Лекция 6. Журналистские профессии
До сих пор речь шла, по преимуществу, о выбранной вами профессии, о ее глобальных характеристиках, о результатах журналистского труда и путях их достижения. Теперь поговорим о носителях этой профессии – о журналистах. Какими качествами они должны обладать, какие требования предъявляются к сотрудникам газет, телевидения, радио?
Задолго до появления электронной прессы, да и газет в их сегодняшнем виде замечательно об этом сказал А.С. Пушкин: “Сословие журналистов есть рассадник людей государственных – они знают это и, собираясь овладеть общим мнением, они страшатся унизить себя в глазах публики недобросовестностью, переметчивостью, корыстолюбием или наглостью”.
Вчитаемся еще и еще раз в приведенную цитату. Какова глубина, сколько смысла и как актуально! Сословие журналистов – особая часть общества со своим, как раньше бы сказали, цеховым уставом, традициями, собственной гордостью, достоинством. На каждом из нас словно бы некая печать: что-то неуловимое позволяет выделить коллегу в толпе людей, узнать сотоварища в людском водовороте отнюдь не по заплавленному в целлофан удостоверению с фотографией и печатью, приколотому к боковому карману куртки.
Рассадник людей государственных – сегодня это называется четвертой властью. Но, может быть, у Пушкина точнее? Какая мы власть – мы государственные люди, даже в частном издании или независимой телекомпании мы на государственной службе, служим обществу, своим современникам – и сколь же это ответственно! Как важно не навредить – как важно приносить пользу своей службой, своим словом, распространяемой нами информацией.
Собираясь овладеть общим (общественным) мнением, нельзя унижать себя в глазах публики. А чем может унизить себя журналист? Смотрите, на что обращает внимание наш национальный гений. Недобросовестностью, т.е. необъективностью, неточностью, неправдивостью – а ведь весьма распространенный грех журналистской профессии, которому, в общем-то, нет оправдания. Переметчивостью унижает себя журналист. Конечно, живой человек – не памятник, он может изменить не только позу, но и позицию. Но как выглядят в глазах аудитории те журналисты, которые с одинаковым рвением вчера кричали “Слава!”, а сегодня – “Долой!”, вчера низвергали, а сегодня превозносят до небес то же самое? В наше переменчивое время примеры таковых вы можете привести сами.
Корыстолюбие – нетерпимая черта у журналиста, по словам Пушкина. Что с того, что журналистику называют второй древнейшей профессией? Продажность – это всегда отвратительно, торговать убеждениями – гадко вдвойне. Впрочем, некоторые наши подчас довольно известные коллеги внешне не поступаются принципами, но в их материалах белыми нитками шита так называемая скрытая реклама – отлично видимая профессионалам оплаченная хвала или хула отдельных политиков, коммерсантов, товаров и услуг.
И, наконец, от наглости предостерегает поэт нашего брата. Но до сих пор это – распространенная “профессиональная” черта некоторых журналистов, превратно понимающих свою “особость”, уверенных в собственной вседозволенности, смотрящих на других свысока, циничных, грубых, беспардонных. Будем надеяться, что никто из вас, выбравших профессию журналиста, не преступит тех высоких нравственных норм, которые завещал нашему профессиональному цеху великий российский поэт, который и сам выпускал журнал и отнюдь не гнушался журналистской работы, ничем не посрамив честь профессии.
Если же попробовать объективно классифицировать качества, которыми должен обладать представитель журналистской профессии, их можно разделить на четыре уровня: природные способности, мировоззренческие позиции, образовательный уровень и специфические профессиональные требования.
Природные способности предполагают врожденную склонность к наблюдательности, живой интерес к людям и к окружающему их миру, умение увлекательно рассказать об увиденном, отметив незамеченные другими важные детали и подробности. Нередко эти черты проявляются в человеке с раннего возраста. Профессия журналиста требует их постоянно развивать и совершенствовать.
Любознательный ум, способность к взвешенному анализу чужих и собственных поступков, природных явлений, любовь к чтению, разносторонние интересы в области литературы, живописи, кино, музыки, спорта и т.д. – также отличительные черты будущего журналиста, проявляющиеся в более старшем возрасте.
