Тринадцатый аят: «сура аль-маида, аят 106».
(На самом деле не является отмененным).
Аллах Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть, и он оставит завещание, то его свидетельствуют двое справедливых мужей из вас[из числа верующих]или двое других не из вас[а из неверующих] (при необходимости и когда нет свидетелей-мусульман), если смерть постигнет вас, когда вы странствуете по земле[находитесь в пути]».[Сура аль-Маида, аят 106].
Ас-Суюты сказал, что этот аят отменён словами Всевышнего: «Призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас[из числа верующих]»[Сура ат-Таляк, аят 2].
Мнение о том, что этот аят отменён, передаётся от Зейда ибн Асляма, [Ибрахима] ан-Наха‘и, Малика, аш-Шафи‘и, Абу Ханифы и других ученых фикха.
Но Абу Ханифа отличился от них тем, что сказал: «Разрешено принимать свидетельство неверующих только относительно неверующих. Однако запрещается принимать свидетельство неверующих относительно мусульман» [См. «Тафсир аль-Куртуби», 6/350; «Зад уль-Масир», 2/446].
Другое мнение относительно этого аята заключается в том, что он не является отмененным.
Следовательно, свидетельство людей Писания [иудеев и христиан] может быть принято относительно мусульман, которые написали предсмертное завещание, находясь в пути, когда рядом с ними не было свидетелей из числа мусульман.
Это мнение принадлежит Абу Мусе [аль-Аш‘ари], [‘Абдуллаху] ибн ‘Аббасу, Са‘иду ибн аль-Мусеййибу, Са‘иду ибн Джубейру, [Мухаммаду] ибн Сирину, Катаде [ибн Ди‘аме ас-Садуси], аш-Ша‘би, Шурейху и ‘Абиде ас-Сальмани.
Также это мнение выбрали Ахмад ибн Ханбаль, Абу ‘Убейд аль-Касим ибн Саллям, [Суфьян] ас-Саури и другие обладатели знания.
Именно это мнение является мнением большинства обладателей знания.
[См. «ан-Насих уа-ль-Мансух», (стр. 155) Абу ‘Убейда; «Тафсир ибн Касир», сура 5, аят 106; «Фатх уль-Кадир», (2/86) аш-Шаукани.
См. также «Джами‘ ли-ахками-ль-Куран», 6/349; «Зад уль-Масир», 2/446-447; «Фатх уль-Бари», 5/412].
Сообщение со слов Абу Мусы аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах.
Его передал Абу Дауд (№ 3605) по следующей цепочке передатчиков: Зияд ибн Айуб передал от Хушейма, которому рассказал Закарийа от аш-Ша‘би, который сказал: «Как-то раз один человек оказался при смерти в местечке Дакаука и не нашёл там никого из мусульман, который мог бы засвидетельствовать его завещание. И тогда это свидетельство засвидетельствовали два человека из числа обладателей Писания, которые затем прибыли в Куфу. Они явились к Абу Мусе аль-Аш‘ари, рассказали ему о случившемся и передали ему наследство этого человека и его завещание. Тогда Абу Муса аль-Аш‘ари сказал: ″Такого еще не случалось после смерти посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует″. Затем он повелел им поклясться после полуденной молитвы (‘аср), что они не предали (умершего), не солгали, не заменили (завещание) и ничего не сокрыли. После этого их свидетельство было принято».
Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной (сахих).
Также эту историю передали ибн Джарир [ат-Табари] в своём толковании Корана, и аль-Бейхакы в «ас-Сунан аль-Кубра» [См. книга свидетельств; глава о том, что разрешено принимать свидетельство обладателей Писания (зиммиев)].
Также эту историю передал Абу ‘Убейд в книге «ан-Насих уа-ль-Мансух», стр. 157-158.
Сообщение со слов ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом.
Его передал ибн Джарир [ат-Табари] (№ 12946) по следующей цепочке: аль-Мусанна передал от ‘Абдуллаха ибн Салиха, которому рассказал Му‘авия от ‘Али ибн Аби Тальхи, от ибн ‘Аббаса.
