Третье свойство: слова Всевышнего «который боялся
Милостивого | ||||
втайне»(сура50 «Каф»,аят33) | ||||
подразумевают | признание | Его | существования,Его |
Господства, Его могущества, Его знания и того,что Ему известны мельчайшие подробности жизни Его раба.Они также подразумевают признание Его Писаний,Его посланников, Его велений и запретов. Подразумевают они и признание Его благих обещаний и Его угроз и встречи с Ним.
Невозможно бояться Милостивого без признания всего перечисленного.
Четвёртое свойство: это Его слова«и явился с обращающимся сердцем»(сура50 «Каф»,аят33).Ибн
'Аббас сказал: «То есть возвращающимся от ослушания Аллаха к покорности ».ЕмуПодразумевается такое состояние, когда сердце постоянно покорно Аллаху,любит Его и обращено к Нему.
Затем Всевышний упоминает о награде,которая ожидает обладателей этих свойств.Он сказал: «"Входите
сюда с миром. Это — День вечности!" Там для них уготовано всё, что они пожелают, а у Нас будет добавка
[возможность созерцать Лик Аллаха]» (сура 50 «Каф», аяты
34-35).
5 То есть 'не видя Его воочию' или 'оставаясь наедине с самим собой.'
32 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
Затем Он пригрозил им гибелью,которая постигла живших до них, и упомянул о том, что они были более могущественными, однако это не спасло их от гибели,а также о том, что, почувствовав приближающийся конец, они в панике побежали кто куда в надежде спастись от кары Аллаха. Катада сказал: «Враги Аллаха побежали, но Его наказание настигло их». Аз-Заджжадж сказал: «Они бегали и искали убежища, но поняли, что от смерти не убежать». То есть они пытались убежать от смерти, но им это не удалось.
Далее Всевышний сообщает о том,что это является напоминанием «для тех, у кого есть сердце,кто прислушивается и присутствует при этом»(сура50
«Каф», аят 37).
Затем Он сообщил о том , что Он сотворил небеса , землю и то, что между ними, за шесть дней и при этом Его не коснулась усталость. Так Он опроверг утверждения Своих врагов из числа иудеев, утверждавших, что в седьмой день Он отдыхал.
Затем Он повелел Своему Пророку брать с Него,Все- | |||||||||||||||||
вышнего, пример, терпя то, что говорят о нём Его враги, | |||||||||||||||||
подобно тому, как Он стерпел слова иудеев«Он отдыхал». | |||||||||||||||||
Никто | не | воспринимает | обидные | и | оскорбительные | ||||||||||||
утверждения с таким терпением, как Он. | |||||||||||||||||
Затем | Всевышний | повелел | ему | делать | то, что | ||||||||||||
поможет | ему сохранять | терпение, а именно — восхвалять | |||||||||||||||
Господа | хвалою | перед | восходом | солнца | и | перед его | |||||||||||
заходом, | а | также | ночью | и | после | земных | поклонов. | ||||||||||
Некоторые утверждали, что под восхвалением после земных | |||||||||||||||||
поклонов | подразумевается молитва-витр. Другие | считали, | |||||||||||||||
что подразумевается | совершение | молитвы в | два | рак'ата | |||||||||||||
после | закатной (магриб) | молитвы. | Первое | мнение | |||||||||||||
принадлежит | Ибн 'Аббасу, а | второе — 'Умару, 'Али, | Абу | ||||||||||||||
Хурайре и аль-Хасану ибн 'Али, Кроме | того, | это | одно | ||||||||||||||
из | двух | мнений,передаваемых от | Ибн'Аббаса. | От | |||||||||||||
О значениях и тонкостях суры «Каф» |
Ибн 'Аббаса передаётся и третье мнение, согласно которому подразумевается словесное восхваление Аллаха в конце обязательных молитв.
Всевышний завершил суру упоминанием о воскрешении и о том, как глашатай провозгласит возвращение душ в тела
для сбора. Он сообщил, что призыв этот раздастся из близкого места и его услышит каждый:«В тот день они услышат звук истинно»(сура50 «Каф»,аят42).Онвозвестит о воскрешении и встрече с Аллахом«в День,
когда земля разверзнется над ними»,подобно тому,какразверзается она для растений, и они выйдут «спешащими», то есть без промедлений и задержек.И в осуществлении этого сбора нет ничего трудного для Всевышнего.
Далее Всевышний сообщил о том,что Он знает, что говорят Его враги, и это свидетельствует о том,что Он воздаст им за их слова , поскольку они не укрываются от Него. Всевышний упоминает о Своём знании и могуществе для того, чтобы показать, что воздаяние грядёт.
Затем Всевышний сообщил ему [Пророку ] о том, что ему не дана власть над ними и ему не позволено подавлять их, и он послан не для того,чтобы силой принуждать их к принятию ислама. Он повелел ему напоминать о Его словах тем, кто боится Его угрозы , потому что именно такому человеку приносит пользу поминание. Что же касается того, кто не верит во встречу с Ним , не боится Его угрозы и не надеется на Его награду, то ему напоминание не приносит пользы.
