Вопрос. Какие животные приносятся в жертву?

Ответ. В жертву можно приносить домашний скот: верблюдов (верблюд-верблюдица), коров (корова-бык), коз (козёл-коза) и баранов (баран-овца). При этом, обязательным условием является то, чтобы животные были здоровыми, без явных пороков и болезней, таких как повреждение глаза, худоба, хромота и т.д. Кроме того, животные, предназначенные для жертвоприношения должны быть достигшими определенного возраста:

  • овцы (в том числе и бараны) должны достигнуть шести месяцев,
  • козы и козлы должны достигнуть годовалого возраста,
  • коровы и быки должны достигнуть двух лет,
  • верблюды и верблюдицы должны достигнуть пяти лет.

Животные, не достигшие указанного возраста, не будут приняты в качестве жертвоприношения. [Фетвы постоянного комитета, 10/415, номер фетвы 16875. (Члены комитета: Бакр Абу Зейд, Абдуль-Азиз Али Аш-Шейх, Салих Аль-Фаузан, Абдуль-Азиз ибн Баз).]

Таким образом, если в жертву принести животных, не достигших необходимого возраста, то они не будут засчитаны в качестве жертвоприношения, даже если в них будет много мяса. Доказательством этому является хадис, передаваемый со слов Джабира ибн Абдуллы (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

لا تذبحوا إلا مُسِنة إلا أن يعسُر عليكم فتذبحوا جَذًعَة من الضأن

«Приносите в жертву только то животное, которое достигло определённого возраста (мусинна). Если же это затруднит вас, то можете принести в жертву овец не моложе шести месяцев».[Муслим (1963).]

Имам Ан-Навави (да одарит его Аллах Своей милостью) сказал: «Учёные пояснили, что «мусинна» – это любое животное из числа верблюдов, коров, коз и овец, достигшее такого возраста, когда у них появляются постоянные передние резцы. Тем самым хадис ясно указывает, что нельзя ни при каких обстоятельствах закалывать животное, достигшее шестимесячного возраста, кроме овцы, и по этому вопросу существует единогласное мнение, как об этом упомянул Аль-Кади ‘Ийяд». [Фетвы постоянного комитета, 10/416, номер фетвы 16977. (Члены комитета: Бакр Абу Зейд, Абдуль-Азиз Али Аш-Шейх, Салих Аль-Фаузан, Абдулла ибн Гудайян, Абдуль-Азиз ибн Баз).]

Условие второе: жертвенное животное должно достигать соответствующего возраста, определённого Шариатом. Если это овца или баран, то животное должно быть полугодовалым (джаза‛а[4]: т.е. не меньше 6-ти месяцев), если же это другое животное, то оно должно достичь зрелого возраста (санийя[5]). Это условие основывается на словах Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха):

لا تذبحوا إلا مسنة إلا أن تعسر عليكم فتذبحوا جذعة من الضأن

«Не закалывайте животных, не достигших зрелости (мусинна[6]), кроме тех случаев, когда это тяжело для вас, а овец закалывайте полугодовалыми (джаза‛а)» Хадис привёл Муслим 1963.

[4] В арабском языке каждый этап жизни животного имеет своё название. Словом «джаза‛а» (جذعة) арабы называют овец, достигших шести месяцев.

[5] Зрелая (Санийя/ثنية) – это также одно из названий возраста домашнего скота в арабском языке. У разных животных возраст «санийя» различен.

[6] Мусинна (مسنة) — это более широкое понятие, чем «санийя». Если «санийя» — это животное, только достигшее зрелости, то «мусинна» более широкое понятие, которое включает в себя все возрастные этапы животного, начиная со зрелости (санийя) и старше.

Имам ан-Науауи сказал: “В этом хадисе указание на то, что животное, не достигшее определенного возраста, не дозволено закалывать в качестве праздничного Жертвоприношения, исключением чего является баран”. См. “Шарх Сахих Муслим” 5/101.

Понятие «мусинна» включает в себя все возрастные этапы, начиная со зрелости (санийя) и старше, а полугодовалым (джаза‛а) называется животное, ещё не достигшее возраста зрелости (санийя).

Зрелым верблюдом (санийя) называется животное, достигшее пяти лет. Зрелой коровой (санийя) называется животное, достигшее двух лет. Козы и овцы считаются достигшими зрелого возраста (санийя), когда им исполняется один год. Полугодовалым (джаза‛а) считается животное, достигшее шести месяцев. Считается недействительным жертвоприношение (удхия) верблюдов, коров и коз до достижения ими зрелого возраста (санийя), и овец до достижения полугодовалого возраста (джаза‛а),(Говоря иначе, возраст жертвенного верблюда должен быть не менее пяти лет, коровы не менее двух лет, козы не менее года, овцы не менее шести месяцев.).