Коммуникабельность (общительность), умение легко сходиться с людьми, вызывать у них доверие; чувство юмора, позволяющее снисходительно относиться к чужим ошибкам (да и к собственным промахам – не заниматься “самоедством”);выносливость (не обязательно физическая сила, а именно выносливость), упорство, настойчивость – качества, которые журналисту неплохо иметь от природы.
Понятно, что нет в мире людей, обладающих всем набором положительных черт, но трудно представить себе нелюдимого, замкнутого человека, почти ничем не интересующегося, не блещущего талантами, который более или менее успешно трудился бы на журналистском поприще. Надо полагать, среди мало-мальски известных репортеров таких вам встретить не удастся.
Мировоззренческая позиция журналиста в советские времена предполагала бездумную преданность коммунистическим идеалам – посмотрите старые учебники по введению в журналистику, где партийность декларируется важнейшим принципом журналистики, а все страницы пестрят цитатами из Маркса, Ленина и решений съездов КПСС. Уж если некая теория провозглашает себя единственно верной, а остальные ошибочными, наверняка это лжетеория, ибо диалектическая позиция (да и просто здравое восприятие) предполагает поливариантность, множественность, плюрализм подходов к той или иной проблеме, мнений о том или ином предмете, явлении, человеке.
Мировоззренческая позиция журналиста, равно как и принципы журналистики, характеризуется неподкупной верностью фактам, правде жизни, объективностью в освещении реальной действительности, стремлением постичь сложные явления современности во всей их глубине и противоречивости. Но речь идет не об абстрактном стремлении к некоей “абсолютной” истине, не о холодной беспристрастности “любой ценой” – в центре внимания журналиста и его столь важной общественной деятельности всегда должен быть человек, его права и свободы, среди которых право – быть счастливым. Стало быть, журналист исповедует гуманистическое мировоззрение.
Журналист обладает научным мировоззрением. Встречаются, к сожалению, среди представителей нашей профессии люди с устаревшими либо вовсе реакционными взглядами, и это крайне опасно, ибо реакционер сам по себе зло, а мракобес, работающий в журналистике, – словно носитель инфекции, намеренно сеющий свою болезнь среди окружающих.
Стремление к новому, передовому, прогрессивному характерно для хорошего журналиста, а увидеть и понять это новое, чтобы бороться за его распространение, за уверенное движение общества вперед, помогает журналисту достаточно высокий образовательный уровень.
Разумеется, желательно, чтобы люди, работающие в СМИ, имели специальное журналистское образование (разумеется, высшее – иного в нашей профессии не бывает). Однако мы знаем немало примеров, когда представители других специальностей приходили в журналистику и добивались в ней больших успехов. Причем, речь идет не только о таких авторах, которые в своей новой работе популяризируют полученные ранее знания и опыт: инженер-строитель пишет о строительных проблемах, агроном – о сельском хозяйстве, доктор – о медицине. Лучший наш телеведущий В. Познер окончил биолого-почвенный факультет МГУ. Многие журналисты работали какое-то время в областях, далеких от гуманитарных наук, но тяга к нашей профессии в конце концов победила. И все же вы не найдете более или менее квалифицированного журналиста, который остался, как говорится, необразованным (или малообразованным) человеком. Да и специальные журналистские знания наши коллеги, которые переквалифицировались, получили либо в институтах и на курсах повышения квалификации, либо путем самообразования. Последний способ, как представляется, не менее действенный, чем другие. В любом случае, избрав журналистскую профессию, вам придется пополнять свои знания всю жизнь, учиться всегда, везде и даже, как это ни парадоксально, всему. Эрудиция – также важное качество журналиста.
Что касается специфических профессиональных требований, то они обусловлены самим характером, особенностями, направленностью вашей будущей деятельности. Здесь имеет значение, в каком из родов журналистики вы будете работать, какие обязанности выполнять и даже какую должность займете. Поэтому разговор о профессиональных требованиях мы совместим с характеристикой журналистских профессий, которые, в свою очередь, можно классифицировать по родам, видам, а иногда и жанрам журналистики, а также в ряде случаев по содержательным характеристикам либо технологическим операциям в процессе массовой коммуникации.
