Информационные триады: сущность, виды, значение
К примеру, А и В — сущности, С — связь между ними. И структура любой информационной системы описывается триадой. Выделим главные.
1. Передача информации (коммуникация), ей соответствуют две триады:
а) статическая (А, С, В) = передатчик—приемник—канал связи;
б) динамическая (А, со, В), где со — это сообщение, при котором возникает отношение именования (в нашем случае авторского творческого труда журналиста) и информация уже не является чем-то безликим.
2. Обработка информации:
а) функциональная триада (Вх, ф, Вых), где Вх — объем входящей информации, Вых — выходящей, а ф есть некая функциональная заданность по сопоставлению данных объектов (здесь, к примеру, можно обнаружить степень влияния различного рода задач, поставленных владельцем СМИ);
б) процессуальная триада (Вх, п, Вых), где п — процесс переработки одних объемов информации в другие (можно выявить параметры пропагандистских задач, пиаровских, лоббистских и т.д.);
в) аппаратная триада (Вх, с, Вых), где с — устройство (система), реализующая обработку информации (параметры уровня технического развития СМИ).
3. Сбор информации:
а) коннекционная триада (А, кон, В), где А — совокупность источников, т.е. объектов, с которых собирается информация, В — множество накопителей, т.е. субъектов или объектов, собирающих информацию, кон (от слова «коннекция») — связи между источниками и накопителями (параметры мультимедийных возможностей);
б) процессуальная триада (А, п, В), где п — процесс сбора информации (совершенствование творческих и иных технологий).
Можно выделить и другие типы триад, описывающие информационные системы. К примеру, такие:
— (3, т, И), где 3 — знания, И — информация, т — трансформация 3 в И, т.е. информация — это превращенная форма знания;
— (С, р, Е), где С — объективное содержание, Е — знаковое выражение, р — отношение именования.
Вокруг нас — огромное число информационных процессов. Думается, тезис о том, что большинство данных систем имеют общность строения, каждый из читателей может подтвердить и сам.
Мы далее, в развитие данной проблематики — информационные триады как отражение меняющейся практики — будем анализировать отношения двух активных субъектов: журналиста и аудитории, специфику которой изучает социология. Журналист, направляя информацию реципиенту, должен ориентироваться на него, то есть учитывать при подготовке газетной публикации или теле-радиопередачи интересы, установки, цели аудитории. Хорошо, если в процессе коммуникативного общения возникает «новая» информация, исходящая от реципиента. Тогда можно смело говорить о механизме обратной связи — реакции публики на прочитанное, увиденное или услышанное. О чем, конечно, мечтает почти каждый журналист. При этом информация становится значимой или, как отмечал А.Н. Леонтьев, обе стороны в процессе коммуникативного общения стремятся выработать общий смысл. Это возможно лишь тогда, когда информация не просто понятна реципиенту, но и осмыслена им. Исходя из этого, сделаем вывод: в коммуникативном процессе едины деятельность, общение, познание.
Но «цепь» массово-коммуникативного процесса, говоря техническим языком, «замыкается» лишь тогда, когда журналист, направляющий информацию, и человек (аудитория), принимающий ее, имеют возможность унифицировать «напряжение», то есть обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации. Иначе говоря, участники процесса общения должны употреблять единый язык. Только тогда возникает понимание. Но, даже зная смысл одних и тех же слов или иных значимых единиц общения, люди могут воспринимать их не одинаково. Лингвистические и психолингвистические исследования дают ответ на вопрос — каким должен быть язык, понятный аудитории масс-медиа.
В условиях информационного обмена могут возникать определенные коммуникативные барьеры, имеющие социально-психологический характер. Это происходит тогда, когда отсутствует единое понимание ситуации общения, вызванное глубокими различиями между коммуникатором и аудиторией. Ими могут быть социальные, политические, религиозные, профессиональные, возрастные, многие другие различия, которые приводят к неадекватному мироощущению, мировоззрению, миропониманию сторон. Коммуникативное общение, конечно, существует и при наличии этих барьеров, но они в достаточной степени затрудняют это общение, делая его менее эффективным. Барьеры могут возникать и по чисто психологическим причинам: они возможны, вследствие индивидуальных психологически}! особенностей коммуникатора и аудитории, многих других причин.
Вышеприведенный беглый обзор проблем, возникающих при организации массово-коммуникативных отношений, не отражает всей сложности взаимосвязей журналистики с общественным бытием представителей конкретных социумов, г психологии журналистики со смежными научными дисциплинами. А ведь до недавнего времени теоретики журналистики в лучшем случае ограничивались рассмотрением социально-психологических аспектов деятельности. Правда, и это лишь в том случае, если во главу угла не была поставлена моноидеология.