Что же касается возраста жертвенных животных, то известно, что минимальный возраст для верблюда – от пяти лет, для быка и коровы – от двух лет, а для козла и овцы – от одного года. См. “аль-Мудаууана” 2/12, “аль-Мабсут” 9/12, “аль-Мугъни” 9/348, “аль-Хауи” 19/29.

Что же касается именно баранов и овец, то шариат сделал для них исключение и дозволил приносить в жертву животное, не достигшее одного года. ‘Укъба ибн ‘Амир рассказывал: “Однажды мы совершали с посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) праздничное Жертвоприношение и приносили в жертву полугодовалых овец”. ан-Насаи 7/219, аль-Байхакъи 9/270. Хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса.

Однако опять же необходимо отметить, что это является исключением и только при необходимости, на что указывает предыдущий хадис: «Если же это станет для вас затруднительным, то можете принести в жертву овец в возрасте от шести месяцев».Муслим 1963.

К тому же некоторые саляфы считали, что полугодовалый барашек должен быть не маленький. Ибрахим ан-Наха’и говорил: “Не достигший года баран может быть принесен в жертву, если является крупным”. См. “аль-Асар” 63.

Также некоторые люди ошибочно полагают, что к этому имеют отношение и козлы, проводя аналогию с баранами. Аль-Бара ибн ‘Азиб рассказывал: “Однажды в день Жертвоприношения пророк (мир ему и благословение Аллаха) обратился к нам с проповедью после молитвы и сказал: «Помолившийся подобно нам и совершивший жертвоприношение подобно нам совершит его правильно, а тот, кто принесет жертву до молитвы, то принесет ее до молитвы и не совершит жертвоприношение вообще». Услышав это, Абу Бурда сказал: “О посланник Аллаха, а я принес свою овцу в жертву до молитвы, так как знал, что сегодня праздник, и люди будут есть и пить, и желал, чтобы моя овца оказалась первой, которую принесут в жертву в моем доме! Вот почему я заколол свою овцу и поел, прежде чем прийти на молитву”. На это пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Твоя овца может пойти только на мясо». Абу Бурда сказал: “О посланник Аллаха, у нас есть еще маленькая козочка, которая для меня дороже двух овец. Может ли она послужить мне заменой?” Он сказал: “Да, но после тебя это не послужит заменой уже никому!»”» аль-Бухари 955.

Таким образом, мы видим, что это было исключением только для Абу Бурды.

Более того, неизвестно среди ученых разногласия в том, что все животные, пригодные для Удхия, должны достигать своего возраста, исключением чего является только овцы. Имам ан-Науауи: “Умма единогласна в том, что верблюд, корова и коза не могут приноситься в жертву, если только не достигнут необходимого возраста”. См. «аль-Маджму’» 8/394.

Условие третье: жертвенное животное должно быть лишено пороков и недостатков, которые делают жертвоприношение недействительным. Всего эти пороки делятся на четыре вида:

1) Явный дефект глаз, когда у животного глубоко впалые глаза, или, наоборот, выпуклые, или они полностью белые, что явно указывает на их дефект.

2) Явная болезнь, симптомы которой наблюдаются у животного, когда его лихорадит, оно не пасётся, у него нет аппетита; когда на животном явно видна парша, способная испортить мясо и повлиять на его санитарную чистоту, а также, если животное имеет глубокую рану, влияющую на состояние его здоровья или имеет другие заболевания, подобные названным.

3) Явная хромота, которая мешает животному правильно двигаться во время ходьбы.

4) Чрезмерная худоба, из-за которой животное лишается костного мозга.

Когда Пророка (мир ему и благословение Аллаха) спросили о том, чего следует избегать при выборе жертвенных животных, то он указал рукой и сказал:

أربعاً: العرجاء البين ضلعها، والعوراء البين عورها، والمريضة البين مرضها، والعجفاء التي لا تنقى

«Четыре [вида животных]: хромающее животное с явным искривлением, животное с ярко выраженным дефектом глаз, животное, болезнь которого очевидна и исхудавшее животное, у которого нет костного мозга(Данную особенность животноводы определяют по поведению и внешнему виду животного.)» Хадис привёл Малик в сборнике «аль-Муватта» со слов Бараа ибн ‛Азиба.

В другой версии этого хадиса также сообщается, что Бараа ибн ‛Азиб сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) встал среди нас и сказал: «Четыре вида животных не дозволены в качестве жертвоприношения (удхия)…», и далее перечислил то же, что и в вышеприведённом хадисе.

Передают, что аль-Бара ибн ‘Азиб рассказывал, что однажды посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поднялся на ноги и сказал: «Не дозволено приносить в качестве Жертвоприношения четыре типа животных: одноглазое животное, изъян которого очевиден; больное животное, болезнь которого очевидна; хромое животное, хромота которого очевидна. И истощенное животное, слабость которого очевидна». Ахмад 4/284, Абу Дауд 2802, ат-Тирмизи 1/283. Имамы Абу ‘Иса ат-Тирмизи, Ибн Хиббан, аль-Хаким и аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса.

Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: “Относительно этих четырех дефектов все ученые единогласны, я не знаю никаких разногласий относительно этого. Также известно, что все, входящее в подобный смысл, тоже имеет к этому отношение. Если не дозволено одноглазое животное, то слепое не дозволено тем более. Или если не дозволено хромое, то безногое тем более. Все это ясно и известно, и нет относительно этого разногласий”. См. “Фатх аль-Малик” 7/16.

Если же эти недостатки не явные и незначительные, то тогда не является запретным принесение в жертву таких животных, поскольку в хадисе содержится указание на то, что эти недостатки должны быть «явно выраженными». См. “ас-Сайлюль-джарар” 4/80.

Эти четыре недостатка делают животное непригодным для жертвоприношения (удхия) по причине их ущербности. Непригодными для жертвенного заклания (удхия) являются также животные, обладающие подобными или более серьёзными недостатками, нежели четыре упомянутых вида. Для жертвоприношения также непригодны следующие животные:

1) ‛Амья (العمياء) — животное слепое на оба глаза.

2) Мабшума (المبشومة) — животное, переевшее и страдающее несварением желудка. Такое животное непригодно до тех пор, пока не восстановится и пока не исчезнет риск его гибели.

3) Мутаваллида (المتولدة) — животное после тяжёлых родов. Такое животное также непригодно для жертвоприношения (удхия), пока не исчезнет риск его гибели.

4)Животное, получившее травму, от которой оно может умереть, например, вследствие удушья, падения. Такое животное непригодно, пока не исчезнет риск его гибели.

5) Замани (الزمنى) — животное, которое не может ходить.

6)Животное, у которого отсутствует одна из конечностей.

Если мы прибавим эти недостатки к тем четырём, что были упомянуты в тексте хадиса, то общее число пороков, делающих животное непригодным для жертвенного заклания (удхия), будет равняться десяти; шесть этих и четыре перечисленных выше.

Условие четвёртое: жертвенное животное должно принадлежать тому, кто совершает жертвоприношение (удхия), либо оно должно быть дозволенным ему по Шариату, либо он должен иметь разрешение хозяина. Принесение в жертву (удхия) животного, которым человек не владеет недействительно. К таким животным относятся незаконно присвоенные, ворованные животные, либо отнятые у хозяина посредством лживого иска, обманных притязаний и другими подобными способами. Ведь поклонение не считается действительным, если ради его совершения человек ослушался Аллаха в чем-то другом.

Если опекун совершит жертвоприношение (удхия) на деньги сироты, и если такие действия считаются обычными в данном обществе, а не совершение жертвоприношения, по причине отсутствия личных средств, доставит моральные страдания опекуну сироты, то такое жертвоприношение будет действительным.

Также позволяется совершать жертвоприношение (удхия) по поручению другого человека за его деньги.

Условие пятое: животное, приносимое в жертву, никак не должно быть связано с правами других людей. Поэтому не разрешается приносить в жертву (удхия) животное, находящееся в залоге. (Имеется в виду животное, временно отданное в качестве залога за долг.)

Условие шестое:человек должен совершить заклание жертвенного животного (удхия) в ограниченный Шариатом временной отрезок, который начинается сразу после завершения праздничной молитвы в День Заклания (яум ан-нахр)[8] и до захода солнца в последний из дней Ташрика[9], который является тринадцатым днём месяца Зу-ль-хиджа. Таким образом, время, в которое полагается совершить забой жертвенных животных – это четыре дня: день ‛Ид аль-Адха (Курбан-Байрам) после праздничного намаза и три последующих дня. Поэтому, если человек зарежет животное до окончания праздничной молитвы или после захода солнца в последний день Ташрика, его жертвоприношение будет недействительным. Сообщается со слов Бараа ибн ‛Азиба, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)сказал: «Помолившийся подобно нам и совершивший жертвоприношение подобно нам совершит его правильно, а тот, кто принесет жертву до праздничной молитвы, то это будет до молитвы, и он не совершил Жертвоприношение». аль-Бухари 955.

Имам Ибн аль-Мунзир говорил: “Единогласны все в том, что Удхия не дозволено совершать перед восходом солнца в день Жертвоприношения!” См. «аль-Иджма’» 78.

_______________________

[8] День Заклания (яум ан-нахр/ يوم النحر) – десятый день месяца Зу-ль-хиджа, который является двенадцатым месяцем лунного календаря по исламскому летоисчислению. В этот день паломники совершают заклание жертвенных животных, а мусульмане всего мира, не участвующие в паломничестве (Хадж), отмечают праздник, который известен как ‛Ид аль-Адха или Курбан –Байрам.