Польза
О словах «Делайте,что хотите,Я уже простил вам» в хадисе-кудси6
ророк | сказал 'Умару: «А откуда тебе знать,может | |||||
Пбыть,Всевышний Аллах посмотрел на участников | ||||||
сражения при Бадре и сказал: "Делайте, что хотите, Я | ||||||
уже простил вам!"?» [аль-Бухари;Муслим]. | ||||||
Смысл | этих | слов | вызывает | вопросы | у | многих |
мусульман. Ведь если понять их буквально, то получается, что | ||||||
этим людям дозволено совершать любые дела и им была | ||||||
предоставлена возможность выбирать любые из | .нихНо | |||||
этого не может быть. | ||||||
Некоторые учёные, в числе которых и Ибн аль-Джаузи, | ||||||
сказали: «Под словом "делайте" подразумевается не будущее, | ||||||
а прошедшее. То есть: Я простил вам всё, что вы уже сделали». | ||||||
Он сказал: «Тому есть два подтверждения.Первое: если бы | ||||||
речь шла о будущем, то и фраза завершалась бы словами: "Я | ||||||
прощу вам" Второе: если бы речь шла о будущем, то получилось | ||||||
бы, что им | предоставлена | возможность | совершать | любые |
грехи, а это допустить невозможно. И истинный смысл этих слов: "За эту битву Я простил вам грехи, совершённые вами до неё"».
6 Хадис-кудси — когда Посланник Аллаха выражает смысл, внушённый ему Всевышним, своими словами.
О словах «Делайте, что хотите, Я уже простил вам» в хадисе-кудси |
Однако это мнение слабое по двум причинам. Во-первых, слово «делайте» исключает подобное объяснение, поскольку указывает на будущее время, а не на прошедшее.
И | слова «Я уже простил | вам» вовсе не предполагают, |
что | слово «делайте» должно | согласовываться с ними во |
времени. Слова «Я уже простил» могут служить указанием на то, что это про- щение обязательно будет иметь место в будущем, как в словах Всевышнего«Пришло веление Аллаха»(сура16 «Пчёлы»,аят1)и в словах«И пришёл Господь Твой»(сура89 «Заря»,аят22).Можно привести идругие примеры.
Во-вторых, сам хадис опровергает это объяснение,
поскольку поводом для произнесения Пророком | этих | |||
слов послужила история Хатыба, который | решил | |||
доложить язычникам о действиях Пророка . | А этот грех он | |||
совершал не до битвы при Бадре, | после. | Это причина | ||
появления хадиса и именно об этом идёт речь в нём . Это однозначно.
Мы же считаем (а Аллах знает обо всём лучше), что это обращение к людям, о которых Всевышний Аллах знал, что они не изменят своей религии и умрут мусульманами и что они могут совершить некоторые из грехов, которые совершают и другие люди, однако Всевышний не оставит их упорствующими в совершении этих грехов, но поможет им искренне раскаяться, попросить прощения и совершать благие дела, стирающие
собой | грехи. | То есть Он особо выделил именно их, | потому | ||
что | они | отвечают | этим | требованиям и | им даровано |
прощение. И это | не исключает | вероятности | , тогочт | ||
прощение было обретено ими благодаря причинам, которые | |||||
они создавали сами. И это | не | означает,что им было | |||
разрешено | отказаться | от | исполнения | религиозных | |
обязанностей, | положившись | на | прощение,обещанное |
36 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
им. Потому что если бы прощение было даровано им без регулярного исполнения велений Всевышнего с их стороны, это означало бы , что, получив прощение, они уже не нуждались бы в совершении молитвы, соблюдении поста, в совершении хаджа, выплате закята и участии в сражениях на пути Аллаха . А это невозможно ! И к важнейшим обязанностям относится покаяние после совершения греха, и гарантия прощения не предполагает аннулирование причин этого прощения.
Подобные слова содержатся в другом хадисе: «Один раб
Аллаха как-то совершил грех и сказал:"Господи, я совершил грех. Прости же меня!" И Он простил его. Прожив ещё столько, сколько пожелал Аллах, он снова
совершилгрех и сказал:"Господи, я совершил грех.
Простиже меня!" И Он простил его.Прожив ещё
столько, сколько пожелал Аллах, он снова совершил грех и сказал: "Господи, я совершил грех. Прости же меня!" И Аллах сказал: "Мой раб знает, что у него есть Господь, Который прощает грех и наказывает за него... Я простил рабу Моему, пусть же он делает,что пожелает"» [аль-
Бухари; Муслим].
Эти слова не означают предоставление человеку полной свободы в совершении запретных деяний и пре ступлений.
Они указывают на , точто Аллах будет прощать этому
человеку до тех пор, пока он будет поступать так , то есть,
совершив грех, раскаиваться.
Этот раб удостоился прощения, потому что Аллах знал, что он не упорствует в совершении грехов и раскаивается каждый раз, когда совершает грех. И это постановление распространяется на каждого, кто подобен ему в этом . И этому рабу прощение было гарантировано так , жекак и участникам битвы при Бадре.
То же можно сказать и обо всех ,техкому Посланник Аллаха сообщил благую весть об ожидающем его
О словах «Делайте, что хотите, Я уже простил вам» в хадисе-кудси |
Рае или прощении: ни сам человек, ни сподвижники не понимали эту радостную весть как разрешение совершать любые грехи и отказываться от исполнения
религиозных | обязанностей. Напротив, | эти | люди, | услышав | ||||
радостную | весть, | становились | ещё | более | усердными, | |||
осторожными | и | богобоязненными. | В | качестве | ||||
примера можно привести тех десятерых, которые были при | ||||||||
жизни | обрадованы | благой вестью | о | Рае.Абу | Бакр | ас- | ||
Сыддик был очень осторожным в поступках и богобояз- | ||||||||
ненным | человеком. | Таким же | был'Умар. Они | знали, | что | |||
хотя эта благая весть и была передана им без каких-либо условий и ограничений, в действительности она всё жек ограничена определёнными условиями, которые они обязаны исполнять до самой своей кончины, и должны отсутствовать препятствия. И никто из них не понимал вестьэту как предоставление им полной свободы и разрешение совершать любые деяния, которые они пожелают совершить.
Важная польза
О смысле слов Всевышнего «Он — Тот,