Ведерко антидепрессантов
─ Дай мне ощутить твой горяченький ротик, именинница. ─ Высокий, словно деревья в Центральном парке, Форд стоял надо мной. Он наклонился, и мускулы на груди стали еще более очерченными. И потом, я заметила его эрекцию... Бейте в колокола!
О. Мой. Бог.
Я без понятия, что вообще происходит. Последнее, что мой мозг успел зафиксировать, так это истошный вопль охранника орущего «Отбой!».
Это мне снится? Да. Я заснула. Тем не менее, этот сон отличался по ощущениям от той дневной фантазии, которая произошла непосредственно перед моим арестом.
Да, судя по всему сейчас ночь. И вероятно, я сейчас сплю. Об этом можно судить только потому, насколько реальными кажутся теперешние эротические импровизации моего подсознания.
─ М-м-м, ─ Я глубоко вдохнула.
В воздухе ощущался слабый аромат мускуса.
Неужели это запах секса?
Секс, так вот какой он! Я хотела полностью окунуться в этот аромат, пропитаться им и наслаждаться, как будто это мой любимый «Диоровский» парфюм.
Я медленно заняла сидячее положение на моей импровизированной лавочке-кровати, и тут же начала медленно поглаживать атлетические ноги мистера Форда.
─ Вот это мышцы, ─ Простонала я, в то время как мои ногти сами по себе то впивались, то ослабляли хватку.
─ Мне это нравится.
─ Что именно?
─ То, как ты... заводишь меня. ─ Мышцы казались мраморными, такими твердыми, что я сомневалась в земном похождении этого сексуального копа. Выпуклость в районе ширинки внушительно увеличилась.
─ И что бы такого мне с тобой сделать? ─ Я потянула молнию вниз и где-то на середине остановилась, ожидая ответа, исключительно положительного.
─ Это твой день рождения. И ты уже достаточно взрослая девочка в таких вопросах, Лекс. Ты можешь делать все, что хочешь. ─ Он наклонился, чтобы поцеловать меня, без моего согласия на это, хотя оно и так очевидно. Его правая рука властно обхватила мой подбородок и приблизила к своим губам и оп! Его язык уже вовсю творит бесчинства внутри меня.
В ушах зазвенело, стоило нам поцеловаться.
Его слова обрели для меня реальное воплощение. Он был прав. Я женщина. Я могу делать, что, черт возьми, хочу. Так что если мне хочется оседлать Форда ─ никто мне не сможет это запретить.
И поэтому... я так и сделала.
Расстегивая ширинку, я потянула его штаны вниз.
Они упали на цементный пол.
Форд был одет в темно-синие боксерки. Его выпуклый член бросал внушительную тень на мягкую ткань.
Захватывающе.
Восхитительно.
Мой. Весь мой. Не мамин.
─ Я хочу попробовать тебя на вкус, Форд. Пожалуйста. Позволь мне. ─ Медленно, я засунула пальцы за эластичный пояс его шорт.
─ Я весь в твоем распоряжении. ─ Он улыбнулся мне, приглашая покончить с процедурой раздевания.
Ладонью левой руки я плавно прошлась по кубикам стального пресса, на что выпуклость в его шортах поспешила неоднозначно прореагировать.
─ Тебе это приятно?
─ Не останавливайся. ─ На одном дыхании выпалил Форд. Его тело дрожало.
─ Ты в порядке?
─ Продолжай ласкать меня. Все это... ты, мы, это так классно. ─ Его черные глаза смотрела прямо на меня, повышая мой внутренний градус.
─ Как скажешь. ─ Мое сердце участило ритм. Стаскивая его шорты, я прижалась лицом к разгоряченному торсу, и начала медленно целовать его, сначала левую половину, а затем правую. В центре я сделала остановку.
У него был адский стояк.
Такой упругий и приподнятый вверх, его член казался эталоном всех членов в мире, самим совершенством.
Стоит заметить, что в своей недолгой жизни я касалась промежности только одного мужчины. Да, это был Келли. И его причиндалы были не очень впечатляющими. Уж тем более по сравнению с содержимым трусов Форда.
─ Лизни его кончик. ─ Он схватил член, направляя его в сторону моего жаждущего рта.
Мой пульс ускорился раза в два, подогретый неудержимым желанием. Плевать на арахисовый M&M's. Вот оно, настоящее лакомство, круче всех сладостей в мире. Я раздвинула губы и коснулась языком обнаженной плоти, его напряжение стало ощутимо физически. Святые угодники.
─ Форд, ─ сказала я, пытаясь проглотить страх, который уже успел стать комом в горле. ─ Гхм.
─ Чего ты хочешь, Лекс?
─ Тебя, ─ ответила я, и другие варианты мне были неизвестны.
─ Покажи мне. Сделай это. ─ Слегка покачиваясь, он водил членом по сторонам, дразня меня и провоцируя.