[9] Дни Ташрика (أيام التشريق) – это три последующих дня после Дня Заклания (яум ан-нахр/ ‛Ид аль-Адха/ Курбан–Байрам) 11-ый, 12-ый и 13-ый дни месяца Зу-ль-хиджа. Эти дни паломникипроводят в долине Мина, каждый день бросая камни в три места, именуемые джамаратами и поминая при этом Аллаха. «Ташрик» в переводе с арабского означает «вяление/сушение», потому что на протяжении всех последующих дней после Дня Заклания люди разрезали полосками и повсюду развешивали мясо жертвенных животных для того, чтобы высушить это мясо и предохранить его от порчи, так это название и закрепилось за этими днями.

______________________

Сообщается со слов Нубейша аль-Хузали, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

أيام التشريق أيام أكل وشرب وذكر لله عز وجل

«Дни Ташрика – это дни еды, питья и поминания Аллаха, Велик Он и Славен» Хадис привёл Муслим.

Если же опоздание произошло по уважительной причине, например, от человека убежало жертвенное животное без упущения с его стороны, и он нашёл его только по завершении положенного времени; или было дано поручение другому, а тот забыл выполнить его вовремя, то в таком случае нет ничего порицаемого, если жертвенное животное будет зарезано по истечении указанного времени, т.к. у человека была веская причина. Основой для такого облегчения служит аналогия (кыяс), проведённая между этой ситуацией и ситуацией, когда человек просыпает время молитвы или забывает, а потом совершает её после того, как проснётся или вспомнит о ней.

Также разрешается заклание жертвенных животных (удхия) как днем, так и ночью, но днём лучше, а если это сделано в день праздника (‛Ид аль-Адха) сразу после (праздничной) проповеди, то это ещё лучше. И каждый предыдущий из этих дней важнее последующего, потому что в скором выполнении данного предписания выражается стремление человека спешить в совершении добрых дел.

(Основное информация взята: "Правила, касающиеся жертвоприношения и забоя скота."(“Ахкам аль-Удхия”) Автор шейх Усеймин с добавлениями с других источников.)

Если же мусульмане проживают в стране, где не совершают праздничную молитву, то им следует совершать Жертвоприношения примерно через час после восхода солнца. Причина этого в том, что время Жертвоприношения наступает с момента восхода солнца на высоту копья над горизонтом (ад-Духа), но также к этому следует добавить период совершения праздничной молитвы и произнесения после нее проповеди (хутба), что как раз примерно и составит час. См. “аль-Муфассаль фи ахкам аль-Удхия” 153.

Что же касается последнего времени, отведенного для Жертвоприношения, то среди ученых по этому поводу есть пять мнений. Однако из них можно рассмотреть только два, как говорил хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр, поскольку из этих мнений только два имеют опору на мнения сподвижников. Одно из мнений, что после дня Жертвоприношения (йяуму-Ннахр) десятого Зуль-Хиджа, Удхия может совершаться еще два дня. А второе мнение состоит в том, что после дня Жертвоприношение оно может совершать еще три последующих дня, т.е. все три дня ат-Ташрикъа, до тринадцатого числа месяца Зуль-Хиджа включительно. Относительно этого передается хадис от Джубаира ибн Мут‘има, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Все дни ат-Ташрикъа – дни Жертвоприношения!» Ахмад 4/82, ад-Даракъутни 4/284.

Однако относительно достоверности этого хадиса высказывалось множество различных мнений. Но этот хадис имеет множество путей, усиливающих друг друга, по причине чего имам Ибн Хиббан, хафиз ас-Суюты, имам аль-Мунауи, шейх аль-Альбани, шейх ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут подтвердили его достоверность. См. “Сахих Ибн Хиббан” 9/166, “Файдуль-Къадир” 5/35, «Сахих аль-джами’» 4537, “Тахкъикъ Зад аль-ма’ад”.

Также это мнение передается от ‘Али и Ибн ‘Аббаса. См. “Задуль-Ма’ад” 2/291, “Найлюль-аутар” 5/142.

Имам аш-Шафи’и говорил: “Тот, кто совершил Жертвоприношение после захода солнца последнего дня ат-ташрикъа, у того нет Удхия!” См. “аль-Умм” 2/223.

Таким образом, наилучшим мнением является то, что Удхия дозволено совершать четыре дня.

Однако нет сомнения в том, что лучше всего принести жертву в самый первый день Жертвоприношения – десятого Зуль-Хиджжа, в величайший из дней в году, о котором посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Величайшим днем перед Аллахом является день Жертвоприношения, а затем день, следующий за ним! [Причина этого в том, что именно в эти два дня совершаются многие важнейшие обряды Хаджа.» Ахмад, Абу Дауд, аль-Хаким. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 1064.

Наши рекомендации