути Божием”, притворяетесь утомленными, легли на землю”. (9:38)
Здесь Коран использовал слово “ассакъалтум”, что означает “утомленно лечь на землю” вместо слова “тассакъалтум”, что означает “медлить”. В первом слове буквы переплелись, сомкнулись, это слово использовано для выражения трусости трусливых, которые падают ниц и бьются об землю в испуге, когда призовут их на войну, и слово пришло подобно их состоянию сомкнувшимся.
Стихи об избавлении от детей из-за бедности пришли в двух видах: “... не убивайте ваших детей от бедности — мы прокормим их и вас”. (6:151). “Не убивайте детей ваших, опасаясь бедности. Мы им и вам дадим потребное для жизни”. (17:31). Разница здесь неспроста. Эта разница заключается в том, что в первом стихе — обращение к бедным, которым в данный момент нечем питаться и по этой причине избавляются от детей, то есть не хотят рожать, поэтому Коран сначала говорит: “Мы вам дадим”, потому что у них нечего кушать, затем говорит: “И им дадим”. Во втором случае дело обстоит иначе. В данный момент у них есть пища, но они боятся: если семья увеличится, то нечем будет ее прокормить, поэтому Коран сказал первым: “Мы им дадим пищу”, — мол, когда родятся дети, не бойтесь, мы им дадим пищу и от вашего куска не убавится. Подобной чуткости не встретишь в книгах, созданных человеком.
В выдвижении слова вперед или отодвигании его назад мы заметим, что это делается для определенных целей. В стихе о воровстве, вор явился раньше воровки, то есть вор упоминается перед воровкой. А в стихе о прелюбодеянии развратница пришла раньше прелюбодея. Суть сказанного в том, что мужчина — опора семьи, должен ее содержать и кормить, поэтому в стихе он упоминается раньше. Но за прелюбодеяние женщина несет больше ответственности, чем мужчина, потому что она своим поведением (кокетством, развязностью, распущенностью) дает мужчине повод к прелюбодеянию и потому она в стихе упоминается раньше.
“Любовницу и любодея подвергайте телесному наказанию, давая каждому из них по сто ударов”. (24:2). “Вору и воровке — отсекайте руки в воздаяние за то, что сделали они”. (5:42).
Таким же образом создан и стих, где слух упоминается раньше зрения, и притом 16 раз: “... и дает вам слух, зрение, сердце”. (16:78).
“Мы дали им слух, зрение, сердце”. (42:25). “Возвести им, покажи им”. (19:39).
“Истинно, за слух, зрение, сердце — за каждое из них будет спрошено”. (17:8).
“Нельзя было вам укрыться так, чтобы не свидетельствовали о вас ни ваши уши, ни ваши очи”. (41:21).
“Нет ничего подобного Ему: Он — слышащий, видящий”. (42:9).
Всегда слух опережает зрение, а потому и реагирует первым. И нет сомнений в том, что слух является острее, быстрее, полнее и совершеннее зрения. Мы слышим джиннов, но не видим их. Пророки слышали Аллаха, разговаривали с Ним, но не видели Его. Мухаммад, мир ему, Коран получил на слух. Мать на слух узнает своего ребенка среди множества детей, но она не сразу определит его лицо среди них. Слух служит человеку, оставаясь ясным, и во время сна. Кто изучит анатомию уха и зрения, тот увидит, что строение уха намного нежнее, тоньше и чувствительнее строения глаза.
Также и выдвигание имущества перед детьми:
“в тот день, когда не поможет богатство и сыны, кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем!” (26:88—89).
“Имущество ваше, дети ваши только искушение вам; а у Бога... великое воздаяние”. (64:15).
“...не принесут пред Богом никакой пользы ни их имущества, ни их дети: они подружатся с огнем; в нем они будут вечно!” (3:112).
“Не думают ли они, что Мы тем, в чем даем им избыток, — имуществом, детьми, — хотим споспешествовать их благополучию? Нет, они не понимают!” (23:57—58).
“Да не удивляет тебя ни богатство их, ни дети их. Ими хочет Бог только наказать их в здешней жизни”. (9:55).
“Знайте, что жизнь в здешнем мире есть обманчивая утеха, обольщение, суетный наряд, тщеславие между вами, желание отличиться множеством имущества и детей, она подобна тем произрастаниям при дожде, которое собой пленяет неверных”. (57:19).
Таких примеров очень много. Секрет в том, что некоторые люди дорожат имуществом больше, чем детьми.
Такие же секреты заключены и в грамматическом построении
Предложения.
“Если два народа из верующих будут воевать между собой, то примирите один с другим”. (49:9).
Первым сделал обращение как к двум, затем перешел на множественное число, сказав “воевать”, потом снова обратился как к двоим: “то примирите их (двоих)”. Дело в том, что когда два отряда сталкиваются в поединке, то они становятся множеством относительно сражающихся рук, и поэтому в стихе обращение ко множеству, затем после примирения каждый расходится в свою сторону и они становятся двумя группами. Отсюда и обращение как к двум, потому и этот стих пришел в форме то множественного числа, то двойственного. Использование разных предлогов и союзов в Коране также имеет различное значение.
“Спрашивают тебя: “что отдавать на пожертвование, чем жертвовать”. Скажи: “лучшее из имущества”. (2:219).
“Они спрашивают тебя о духе. Скажи: “Дух от повеления Господа моего”. (17:87).
“Спрашивают тебя о новолуниях. Скажи: “Они служат людям для определения времени и праздника”. (2:185).
Часто встречается слово “скажи”, но в одном стихе читаешь:
“Они спросят тебя о горах, тогда скажи: “Господь мой, сдвинув их с своих оснований, обратить их в прах”. (20:105).
Здесь сказано: “тогда скажи” и причина в том, что предшествовавшие вопросы уже были заданы, а вопрос о горах еще не был задан, к это одна из тайн Большого Суда, отсюда и союз “тогда”.
“Когда рабы Мои будут у тебя спрашивать обо Мне, тогда Я буду близок, внемлю молению молящегося”. (2:182).