По родам журналистики дифференциация профессий очевидна: газетчик (корреспондент журнала, редактор информационного агентства – т.е. сотрудники различных печатных органов), радиожурналист и тележурналист (представители электронной прессы). Если здесь вспомнить о природных качествах журналиста, то, скажем, внешность не играет никакой роли для сотрудников двух первых родов журналистики, но отнюдь небезразлична для телевизионщика, работающего в кадре. У газетчика могут быть дефекты произношения, но они нежелательны у человека, чье профессиональное оружие – микрофон. (Впрочем, можно привести примеры, когда далекая от стандартов дикция становится словно бы отличительной чертой, “изюминкой” – непременно талантливого, незаурядного – радиожурналиста или телерепортера.)
Как видим, специфика СМИ накладывает отпечаток на профессиональные требования, которые именно потому мы и называем специфическими.
По видам журналистики, тематике журналистских произведений различают журналистов-международников, политологов, аграрников, культурологов, экологов, спортивных обозревателей и т.д. Есть журналисты, специализирующиеся на экономической тематике, финансах и бизнесе, строительстве, транспорте, морально-этической либо искусствоведческой проблематике. Свои особенности у журналистов, работающих в научно-популярных изданиях, соответствующих радио- и телепрограммах. Особого подхода требует так называемая инвестигейтивная (расследовательская) журналистика.
Многие профессионалы специализируются на создании определенных журналистских жанров. Так появились профессии очеркиста, фельетониста, интервьюера, шоумена и т.д. Понятно, что очеркист должен обладать образным мышлением, виртуозно владеть словом, уметь построить захватывающий сюжет и многое другое. А попробуйте представить себе фельетониста без обостренного чувства юмора. (В жизни иногда хорошие фельетонисты выглядят довольно угрюмо – таким был, например, превосходный мастер этого жанра Леонид Лиходеев. Но сами фельетонисты, как правило, искрятся неожиданными остротами – не случайно многие “перлы” В. Шендеровича, бессменного автора сценариев для еженедельного выпуска программы “Куклы” по НТВ, стали, что называется, общенародными.)
Наконец, то, что мы назвали технологическими операциями коммуникативного процесса тоже ведет к профессиональной дифференциации. Репортер собирает информацию, литературный сотрудник в печатном органе или редактор на радио и телевидении ее обрабатывают и, соответственно, в электронной прессе ведущий либо диктор произносят подготовленный текст. Корреспондент сообщает факты – комментатор их анализирует. И т.д.
Особый вид профессиональной деятельности – фотожурналистика. На газетной полосе и журнальной странице фотографии не всегда выполняют роль иллюстративного материала. Многие снимки становятся настоящими произведениями искусства и играют самостоятельную роль. Фоторепортажи, занимающие видное место в печатной периодике, некоторое время назад использовались также на телевидении, да, впрочем, и сегодня отдельные стоп-кадры, выбранные на видеопленке, ничем, кроме способа их фиксации, не отличаются от статичных фотографий.
После такой классификации журналистских профессий нам вполне уместно соединить их с названиями должностей, которые занимают журналисты в средствах массовой информации. Вспомните, что стержнем любого произведения журналистики является литературная основа. Точно так же наиболее общим и распространенным профессиональным названием является литературный работник, литсотрудник. В дипломе у выпускника журфака написано: литературный работник прессы, либо радио, либо телевидения. Первая должность, которую выпускник получает в редакции газеты или информационном агентстве – литературный сотрудник. Круг обязанностей литсотрудника не так уж широк – подготовка к печати авторских материалов, работа с письмами читателей, а мера его ответственности ограничивается тщательной проверкой подготовленных к публикации материалов.
В органах электронной прессы традиционное название этой должности – редактор. Правда, у редактора на радио и ТВ и круг обязанностей шире, и мера ответственности иная. Газетному литсотруднику здесь соответствует разве что младший редактор. А ведь есть еще просто редактор, старший редактор, не говоря уже о главном. Об этом подробнее мы будем говорить в следующей лекции, рассказывая об организации работы в прессе, на радио и телевидении.