Я открыла рот в предвкушении.
Его глаза коварно заблестели. Осторожно, он схватил рукой мой затылок и направил в нужном направлении, так, что мои губы соприкоснулись с головкой. Его близость была подобна току. Я ощутила дрожь, словно электрическая волна прошлась по нашим телам.
─ Подожди... ─ Я отодвинулась назад, изучая его тело еще раз. Пройдясь пальцами по его бархатной коже, я хотела задать ему главный вопрос, который был причиной моего беспокойства и сомнений. ─ Ты до сих пор думаешь, что это я пыталась убить Бёрди?
─ Что ты? Я с самого начала знал, что это не более чем ужасное стечение обстоятельств.
─ Это приятно слышать. ─ Я погладила теплую кожу между ног.
─ Я видел, как сильно ты беспокоишься о своих друзьях. Как ты заботишься о них.
─ Ты прав. Я люблю их. И знай, Форд, я хочу быть с тобой. Я хочу узнать это чувство, хочу знать как это ─ любить и заботиться о тебе. ─ Я приблизилась к нему теперь без тени сожаления и сомнений.
─ Я помогу тебе, именинница. ─ Упругий член медленно скользнул в мой рот.
Я ласкала губами, и водила язычком вдоль его пениса внушительных размеров, начиная с основания, рядом с яичками, и доходя до чувствительного кончика. Мой язык рисовал круги вокруг отверстия на головке. Я проглотила пару капелек, которые просочились оттуда, таких сладких, и таких соленых одновременно. Одними глазами я высказывала всю благодарность и удовольствие, которые могла предоставить ему, и которые он дарил мне сам.
─ Да, Лекс, да, ─ громко взревел он с одобрением.
На волне экстаза, я захватила член на всю длину, и тщательно посасывала.
Его руки лежали на моем затылке. Медленно он направлял меня глубже и глубже.
Такой упругий. Теплый. Влажный. Я вращала головой из стороны в сторону, чтобы дать ему максимум удовольствия. Мы настроились на один ритм, унесенные волной растущего возбуждения.
─ Такое красивое личико, ─ похвалил он вполголоса. ─ Так нравится смотреть на мой член, как он входит в твой ... сладкий ротик.
─ Даже так? ─ Кокетливо поинтересовалась я и ускорила ритм.
─ Ооо, ─ простонал он. Его бедра подергивались. Он усилил поступательные движения.
─ И что еще? ─ Спросила я, игриво лаская его яички. Я знала что делать. Обхватив губами его головку, я совершила пару вращений языком, и контрольный щелчок по самой крайней и чувствительной точке.
─ Ты само совершенство, именинница. Не останавливайся.
Без шуток, но его член реально увеличился в два раза, как в длину, так и в диаметре.
─ М-м-м, ─ На волне чистого восторга, мое сердце готово было выскочить из груди.
Забейте на наклейки для груди. Мои соски торчали подобно Эйфелевой башне, и их невозможно было скрыть, ничем. Каждый дюйм моего тела ожил. Моя левая рука нашла путь в оранжевых штанах, и уже дерзко ласкала мои чувствительные места.
Я начала гладить свою леди Д.
─ М-м-м, ─ Боже мой. Происходящее было настолько удивительным, и то, что я делаю для него, и то, как я ласкаю саму себя.
─ Дааа, вот так. Получи свое удовольствие. Ласкай себя. ─ Он плавно скользнул своим членом в тепло моего рта.
Мой язык ощутил еще более соленую сладость его тела. Глаза вдруг начали слезиться. Это не были слезы счастья, или горя, а просто слезы от того, как глубоко его член может входить внутрь.
Глядя в потолок, он опрокинул голову назад. Зверь сидящий в нем становился с каждой минутой громче, что только усиливало мое собственное возбуждение.
Я тоже мурлыкала. О, как тяжело было дышать в этот момент. Никогда еще мой клитор не был таким твердым, никогда еще Леди Д так не утопала во влаге возбуждения.
─ Оооо, Лекс, ─ он подбадривал меня. Его тело реагировало на мою ласку, как никогда и ни один мужчина не реагировал на меня.
Так, всей своей душой я принадлежала ему и его удовольствию. Я сделаю ему наикрутейший минет в его жизни.
Отныне мне нужна только одна сладость. Член ─ вот моя новая зависимость. Не нужна мне теперь эта чертова никотиновая жвачка. Черт возьми, нет. Можно смело забыть о дурацкой тюремной диете. Отныне ─ мне нужен только член, его член.
─ Лекс Истон, ─ кричал он громче.
─ Член, член, член, ─ я напевала себе под нос. Я сосала, заглатывала, и причмокивала одновременно.
─ Мисс Истон!
Вся моя сущность сосредоточилась в том, чтобы принести ему неземное удовольствие и ласкать себя.
