Сура 5. Последнее послание меджнуна аль-Хазраджи
1 Безмолвна ночь, пришедшая средь бела дня.
2 Вой шакалов тих и едва различим.
3 Возможно, искали они нечто иное?
4 Но могу ли я увериться в сём?
5 Ибо знак Хастура не оставил места своего за спиною моею и увеличился в размерах, отбрасывая тень на страницы сии, кои пишу я.
6 Призвал я фраваши, но мешает оному нечто, что затмевает повеления мои, словно бы пребывал оный в некоем недомогании и ошеломлении.
7 Книги мои утратили свет и застыли на местах своих, будто звери уснувшие иль мёртвые.
8 Одержим я гласами, слышимыми ныне, подобными гласам домашних моих, покинувших мир сей столь много лет назад, что невозможно даже поверить, что были они рядом.
9 Постиг ли я безвременную, неестественную кончину их?
10 Способны ли джинны, ожидающие в Запределии, так злобно извратить глас матери моей?
11 Брата моего?
12 Сестры моей?
13 Изыдьте!
14 Книга сия была оберегом, печатию защиты!
15 Чернила мои были чернилами богов, а не человеков!
16 Но должно поспешать в записях моих, и ежели не сможешь ты ни прочесть, ни постичь начертанное, быть может, послужит оное знаком тебе о силе и мощи джиннов, коими обладают они здесь и сейчас, и предостережением несомненным, дабы бдил ты и не призывал их неосторожно, но лишь с должным вниманием.
17 И да не будут вовеки отворены бездумно врата сии в Запределие, ибо никогда не сможешь ты постичь сезоны времён Древних, даже буде сможешь назвать верно сезоны их на земле, о чтении коих поведал я прежде.
18 Времена и сезоны в Запределии приходят беспорядочно и дивно для разумов наших, ибо не сами ли Древние суть исчислители всех времён?
19 Не они ли установили время на место своё?
20 Недостаточно того, что Старшие (да смилостивятся они над слугою своим!) указали блуждающим звёздам просторы их, ибо пространства сии сущие сотворены Древними.
21 Разве сияло бы солнце, разве Шамаш был бы рождён, ежели лета не протекали б так скоро?
22 Следи всегда, чтоб были врата из Запределия затворены и запечатаны должными именами и печатями, согласно указаниям, данным тебе мною.
23 Следи всегда за сдерживанием силы приверженцев древнего служения, дабы не возросли они в мощи на крови и на жертвах своих.
24 По рубцам их узнаешь ты их, и по запахам их, ибо рождаются они не подобно человекам, но иначе: из некоего семени иль духа нечестивого, кои наделяют их иными, неведомыми нам способностями.
25 И предпочитают они тёмные места; ибо бог их суть Червь.
26 Й’а! Да пребудет удача со мною! Й’а!
27 Изыди! Изыди!
28 Й’а, заклинаю! Й’а, заклинаю!
29 Баст!
30 Й’а Нарикс! Й’а!
31 Й’а!
32 Звёзды тускнеют на местах своих, и луна завесою отдёрнутою являет пламень солнца предо мною.
33 Гули шакалоглавые окружают святилище моё.
34 Дивные лучи пересекают стены и полог шатра моего, и свет за пределом его утратил яркость свою.
35 Ветер поднялся.
36 Тёмные воды волнуются.
37 Се есть тайны, кои нельзя найти ни в одной иной книге, ибо неведомы они смертным.
38 Нет цены, кою можно отдать за них, ибо не подобны они ни Таурату, ни Забуру, ни Инджилю, ни речениям Мухаммеда, ни Авесте святой.
39 Но такова причуда стихотворца — поделиться ими и разбросать их в пыли во имя будущего, словно жемчужины драгоценные, кои будут собраны человеками иль попраны копытами свиней нечистых.
40 О ты, кто прочёл Книгу сию в первый раз, благослови имя Абдаллаха ибн Джабира ибн Абдаллаха ибн Амра аль-Хазраджи аль-Ансари!
41 Но когда прочтёшь ты её во второй раз, прокляни имя его с горечию и возрыдай слезами, кои даны тебе.
42 Но те немногие, кто прочтёт её в третий раз, да благословят его вновь, и да отворятся пред ними все врата.
43 Ибо се есть Книга слуги богов.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Вся библиотека культа «Ктулху Зохаваит Фсех» подразделяется на следующие основные классы:
Класс A1 (Священные Писания) — наиболее авторитетные религиозные и культовые сочинения, имеющие отношение к Древним (в первую очередь Аль-Азиф).
Класс A2 (Священные Предания) — художественные произведения Г. Ф. Лавкрафта и приравненных к нему авторов (напр., Огюст Дерлет, Мориарти Крейг и др.), посвящённые Древним.
Класс B1 — добросовестные и обстоятельные исследования о Древних, Культе, Писаниях, а также о взаимоотношениях культа Древних с другими культурами (независимо от разделяемой автором позиции).
Класс B2 — биографические материалы о Пророках Древних (прежде всего — аль-Хазраджи и Лавкрафте), интервью, переписки с ними и о них.
Класс C1 — материалы о Древних, Культе, Пророках, Писаниях для дополнительного изучения, не признанные достаточно добросовестными и обстоятельными, слабо связанные с тематикой или же обладающие явными чертами пародийности (даже при значительной идеологической или художественной ценности).
Класс C2 — культурогенные и культурологические тексты, исследования и прочие материалы, не имеющие прямого отношения к Древним, но составляющие исторический, теологический или иной контекст (сюда могут быть отнесены, например, практически все тексты шумеро-аккадской мифологии, фрагменты из других мифологий, Коран, некоторые книги Библии, Египетская Книга Мёртвых, Бардо Тхёдол, «Диалоги» Платона, Пистис София, Пикатрикс, некоторые работы Джона Ди, Алистра Кроули, Идриса Шаха, а также исследования по истории Шумера, раннеисламского Ближнего Востока, суфизма, шумерского, аккадского, ассирийского, арабского, греческого, латинского, енохианского языков и т. п.). Также к этой категории могут быть отнесены художественные произведения, косвенно связанные с тематикой библиотеки Культа: книги Майкла Муркока, Роджера Желязны и пр.
Класс D1 — манифесты, инструкции, толкования, уставы и прочие материалы, выработанные Советом Жрецов, имеющие непосредственное отношение к деятельности культа КЗФ и предназначенные исключительно для внутреннего использования.
Класс D2 — манифесты, инструкции, толкования, уставы и прочие материалы, выработанные Советом Жрецов, имеющие непосредственное отношение к деятельности культа КЗФ, но открытые для широкой публикации.
Класс E1 — художественное творчество (проза, стихи, анекдоты и т. д.), имеющее отношение к Древним, Культу, Пророкам и Писаниям и одобренное Советом Жрецов.
Класс E2 — художественное творчество (проза, стихи, анекдоты и т. д.), имеющее отношение к Древним, Культу, Пророкам и Писаниям и не одобренное Советом Жрецов.
По понятным причинам в данное издание не включены материалы классов A2, C2 (их можно найти в других библиотеках), D1 (предназначенные для внутреннего использования) и E (количество которых слишком велико для того, чтобы на данном этапе можно было сделать достаточно представительную их подборку).
В определённых случаях допустим перевод текста из одной категории в другую решением Совета Жрецов Культа.
ПРИЛОЖЕНИЯ Класса A1
ФРАГМЕНТЫ