Такая разница объясняется, пожалуй, более или менее индивидуальным творчеством журналиста в печатной периодике и ярко выраженным коллективным характером работы в электронной прессе. На радио и ТВ редактор – организатор всего творческого процесса по подготовке передачи. Здесь редактирование начинается с разработки замысла, включает в себя подбор авторов и участников-исполнителей этого замысла и завершается корректировкой сценария во время прямого эфира либо его фиксированного варианта во время монтажа отснятого (записанного) материала. Редактор не просто принимает участие в работе над передачей на всех ее этапах от заявки до выдачи в эфир, но в большинстве случаев играет при этом руководящую роль либо выступает своеобразным арбитром в творческих спорах других участников бригады, работающих над программой.
Если информационный материал привлек внимание слушателей и зрителей – это заслуга репортеров, операторов; если передача пользуется популярностью – честь и слава ведущему; если приглашенный в студию человек рассказал нечто из ряда вон интересное, что называется, раскрылся перед микрофоном либо камерой – лавры интервьюеру. Но если в эфир проскользнула фактическая неточность, та или иная ошибка, если рейтинг передачи падает, а интервью получилось скучным – виноват редактор, и только он. По большому счету, это справедливо: слишком многое действительно зависит от остающегося за кадром редактора передачи.
В тех случаях, когда журналисту доверяют подготовку собственных материалов, первой ступенькой творческой карьеры становится должность корреспондента (от лат. correspondeo – осведомляю). Корреспондент, специализирующийся на подготовке новостей, называется репортером (от лат. reporto – передавать). Действительно, во многих газетах, особенно на Западе, репортеры – люди “безымянные”. Как пчелы носят в улей свои взятки, так газетные репортеры передают в редакции то, что удалось узнать, а уже другие – литературные сотрудники – обрабатывают сообщения, группируют их по рубрикам, так или иначе готовят к публикации (либо отвергают – на газетном жаргоне, “отправляют в корзину”, что, впрочем, имеет и вполне прямое значение).
В отечественной прессе в значительно меньшей степени используют такой – конвейерный, обезличенный – способ сбора и публикации новостей. У нас эта работа более индивидуализирована. Хотя, надо сказать, повсюду высоко ценятся хорошая новость, сенсация – и в этом случае незазорно поставить свое имя даже под пятистрочной заметкой.
Репортер на радио готовит звуковой вариант любой новости. На плече у него всегда переносной магнитофон. (Характерно, что большинство профессиональных моделей таких магнитофонов как раз и называется “Репортерами”.) Это несколько усложняет процесс подготовки и передачи в эфир того или иного оперативного сообщения.
Еще сложней работа телевизионного репортера, ибо ему нужно зафиксировать само событие, а, стало быть, вовремя оказаться в нужной точке, успеть развернуть аппаратуру, обеспечить качественные изображение и звук, а затем смонтировать пленку предельно лаконично, точно, убедительно. Прочтите роман А. Хейли “Вечерние новости” – как всегда у этого автора, работа телевизионных репортеров описана подробно и верно.
Как правило, телевизионный репортер работает в составе бригады, состоящей, как минимум, из трех человек (кроме журналиста, оператор и водитель, при необходимости выполняющий обязанности осветителя). Но в “горячих точках” нередко репортеры предпочитают работать самостоятельно, совмещая в одном лице все должности и профессии, необходимые для подготовки оперативной новости. Чаще всего, такой репортер находится вне штата, живет он за счет гонораров, которые повышаются по мере важности новостей и опасности их подготовки. В этом случае репортера чаще всего называют стрингером.
В отличие от репортера, корреспондент, работающий в отраслевом отделе (соответствующем подразделении, редакции радио или телевидения), готовит более объемные материалы. В арсенале таких корреспондентов и жанры информационной публицистики: развернутые заметки (комментированная информация), отчеты, корреспонденции, репортажи; и жанры аналитической публицистики: проблемные и передовые статьи, аналитические обзоры, проблемные интервью и проч.; и даже художественные жанры: очерки, фельетоны, эссе. Впрочем, вы уже знаете, что в некоторых редакциях есть штатные должности очеркистов и фельетонистов – журналистов высокого класса, специализирующихся на создании произведений одного конкретного жанра.