─ М-м-м, ─ Я потянула сильнее его распухшую мошонку и взяла его член настолько глубоко, насколько позволял мне мой рот, по самую глотку. Пальчиком, я интенсивно ласкала свою киску и продолжала мурлыкать заветное слово, ─ член-член-член.
─ Александра. ─ Он погружался глубже и глубже. Его мягкие, черные волосы на лобке мило щекотали мои ноздри. Тело Форда дрожало. Он сделал решительный рывок. Он повторил действие еще раз, и во время третьего удара он зарычал:
─ Держи его. Прямо там! Вот так, именинница. Пошали своим язычком.
Я изо всех сил старалась угодить ему.
─ Коснись моих яичек.
Утопая в море мускусной темноты, я ощущала его близкий оргазм ...
─ Истон, просыпайтесь! ─ Закричал голос извне. Это был явно не Форд.
Да твою...
─ Вы свободны.
Мои глаза открылись.
Охранник стоял надо мной. Офицера Готти не было поблизости.
─ Что вы сказали?
─ Поднимайтесь и выходите из камеры.
─ Неужели Вив внесла залог? ─ Спросила я, чувству.
─ Нет, г-жа Истон сняла с вас обвинения, заявив, что она сама спровоцировала поджог, и что вы и ваши друзья не имеете к этому никакого отношения. ─ Охранник смотрел на меня так же, как офицер Готти во время нашей второй встречи, пытаясь выманить из меня чистосердечное признание. Его глубоко посаженные глаза говорили только одно: «ЛГУНЬЯ!»
─ Что?
─ Эту новость все утро крутят по телевизору. Ваша мама провела пресс-конференцию в больнице, в которой она сейчас находится, вместе с Эдди Истоном.
─ Папа пришел? ─ Я встала и ринулась к решетке. Там, на экране, были мои родители.
Папа одет в промо-куртку из своего турне в Токио. Сложилось впечатление, что он отправился к маме сразу, стоило ему покинуть борт самолета. Бегущая строка гласила «Бёрди пришла в сознание и рассказала правду».
И что очевидно, по мнению окружающих, это все было ложью во спасение. Невероятным подвигом матери во благо любимой дочери.
Ну, блин, с днем рождения! В голове, я начала напевать именинную песенку. И это была совсем не та мелодия, которую напевала красотка Монро Джону Кеннеди, не-а, что в духе «Destiny’s Child». После моих сновидений за прошедшую ночь, я с моей леди Д решили сменить пластинку и музыкальный жанр.
─ Блейк Морган ждет вас на улице. Он находится здесь еще со вчерашнего вечера.
Мое тело пело от облегчения, когда я забрала сумки и остальные вещи из камеры хранения в полицейском участке. Несколько минут назад, мне вернули мою одежду. Господи, я надеюсь, что никогда больше не увижу этот мерзкий неоновый нектарин.
Глядя на часы, я не могла поверить, что сейчас 10:25. Неужели понадобилось так много времени, чтобы выбраться из этой долбаной тюрьмы.
Блейк ждал меня. С темными кругами под глазами, уставший, но все еще чертовски красивый, он стоял по ту сторону защитного стекла.
Теперь я свободна.
В полиции мне сказали, что я могу забрать Вамп со штрафной стоянки, под номером 76. Мне стало жутко от мысли, что кто-то припарковал мой Вамп, и что он всю ночь простоял под открытым небом. Вот дерьмо, меньше всего мне сейчас хотелось, чтобы Вамп поржавел.
─ С Днем Рождения! ─ Прокричал Блейк через вестибюль. ─ Не желаете ли вы отведать тортик на завтрак?
─ Я просто умираю с голоду.
─ Дорогуша, куда делись твои хорошие манеры? ─ Протянул Блейк, расставляя руки в ожидании объятий.
─ Ох... Блейк. ─ Мягкий вздох вырвался из груди. Стоя в тюремном коридоре, я погрузилась в его долговязые и тощие, но от этого не менее приятные объятия. Он был для меня словно родной брат, нахальный, правда, но это только ему в плюс. Что-то внутри меня словно оборвалось, хоть снаружи это и было незаметно. Вся эта ситуация, ложные обвинения, ночь в камере, предательство друзей не могли пройти бесследно.
─ Лекс, дорогая. Ты уже становишься такой же сентиментальной, как и твой верный друг, ─ прошептал он мне на ухо, пытаясь немного взбодрить.
─ Нет, ни в коем случае. ─ Я пожала плечами, обуздала свои эмоции и поспешно вытерла глаза. ─ Случаются ведь и вещи похуже, верно?
─ Все в порядке. Бёрди взяла на себя вину. Ее, конечно, могут оштрафовать, но это, по сути, малая кровь. Я объясню тебе, как все было, как только мы прыгнем в машину. Перво-наперво, давай сменим твой прикид. ─ Игривым тоном заявил он, и протянул мне коричневый мешок.
Бинго! Он знает, что мне нужно!
Мое спасение!
