Да не лезет конь в сумятицу
В две луны подковы вытянув.
1) Быстрица — быстро, скорее, поторапливать, ускорять.
2) Поводы — поводья.
3) Сумятица — склока, суматоха, неразбериха, тревога, суета, свалка в драке, беспорядок, неразбериха, суматоха, паника, давка, смятение чувств.
Подскакал ездок ко берегу,
тянет поводья, поторапливает,
но конь скачет, не тревожится,
в две луны подковы вытянув.
-----------------------------------------------------------------
Как слезал бегун, задумывал:
«Ай, с чего же речка пенится?
Нет ни чичерного сиверка,
Ни того ль лесного шолоха».
1) Сиверко — холодный, резкий ветер зимою, не обязательно северный.
2) Чичер — чичера: резкий, холодный осенний ветер с дождем, иногда и со снегом. Чичереветь — хилеть, хиреть, чахнуть в молодости, останавливаться в росте.
3) Шолох — шорох, шелест.
Как слезал бегун, задумывался:
«Ай, с чего же речка пенится?
Нет ни ветерка промозглого,
ни того ль лесного шороха».
-----------------------------------------------------------------
Да вставал тут добрый молодец,
Свет ЕвпатийКоловратович,
Выходил с воды на посолонь,
Вытирался лопушиною.
1) Посолонь — по солнцу, по теченью солнца, от востока на запад, от правой руки кверху к левой.
2) Лопушиною — лопухом.
Как вставал тут добрый молодец,
свет ЕвпатийКоловратович,
выходил с воды на запад,
вытирался лопухом.
-----------------------------------------------------------------
Утихала зыбь хлябучая,
Развивались клубы пенные,
И надводные коряжины
По-лягвачьему пузырились.
1) Зыбь хлябучая — топь, болото. Но тут скорее всего озерцо или река, где Евпатий выкупался перед дорогой.
2) Коряжины — коряги.
3) По-лягвачьему — по-лягушечьи.
Утихала воды буйные,
развивались клубы пенные,
и надводные коряжины
по-лягушечьи пузырились.
-----------------------------------------------------------------
А и крикнет побегушниче:
«Ой ты, лазушновыйбаторе!
Ты беги, померяй силушку
За Рязанью над татарами».
1) Побегушниче — гонец по поручениям.
2) Лазушновый — общительный, распологающий к себе.
3) Баторе — богатырь.
А и крикнет он гонцу:
«Ой ты, милый богатырь,
ты беги, померяй силушку
за Рязанью над татарами».
-----------------------------------------------------------------
На узёмномпогорелище
За Коломной бабы хныкают.
В хомутах и наколодниках
Повели мужей татаровья.
1) На узёмном — на тёмном, чёрном.
2) Погорелище — место, где недавно был пожар.
3) Коломна — город в Московской области близ Рязани.
4) Хомут — надеваемая на шею лошади часть упряжи в виде деревянного остова, покрытого мягким валиком. Или кольцо для соединения чего-либо, скоба.
5) Наколодники — оковы, колодки, кандалы.
6) Татаровья — татаро-монголы, ордынцы.
На чёрном погорелище
за Коломной бабы хныкают:
в хомутах и кандалах
повели их мужей татары.
-----------------------------------------------------------------
Хлыщут потные погонщики,
Подгоняют полонянников,
По пыжнупутю-дороженьке
Ставят вехами головушки.
1) Полонянников — пленных, пленённых.
2) По пыжнупутю — по мелколесью, по лесной дороге.
Хлыщут потные погонщики,
подгоняют пленных,
по лесной дороженьке,
ставят вехами головушки.
-----------------------------------------------------------------
У загнетки неба синего
Облака горят, поленища,
На сухменьи ель-ухватище
Пламя-полымя ворочает.
1) Загнетка — ямка на шестке русской печи, куда сгребается жар.
2) Сухменьи — ель, растущая на сухой почве.
3) Поленища — поленья.
4) Ухватище — ухват: длинная палка с металлической рогаткой на конце, которой захватывают и ставят в русскую печь горшки и чугуны.
У кострища неба синего
облака горят, поленья,
а сухая ель-ухватище
пламя-полымя ворочает.
-----------------------------------------------------------------
Не кухта в бору замешкалась
И не лышник чешет бороду,
Ходит Спасе, Спас-угодниче
Со опущенной головушкой.
1) Кухта — туман, изморось.
2) Лышник — человек, сдирающий с дерева лыко, а также пьяница.
3) Спасе — спас: спаситель, Иисус Христос.
4) Угодниче — угодник.
Не туман в бору замешкался,
и не пьяный чешет бороду,
а ходит спаситель угодник
с опущенной головушкой.
-----------------------------------------------------------------
Отворялась Божья гридница
Косятым окном по нудышу,
Выходила Троеручица
На крылечко с горней стражею.