Важными разновидностями профессии корреспондента являются собственный и специальный корреспонденты (собкор и спецкор). Собственный корреспондент живет и работает в той или иной местности, удаленной от редакции, и, соответственно, готовит все материалы из данного региона. Стало быть, тут в основу профессиональной деятельности положен территориальный признак. Собкоры бывают зарубежные и работающие внутри страны. И в том, и в другом случае эта должность требует высокой квалификации, жанрово-тематического универсализма, а кроме того, строгой самодисциплины, организованности, ибо собкор трудится вдалеке от редакционного коллектива, от руководства редакции, он сам отвечает за режим работы и ее результативность.
Для журналиста-международника, работающего в зарубежном корпункте, важно в совершенстве владеть языком страны пребывания, знать ее специфику. Так же и собкор внутри страны должен хорошо знать особенности, что называется, “подноготную” того региона, за который он отвечает.
В некоторых местных изданиях (областных и особенно районных газетах, где не по средствам иметь штатных собкоров) иногда вводят должность разъездного корреспондента. Думается, само название здесь достаточно полно говорит о характере деятельности.
И, наконец, высший уровень корреспондентской квалификации – работа специального корреспондента. Спецкор – это не просто журналист, специализирующийся на той или иной тематике. Пожалуй, в этом случае уместно говорить о проблематике, ибо любой материал, подготовленный спецкором и соответствующий жанру специального репортажа, отмечен глубоким проникновением в суть актуальной проблемы. (Вспомните специальные репортажи в десятичасовых выпусках информационной программы “Сегодня” на канале НТВ.) Типично тяготение спецкоров к инвестигейтивной журналистике. Журналистские расследования – их постоянное занятие.
Иногда в редакциях газет, в информационных агентствах работают журналисты, чье призвание – находить интересных людей или получить доступ к VIP – очень важным персонам – и брать у них интервью. А уж на ТВ и радио интервьюер – весьма распространенная профессия. (А. Караулов, известный телеведущий, прежде чем появиться на телеэкране с программой “Момент истины”, получил журналистскую известность серией опубликованных в печатной периодике сенсационных интервью, собранных потом в его книге “За кремлевской стеной”.)
Опытные, квалифицированные журналисты, обладающие способностью к аналитическому мышлению, в конце концов становятся комментаторами и обозревателями.
В первом случае речь идет об анализе тех или иных явлений общественной жизни. Так важно объяснить аудитории процессы, происходящие в области политики, экономики, образования и науки, культуры и спорта, обнаружить здесь причинно-следственные связи (как это блестяще удается комментатору Российского телеканала Николаю Сванидзе), растолковать особенности нового законодательства, попытаться предсказать изменения курсовой стоимости акций!
Во втором случае журналист группирует события и факты одного рода с определенной авторской целью, рассматривает их во взаимодействии, отыскивает в единичном – общее. Обозрение отличается широтой использованного материала в отличие от комментария, в центре которого может быть единичный факт или событие. Кроме того, материал обозрения нередко ограничен хронологическими рамками. Вам наверняка встречались рубрики типа “Мир за неделю”, “Пора страды” или просто – “Международное обозрение”, “Сельскохозяйственное обозрение”, “Литературное обозрение”. На телевидении широко известен “Музобоз” – “Музыкальное обозрение” Ивана Демидова.
В советские времена в электронной прессе обозреватели занимали самую верхнюю ступеньку в журналистской иерархии. Политический обозреватель советского телевидения и радиовещания – это звучало почти как Герой Советского Союза. Лишь очень немногим доверялось занять этот пост, сулящий многие льготы: от персональной машины с особыми номерами до обслуживания в кремлевской поликлинике и спецстоловой на ул. Грановского. Только политобозревателям разрешалось толковать партийно-правительственные постановления – все остальные журналисты могли их только цитировать.
С наступлением эры гласности, реформированием системы отечественного телевидения и радио должность обозревателя утратила свой ореол, во многом стерлись границы между комментатором и обозревателем, хотя жанровая граница между комментарием и обозрением продолжает оставаться достаточно четкой.