─ Мистер Морган, ты просто... волшебник.
─ В этой сумке ты найдешь парик, все нужные шмотки и пару кроссовок. Аха, а в лимузине тебя ожидает ведерко с антидепрессантами.
Ничего себе, вот это я понимаю настоящая дружба.
─ Но кто тебя надоумил?
─ Тедди сказала. И Вив могла бы тоже быть здесь, если бы не печальные события из ее биографии, известные нам обоим.
─ Я понимаю это. ─ Вчерашний вечер в тюрьме пробудил темные воспоминая в ее голове, и тупую боль в ее сердце.
Мы спустились вниз по узкому холлу, направляясь к общественному туалету. Он находился сразу за стендом «Их разыскивает полиция» и таксофонами.
Чтобы незаметно добраться к дому Вив, мне придется слегка преобразить свою внешность.
─ Их там очень много? ─ Я закусила губу и покосилась в сторону входной двери, хотя за ней было невозможно что-либо разобрать.
─ Ужасно много. Кажется, репортеры всех каналов сейчас собрались в паре метров от двери. ─ Он почесал подбородок и продолжил, ─ Не удивлюсь, если среди местных телеканалов окажутся и представители иностранных компаний, из Германии или Италии, например. Поджигатели из Сохо довольно популярны в Японии. По-видимому, у них есть отдельная категория остросюжетных ужастиков, в котором обозленная девушка поджигает дом своих обидчиков и пафосно уходит в закат. Поэтому они без ума от тебя.
─ Не, ты напутал. Это американская тема. По-моему, «Керри» Стивена Кинга.
─ Ой ладно, какая ты дотошная. ─ Он постучал в дверь туалета для инвалидов.
─ Одну минутку, ─ ответил голос за дверью.
Мы ждали.
─ Поджигатель, тот же автор, кстати. Дрю Бэрримор снялась в экранизации, ага?
Он кивнул в подтверждение. ─ О да, страшилише несусветное.
─ Ладно, забей. А что с фан-клубом моей мамаши? ─ спросила я тревожно.
─ Фан-клуб Бёрди проторчал тут всю ночь. Я спал здесь, сиденья в коридоре, увы, не самый удобный вариант. ─ Блейк положил руку на бедро, как будто у него болела поясница. ─ Я до последнего сомневался, что они разрешат мне увидеться с тобой. В любом случае, орда поклонников миссис Истон настроена не слишком дружелюбно.
─ И что они говорили? ─ Ответ на этот вопрос мог перевернуть ход моей жизни, однозначно.
─ Тебе не стоит знать об этом. Я, кстати, успел их сфотографировать. Но не волнуйся, они уже все разошлись по домам. После того, как Бёрди провела пресс-конференцию, их настрой поменялся. Они трусливо сбежали, осознав, что ты невинна и чиста как ангел.
─ Слава Богу. Я уже настроилась на то, что меня линчуют на месте. В таком случае, мне не нужна новая одежда.
─ Детка, хватит паниковать. Фанатики разбежались. Но, как я уже предупредил, журналисты остались на месте.
─ Но зачем? ─ Мое тело словно током прошибло.
─ Они хотят узнать, действительно ли ты хотела убить свою маму.
─ То есть как, они что, не поверили Бёрди? ─ От подкатившей тошноты, мне пришлось прислониться к стене.
─ Да успокойся же... пресса нейтральная, они не обожают твою маму. А поклонники твоей мамы будут делать все, что она скажет. Если она скажет им оставить тебя в покое, то так оно и будет. Но СМИ... ─ Его губы уже приоткрылись, чтобы сообщить мне что-то ужасное, но он колебался.
─ Просто скажи это! ─ Я повысила тон.
Затем он закончил:
─ Каждый уважающий себя канал Америки и Англии транслировал видео с тобой, едущей на Вампе за лимузином Вив.
─ И что с того? ─ Позабыв о том, что я не виновата, я спорила с ним, будто дела обстояли совсем наоборот.
─ Дорогуша, да пусть у меня титьки вырастут, если ты действительно подожгла пентхаус. Я на твоей стороне. Да, с юридической точки зрения ты невиновна, но для общества, для всего мира, ты подлая грешница, ─ изрек Блейк полушутя, полувсерьез.
─ Выходит, что они все меня ненавидят и готовы глотку перегрызть? ─ Испуганно, я пару раз ткнулась головой о стену коридора, ожидая просветления.
Мои детские страхи о том, что меня публично будут высмеивать, очнулись во мне с утроенной силой. Я, дочь моих знаменитых родителей, обречена на пожизненные преследования папарацци, мне суждено было родиться, состариться и умереть под прицелом объективов. Я ненавидела это.
Смогу ли я хоть день в жизни прожить как обычные люди? Как вообще выглядят нормальные будни?
─ Они на тебя накинутся словно стая пчел.