1) Гридница — комната, горница.
2) Косятым окном — косящатое окно: окно с косыками, окосячкой, обсадой, обшивкой досками. Косчатое окно: из ячей-косяков или переплетённых вкось металлических прутьев. Откосы — это часть оконного проёма сбоку и сверху окна.
3) По нудышу — от нужды, вынужденно, поневоле.
4) Троеручница — неувядаемый цвет и одно из наименований иконы Божьей Матери.
5) С горней — с вечной, высокой, зоблачной, неземной, небесной, поднебесной.
Отворялась Божья комната
окном с откосами поневоле,
выходила Матерь Божия
на крыльцо с небесной стражею.
-----------------------------------------------------------------
И шумнула мать пелеганцу:
«Ой ты, сыне мой возлюбленный,
Помути ты силу вражию,
Соблюди Урусь кондовую».
1) Шумнула — позвала, кликнула, покричала, гаркнула.
2) Пелеганец — воспитанник, сын, пасынок, внук. Пелегать: лелеять, воспитывать.
3) Урусь — Русь.
4) Кондовый — старинный, прочный, основательный.
Прокричала мать пасынку:
«Ой ты, сыне мой возлюбленный,
помути ты силу вражию,
соблюди Русь старинную».
-----------------------------------------------------------------
Не убластилося Батыю,
Не во сне ему почуялось,
Наяву ему предвиделось —
Дикомыти рвут татаровье.
1) Убластилось — привиделось, померещилось, почудилось, показалось.
2) Дикомыти — взрослые ловчие птицы, боевые птицы кречеты.
Не померещилось Батыю,
не во сне почуял он,
а наяву ему предвиделось:
боевых птиц рвут татары.
-----------------------------------------------------------------
Повернул коня поганище
На застепное пристанище,
За пожнёвыеутырины,
На укрепы ли козельские.
1) Поганище — поганый: гадкий, дурной, противный, нечистый, грязный, протухший.
2)Пожнёвыеутырины — разбросанные по заливным лугам наделы земли, стоящие до следующей весны после осенней жатвы до следующего посева.
3) Укрепы — укрепления, оборонительные сооружения: рвы, валы, стены.
4) Козельск — город, оказавший жестокое сопротивление монголам и сожжённый ими дотла.
Повернул коня нечистый
на степное пристанище,
за земли перепаханные,
на укрепления Козельские.
-----------------------------------------------------------------
Ой, бахвалятся провытники
Без уёму, без попречины.
За кого же тебя пропили,
Половецкая любовница?
1) Бахвалятся — хвалятся, хвастаются.
2) Провытники — больные. Повытный: страдающий какой-либо болезнью. Но тут, скорее всего, ненормальные, безумные.
3) Без уёму — не унимаясь,
4) Без поперечины — без преград, без попрёков, беспрепятственно, без сопротивления.
5) За кого же тебя пропили — за кого же тебя отдали замуж или продали?
Ой и хвалятся безумные
не унимаясь, без попрёков.
За кого же тебя отдали,
половецкая любовница?
-----------------------------------------------------------------
У Палаги-шинкачерихи
На меду вино развожено.
Корачевыекумашницы
Рушниками занавешаны.
1) Палага — женское имя Пелагея.
2) Шинкачериха — самогонщица: женщина, занимающаяся изготовлением и продажей самогона.
3) Развожено — разведено, разбавлено, добавлено в жидкость, настояно.
4) Корачевые — корач: упасть на колени. Корачить: пятиться, толкать, опрокидывать, гнуть, ломать, настраивать против себя, капризничать, не держать слово. Может быть, тут имеется виду "до колен". "Корачевыекумашницы" — сарафаны до колен(?)
5) Кумашницы — кумачницы: красные сарафаны. От слова кумачевые: красные.
6) Рушник — полотенце с вышитым или тканым узором.
У Пелагеи-самогонщицы
на меду вино настояно,
а красные сарафаны
полотенцами занавешаны.
-----------------------------------------------------------------
Не облыжникипеняются,
Не кусомни-поминушники —
Соходилися товарищи
Свет хороброго Евпатия.
1) Облыжник — враль, сплетник, клеветник, мелкий человек, лгунишка.
2) Пеняются — спорят, бранятся.
3) Кусомни — едоки. От слова кусать: есть, кушать.
4) Поминушники — поминальники: участники поминок.
5) Соходилися — сходились.
6) Хороброго — храброго.
Не клеветники бранятся
и не едоки-поминальники,
а сходились товарищи
свет храброго Евпатия.
-----------------------------------------------------------------
Говорит-гудит детинушка:
«Ой ли, другизакадышные,
Не пора ль нам тыквы-головы
Попытать над ятаганами?