Надо сказать, что электронная журналистика привела к рождению ряда специфических журналистских профессий либо видоизменила традиционные. Скажем, интервьюеры в газете, на радио и телевидении заняты одним делом, но выполняют они его по-разному. Не важно, как строит беседу газетчик, важно, чтобы он получил необходимую информацию и потом увлекательно изложил ее на газетной полосе. У радиожурналиста на вооружении дополнительные средства выразительности, такие, как: интонация, смысловая пауза, модуляции голоса. Телеинтервьюер получает новые возможности – мимику, жест, внешний облик интервьюируемого и собственный, интерьер, в котором проходит беседа, различный иллюстративный материал в виде кинокадров или компьютерной графики. Эту специфику непременно надо учитывать. Матвей Ганапольский, блестяще ведущий свой “Бомонд” на радиостанции “Эхо Москвы”, на телеэкране выглядит несколько неестественно – криклив, чересчур экспрессивен, а все потому, что на радио его экспрессия остается, как говорится, за кадром, и в качестве звукового ряда она вполне уместна, поскольку создает у слушателей определенное настроение.
Радио, и особенно телевидение, в качестве самой заметной и очень ответственной выдвинули профессию ведущего. Прежде всего, это ведущие информационных программ (в США их называют “анкормэн” – человек-якорь, “ньюспрезентер” – представляющий новости или “ньюсмейкер” – делающий новости). Многие начинающие журналисты мечтают об этой профессии, но немногим удается осуществить мечту. И не потому, что журналистов неизмеримо больше, чем информационных программ. Слишком уж на виду тот, кто сообщает нам о событиях в стране и мире. Слишком зависит восприятие информации аудиторией от облика ведущего, его манеры сообщать новости и многого другого, подчас неподдающегося объективному анализу. Слишком пристрастен взгляд каждого зрителя – не нравится ведущий, те же самые новости он будет смотреть по другому каналу. В итоге, из-за манеры одеваться или прически Татьяны Митковой кто-то откажется от безусловно глубокой и содержательной программы “Сегодня”. И наоборот, привлеченный обаятельной улыбкой Светланы Сорокиной, станет постоянным поклонником программы “Вести”, которая, на строгий профессиональный взгляд, пока еще не достигла совершенства.
Впрочем, сколько людей – столько вкусов. У каждого телеведущего есть свои поклонники, и чем их больше – тем выше рейтинг программы. Попытайтесь сами внимательней понаблюдать за работой Арины Шараповой и Нелли Петковой, Михаила Осокина и Михаила Пономаренко, других ведущих отечественных информационных программ, попробуйте проанализировать их стиль с профессиональных позиций – и тогда вам будет легче объяснить собственные симпатии и пристрастия других телезрителей.
Надо сказать, профессия ведущего имеет широкий, по преимуществу жанровый спектр. Здесь и ведущие дискуссионных передач, всевозможных “круглых столов”, студийных пресс-конференций (за рубежом их иногда называют модераторами), и ведущие еще более многочисленных телеигр (вот уж чья профессия сулит популярность! Вспомните хотя бы ведущего “Поля чудес” Л. Якубовича, “Угадай мелодию” В. Пельша, “Дог-шоу” М. Ширвиндта и др.). С распространением на нашем экране всевозможных разговорно-зрелищных программ (от “Один на один” А. Любимова до “Мы” В. Познера) чрезвычайное внимание привлекла к себе профессия ведущего ток-шоу. Отечественного зрителя с этой профессией познакомил знаменитый американский журналист Фил Донахью, а ее вершинные образцы продемонстрировал В. Познер. (Не удивительно, что они много лет работали в паре, в том числе на американском телевидении.)
В принципе, тележурналистами называются представители всех творческих профессий, занятых при подготовке программ – режиссеры и операторы, звукорежиссеры и микрооператоры, осветители и дикторы. Это, безусловно, правильно. Но мы с вами делаем акцент на литературной работе журналиста, поэтому представителей других профессий, отвечающих за звуковые и изобразительные средства выразительности в органах электронной прессы, помогающих сценаристу воплотить его замысел, мы назовем в следующей лекции, рассматривая организационную структуру средств массовой информации.