Пожилая дама вышла из кабинки. Блейк придержал дверь и дружелюбно поприветствовал бабульку, хотя запах, оставшийся после нее в кабинке и струящийся за ней тошнотворным шлейфом, не располагал к таким любезностям.
─ Будем надеяться, что никто не узнает меня. ─ Выхватив сумку у своего приятеля, я поспешила скорей сменить старую одежду.
─ Господи-боже! Что за вонь?!?! ─ Блейк изобразил гримасу, которую было невозможно повторить самому.
─ Пожалуйста, пока я буду переодеваться, проследи, чтобы никто не зашел сюда.
─ О, поверь мне, с таким неземным ароматом сюда ни один адекватный человек не рискнет зайти, тем более без завещания. ─ Размахивая руками под носом, Блейк закрыл дверь.
Затаив дыхание, я раскрыла сумку, лишь гадая о ее возможном содержимом. В сумке был черный парик. Блестящая копна прямых черных волос походила на скальп только что снятый с какой-то азиатки. Я собрала свои светлые волосы в пучок, натянула на голову этот парик, и слегка поправила пряди, чтобы образ мой выглядел максимально естественным. Взглянув на себя в зеркало, я поняла, что меня можно было бы брать в дублерши для Кэти Холмс в сериале «Бухта Доусона».
Прощай, Лекс Истон, дорогу Джоуи Поттер!
Мои губы искривила досада. Ладно-ладно, параметрами я была намного больше Кэти, и тем более ее экранной героини.
В сумке я также нашла рубашку и пару джинсов, линялых, и прямых, огромных размеров. Черт, а Блейк знал, что делать. Никто в здравом уме даже не допустит, что это могу быть я. Да меня даже мать родная не могла узнать. Я стащила свои зауженные лосины в обтяжку, и сменила их на более скромный вариант. Ботинки сменила пара Конверсов.
Печаль-беда. Они были на полразмера меньше моего родного размера. Кряхтя от досады, я натянула кеды на правую, а потом на левую ногу.
─ Ай! ─ Облегченно, я вышла в коридор и вдохнула свежий воздух.
─ Готова? ─ Блейк протянул руку.
─ Отчаливаем! ─ Я натянула бейсболку New York Giants на свои роскошные азиатские волосы, закинула затемненные очки на переносицу, и мы двинулись к выходу. Я оглянулась по сторонам; никаких подозрительных взглядов.
Блейк был далек от публичной жизни и слежек папарацци, в отличии от Тедди или Вив. Он родился и вырос в Коннектикуте, его фотографии можно было найти разве что в семейном альбоме. Я обожала его за это. Он говорил, что фишка в его новоанглийском происхождении.
Мы держались за руки и смотрели вперед, в сторону журналистов. Внезапная мысль испугала меня, словно ведро со льдом. А что делать, если все они узнают меня, начнут фотографировать и накроют волной тупых и беспардонных вопросов. Наклонившись к Блейку, я уже навострила лыжи поскорее пройти сквозь строй журналистов. Паника холодными пальцами сжимала мое горло сильнее с каждым шагом.
─ Где же Александра Великая? ─ Спросил один из толпы.
Я ахнула, задыхаясь от ужаса, но продолжала идти.
─ Поджигательница из Сохо появится здесь в любую минуту, ─ ответил другой репортер.
Да, чтоб вы... Инстинкт самосохранения вопил во мне, требуя немедленно сбежать из этой богадельни куда глаза глядят.
Пройдя два с половиной квартала мы увидели ожидающий нас транспорт.
─ Как думаешь, за нами кто-то мог следить? ─ Блейк поднял руку, прикрывая ладонями свои голубые глаза и осматриваясь по сторонам.
─ Не нагнетай! Скорее садимся в машину. ─ Я потянулась к двери автомобиля.
Мы сели на задние сидения Bentley. Теплая кожаная обивка сидений, цвета верблюжьей шерсти, приятно обтекала мою задницу, создавая разительный контраст в плане комфорта по сравнению с моим вчерашним ночлегом.
После того, как мы закрыли дверь, я представила на этом же месте Вив и Тедди, которые болтали, смеялись и распивали виски, как это было еще вчера.
Нет, теперь все будет в порядке, подумала я.
─ Пожалуйста, отвезите нас в Шерри Незерленд, ─ обратился Блейк к водителю.
Я заметила, что это был совсем не тот мужчина, которого арестовали вчера вместе с нами. Я надеюсь, что мистер Фарнуорт не уволил его, иначе я буду чувствовать себя последней сволочью. Да и водитель, после такого, мог сам уволиться. В свой воображаемый список дел я добавила пункт «спросить у Вив по поводу водителя».
─ Сколько всего таких машин у Вив? ─ Я похлопала рукой по колену Блейка. Может быть, это не тот же самый лимузин.
─ Четыре или пять, трудно сказать. С этим фирменным слоганом Фарнуортов они все выглядят как с конвейера. А что?
Автомобиль вырулил на Центральную улицу и направился на север.
─ Нам стоило взять такси, или добраться туда на метро. Не надо было ехать в этой машине.
─ Почему ты так думаешь?
─ Ну, очнись! Когда нас арестовали, мы были в такой же машине. Как можно было так тупить? ─ грубо ответила я. Неумышленно.
─ Оооо, ты права. ─ Лицо Блейка покраснело. Он посмотрел назад, и в зеркало заднего вида. ─ Все, что я вижу, это белый внедорожник за нами.
─ Может быть, репортеры? ─ Ставлю содержимое моего ведра антидепрессантов на то, что это действительно были они.
─ Я прослежу за ними.
Наклонившись вперед в сторону водителя, я сказала:
─ Нет, сэр, на самом деле нам нужно попасть на 76 набережную, по Тридцать восьмой улице и Двенадцатой авеню, прошу вас.
─ Пожалуйста, не слушайте ее. ─ Зашипел Блейк. ─ Тедди и Вив дали мне четкое и строгое указание отвезти тебя в Шерри Незерленд.
─ Но мы должны забрать Вамп.
─ Нет, сударыня. ─ Пытаясь прибавить себе маскулинности, Блейк скрестил руки на груди. Это было мило. ─ Именно поэтому я сам заехал в кондитерскую Дилан, чтобы по дороге назад ни на что не отвлекаться. Никаких изменений маршрута, едем прямо. А скутер твой я заберу сам, только чуть попозже. ─ С переднего сидения он достал ведро со сладостями и закинул в мою сторону.
─ Тот факт, что в постели со своими мальчиками ты всегда сверху, еще не дает тебе право косить под босса при общении со мной, мистер Морган. Понятно? ─ Я стиснула зубы.
─ Девушка, вы что, оглохли? Я уже высказал свое категорическое против. ─ Он всегда вел себя так, что только он прав. Обычно так и было.
Рукой я закрыла его рот, пытаясь отобрать у него статус штурмана, и повторила адрес штрафной площадки водителю, который в свою очередь начал поворачивать в западную часть города.
Наклонившись к уху Блейка, я прошептала:
─ Моя мама оттрахала моего уже бывшего парня. Я провела ночь в тюрьме. Да, Блейк, я невероятно благодарна тебе за SOS-комплект сладостей-антидепрессантов, но мне просто необходимо добраться до Вампа и выпустить пар после прошедших суток, пока я не разнесла ничего в этом городе. Хорошо? ─ К тому же меня незаслуженно навали Поджигательницей.
─ Хорошо, ─ сказал он прищурившись. ─ Но если что-нибудь случится по дороге домой, я умываю руки. Я не хочу потом разборок с Тедди.
─ По рукам!
На этом мы и пришли к общему знаменателю.
Я наконец-то добралась до ведерка со сладостями, и, погрузив в него руку, вытащила целую горсть кисло-сладких желейных конфет в сахарной присыпке.
─ Среди всех вкусностей мира нет ничего лучше этих арбузных желешек! ─ Я закинула в рот одну, вторую, третью, четвертую конфетку и принялась тщательно их разжевывать.
Закрыв глаза, я ощутила долгожданное удовольствие. Я тихонько напевала, представляя вместо этих конфет кое-что другое, чем мог бы гордиться герой моего последнего сновидения.
─ Ха-ха-ха, ─ я засмеялась, думая об этих фантазиях с Фордом. Я бы многое отдала, чтобы превратить эти мечты в реальность. Я проглотила, а после докинула еще штук пять-шесть, а то и семь конфет в рот. Мне нужно сменить пластинку. Мне должно быть все равно. Ну почему конфеты так медленно тают?
─ А ты не собираешься узнать у меня по поводу Бёрди? ─ Спросил Блейк, крутя регулятор кондиционера в салоне.
─ Черт возьми, нет. У нас с Келли все кончено. Меня выпустили из тюрьмы. Мама жива. Папа тоже подоспел на помощь. Дело закрыто. Я собираюсь дожевать эти сладости и прокатиться на Вампе. Да и кого это волнует? Может быть, я вообще сегодня уеду в Канаду.
─ Чего-чего?
─ Я буду кататься на своем Вампе до тех пор, пока в нем не закончится топливо. ─ Я открыла новую упаковку конфет, и по очереди достала оттуда сперва красную, потом зеленую, потом желтую, и в итоге закрыла этот калейдоскоп цветов оранжевой желейкой. Я посмотрела на красивые голубые глаза Блейка, и представила, как силой мысли внушаю ему мою точку зрения.
─ Бёрди очень жалеет о произошедшем. Она готова на все, лишь бы ты ее простила.
Качая головой, я дожевала и проглотила конфету.
─ О, нет... серьезно, ты теперь на ее стороне? Я знаю, как заставить тебя сменить позицию! Давай ты парочку недель побудешь ее дочерью, вот тогда и поймешь, каково это, быть на моем месте, и что я после всего этого могу чувствовать. Да! Давай поменяемся ─ я буду жить с твоими родителями, а ты вместо меня поселишься вместе с моей мамашей. ─ Разглядывая кроссовки, которые чуть растянулись и сели идеально, я скрестила ноги.
─ Черт, нет, моя мама вообще неадекватная!
─ Хватит байки травить. Из всех нас четверых, у тебя одного нормальные родители. Да и папа у тебя тоже ничего. ─ Следующими на очереди были жевательные конфеты с клубникой и виноградом. Восхитительно!
─ Спасибо, ─ сказал Блейк подавленно, с недоверием глядя на мои попытки прожевать конфетки.
Верхнюю и нижнюю челюсть сковала смолистая структура конфеты, словно вместо начинки в ней был супер-клей. Подковырнув ногтем эту коварную субстанцию, я проглотила ее, и ответила:
─ Хорошо, так уж и быть я тебя выслушаю. Как тебе удалось переубедить мою маму снять с меня обвинения?
─ Ну... как сказать.
─ Подожди, ─ Я подняла руку. Перед тем, как я начну слушать эту не совсем приятную правду, мне стоит позаботиться об уровне глюкозы в крови. Поэтому я подзаправилась еще почти десятком розовых и фиолетовых шариков, и подготовилась к неизбежному. Мое сердце ускорило темп. ─ Хорошо, можешь продолжить.
─ Шантаж, ─ Блейк гордо улыбнулся.
─ В смысле? ─ Я пристегнула свой ремень безопасности. Я уже давно им не пользовалась. Вот что делает с человеком постоянная езда на мотоцикле.
─ Я предложил Бёрди сделку: ты не расскажешь Истону о том, что у нее было с твоим, прости с твоим бывшим, а взамен, она проведет пресс-конференцию и признается, что поджог произошел по ее вине. ─ Блейк последовал моему примеру и тоже пристегнул ремень. ─ Бёрди призналась начальнику пожарной охраны, что она была очень расстроена твоим отъездом. Обезумевшая от горя и отчаяния, она сожгла твое платье и часть фотографий, которые ты не забрала с собой.
─ Гениально! Я до сих пор не могу поверить, что она взяла на себя вину.
─ Так это же была твоя идея, забыла?
─ Очнись, я восхищаюсь своей изобретательностью! ─ Погладив себя, умницу, по голове, я добралась к шоколадным батончикам. ─ М-м-м. Этот кокосовый аромат до сих пор сводит меня с ума. Я запихнула целый кусок в рот, и аккуратно высосала сливочную начинку. И снова моя фантазия напомнила мне о Форде и его восхитительном члене.
─ И кстати, она заявила на пресс-конференции, что отправится на лечение в реабилитационный центр.
─ На реабилитацию? Ты шутишь, наверное. ─ От неожиданности, начинка неловко скользнула в горло, в итоге я поперхнулась и в перерывах между попытками откашляться, спросила: ─ Ты же шутишь?
─ Около двух часов назад, после конференции, Эдди отвез Бёрди на месячную детокс-программу, чтобы она пришла в себя, и начала жизнь с чистого листа и на трезвую голову.
─ Нееет!
─ Ага. Бёрди была только «за»!
Не-мать-вашу-вероятно!
─ Блейк, она никогда до этого не соглашалась пройти реабилитацию. Черт возьми, она такой шум подняла, когда ей предложили пойти на встречи анонимных алкоголиков. Как это вообще произошло? ─ Я толкнула ведерце полное оберток в сторону и развернулась в его сторону всем телом. Схватив его за руки, я почувствовала надежду, что с мамой еще не все так плохо. Может быть, она сможет разобраться с собой раз и навсегда.
─ Ну, это было, когда Бёрди начало отпускать после наркоты и алкоголя, не знаю, что она конкретно употребляла...
─ Она капризничала? ─ Я снова перекрестила ноги.
─ Очень. Она звала меня Дон Хуан.
─ А, это ее дилер.
─ Я в курсе. Она думала, что Келли тоже был Доном Хуаном. Но это мы обсудим чуть позже. Итак, до того как я получил ее согласие на реабилитацию, я предупредил, что свяжусь с руководством журнала People.
─ Стоп-стоп-стоп! Когда я позвонила тебе из тюрьмы, мы эту тему вообще не поднимали. Зачем ты это сделал? ─ Задыхаясь от нехватки воздуха, я открыла окно.
─ Бёрди был просто необходим пинок под зад. Она же была непробиваемая. Идея пришла ко мне после просмотра последней вышедшей серии Дерзких и Красивых. Вот ее-то я и раскрутил, до нужных нам масштабов. Я сказал Бёрди, что если она сама не признается, то ты из тюрьмы дашь скандальное и разоблачительное интервью журналистам, и расскажешь им душераздирающую историю о том, как твоя мать переспала с твоим уже бывшим парнем, еще и под кайфом!
─ Так и сказал? ─ Я схватилась за ремень безопасности, чувствуя, как скрутило живот, то ли от сладостей, то ли от шока.
─ Сперва Бёрди подумала, что я шучу. Она засмеялась и согласилась взять на себя вину, если я ничего не скажу Эдди. Но это все было полумерой, недостаточным возмездием. Но ее похмелье все расставило по своим законным местам. Ты же знаешь, мы, геи, так любим драматизм. Так что я взял трубку и позвонил в 411, узнал номер телефона нужного мне офиса, и оставил голосовое сообщение для репортера. Я дал им адрес больницы и номер палаты, где находилась Бёрди, и поспешил сбежать.
─ Я даже знаю почему. Мама готова была убить тебя?
─ О да, Бёрди так быстро подскочила с кровати. А потом с воплями бросила мне вслед вазу с цветами.
─ Ха-ха-ха. Узнаю маму!
─ Это произошло уже после того, как она поговорила с этим мускулистым татуированным копом. Он очень горячий! Во всяком случае, она быстро протрезвела, когда я озвучил название журнала. Уверен, это было осознание того, что у вас уже не хватило терпения отдуваться за все злоключения Бёрди Истон.
─ Именно так. ─ Я облизнула губы, собирая драгоценные остатки кокосовой помадки. ─ А я смотрю ты мужик с большими яйцами, Блейк. ─ Только с какой стати мой озабоченный мозг снова подумал о яйцах мистера Форда? Господи, я возбудилась. Я быстро посмотрела назад. Блейк тоже. ─ Черт, белый внедорожник до сих пор едет за нами.
─ Что нам делать? ─ Спросил он мрачно.
─ Похоже, ты был прав, нам нужно ехать в Шерри Незерленд.
─ Мудрое решение. Их швейцар проведет нас прямо в апартаменты Вив. А охрана на входе не даст папарацци протиснуться внутрь.
─ Ты это сам сейчас придумал своей милой гейской задницей, или так будет на самом деле?
─ Это все моя попка. Я просто пытаюсь поддержать тебя и не расстраивать попусту.
─ Спасибо. ─ Голос совести внутри меня что-то недовольно пробормотал. Это отстой. ─ Клянусь, так всю мою жизнь пресса держит меня на крючке.
─ Водитель, поездка на штраф площадку отменяется. Едем к Вив, как и планировали с самого начала. ─ Сказал Блейк.
Он посмотрел на меня через зеркало заднего вида.
Я кивнула ему в знак одобрения и попросила Блейка:
─ Ты мне обещаешь, что заберешь Вамп в ближайшее время? ─ Мне было неуютно, словно я оставила своего домашнего питомца на улице.
─ Да. Лекс, послушай, твоя мама действительно раскаивается. Я видел ее слезы по пьяни, но как только она протрезвела и поняла, что наделала, вот тогда ее конкретно накрыло. Она чувствует себя ужасно после того, что у нее было с Келли. Она знает, что у тебя и мысли не было убить ее.
─ Тогда почему она сказала офицеру Готти, когда он пришел к ней, что я специально подожгла особняк?
─ Ты себя вообще слышишь? Ты даже имя его запомнила? Офицер Готти. ─ Блейк сделал акцент на букве «T» и издевательски согнул свою худенькую руку, пытаясь продемонстрировать бицепсы этого Аполлона в форме.
─ Брось. Он просто делает свою работу.
─ Ой, ладно, проехали. Соль в том, что когда он пришел, твоя мама была еще под кайфом. Она не видела новости. И даже после того, как он ушел, она не до конца понимала, что произошло. Потом она начала орать на меня, требуя немедленно включить телевизор.
─ Новости получились... эпичными.
─ Да, эффектнее, чем в фильме Керри.
─ Поджигатель, ─ исправила я.
─ Я угрожал Бёрди разгромной статьей в People. Она смутно помнила Келли, и до последнего сомневалась в том, был ли это он сам, или все-таки ее дилер Дон Хуан. Как я уже сказал, телефонный звонок в редакцию журнала спустил ее с небес на землю, или где там она была.
─ Ты единственный человек, которого она выслушает. Ты же сам это понимаешь, не так ли?
─ Детка, я все знаю. Не волнуйся. После выписки из госпиталя, она провела пресс-конференцию, а затем Эдди повез ее на реабилитацию. Она попросила меня передать тебе это. ─ Блейк вытащил конверт из кармана брюк и передал его мне.
Я посмотрела на светло-серую бумагу с маминой подписью по центру. На конверте было написано «Моей дочери». Слезы наполнили мои глаза. Я сжала переносицу, пытаясь сдержать их.
─ Она написала это письмо вчера вечером. Прочитай его.
─ Нет, я не могу, ─ сказала я, услышав надлом в собствен