‘Абдуллах ибн Салих – это писарь аль-Лейса [ибн Са‘да], слабый передатчик по более правильному мнению.
К тому же ‘Али ибн Аби Тальха ничего не слышал от ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом.
К тому же аль-Мусанна ибн Ибрахим аль-Амули – передатчик, биография которого неизвестна.
Именно это [второе] мнение является верным. Его выбрали аль-Куртуби, аль-Хафиз ибн Касир, ибн уль-Каййим, аш-Шаукани, и другие обладатели глубокого знания.
Сказал [Абу ‘Абдуллах] аль-Куртуби: «Мнение об отмене этого аята не является верным. Об отмене аята можно заявить лишь тогда, когда отмененный (мансух) и отменяющий (насих) аяты невозможно объединить друг с другом и точно известно, что отменяющий (насих) был ниспослан позже отмененного (мансуха). А тот аят, который они упомянули, не может быть отменяющим (насих). Ибо их аят [№ 2 из суры «ат-Таляк»] общий, а история [о которой говорится в аяте № 106 из суры «аль-Маида»] касается именно завещания, которое свидетельствуется неверующими из-за безысходности, (так как вокруг нет мусульман). К тому же, возможно, что этот неверующий является надежным и достойным доверия для мусульманина. Поэтому здесь не может идти речь об отмене аята». [См. «Джами‘ ли-Ахками-ль-Куран», 6/350].
Сказал ан-Нуххас [стр. 137]: «И из всего вышесказанного правильным является то, что аят не является отменным».
Сказал имам аш-Шаукани: «Это [второе] мнение является правильным, ибо отсутствует достоверный довод, который указывал бы на отмену этого аята. [Они привели] слова Всевышнего: ″В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа[из числа верующих]″ [Сура аль-Бакара, аят 282], а также: ″Призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас[из числа верующих]″. [Сура ат-Таляк, аят 2].Но оба этих аята являются общими, а [разбираемый нами] аят [из суры «аль-Маида»] касается только той ситуации, когда человек пишет завещание, находясь в пути [вдали от дома], где нет свидетелей-мусульман. Поэтому нет никакого противоречия между общим аятом и аятом о конкретной ситуации». [См. «Фатх уль-Кадир», 2/86-87].
Следует заметить, что относительно этого аята [№ 106 из суры «аль-Маида»] есть и третье мнение.
Сторонники этого мнения заявили о том, что аят не является отмененным, но его следует понимать так: «О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть, и он оставит завещание, то его свидетельствуют двое справедливых мужей из вас [то есть: из ваших родственников] или двое других не из вас [то есть: не из ваших родственников], если смерть постигнет вас, когда вы странствуете по земле».[Сура аль-Маида, аят 106].
Ибн Джарир [ат-Табари] привёл это мнение от аль-Хасана [аль-Басри] и ‘Икримы по достоверным цепочкам передатчиков. [См. «Тафсир ат-Табари», 11/166-167].
Также это мнение приводится от [Мухаммада ибн Муслима ибн Шихаба] аз-Зухри по двум цепочкам передатчиков:
Первая цепочка ― в ней присутствует Салих ибн Аби-ль-Ахдар, который передаёт эти слова от аз-Зухри, а относительно именно этой цепочки у ученых есть [отрицательные] высказывания.
Вторая цепочка ― то, что передаёт Абу ‘Убейд в «ан-Насих уа-ль-Мансух», 307. Но в этой цепочке присутствует ‘Абдуллах ибн Салих, который был писарем аль-Лейса [ибн Са‘да] и являлся слабым передатчиком по более правильному мнению.
Однако если соединить две цепочки, то они усиливают друг друга и их можно приводить в качестве довода.
Но в любом случае это [третье] мнение не является верным, ибо оно противоречит явному смыслу этого аята и самой причине его ниспослания.
Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал:
― (Как-то раз) один человек из (племени) бану сахм, спутниками которого были Тамим ад-Дари и ‘Ади бин Бадда [Следует заметить, что в те дни, когда произошло это событие, они не были мусульманами], отправился в путь, а когда они достигли земли, где не было ни одного мусульманина, этот сахмит, да будет доволен им Аллах, умер. Вернувшись с оставшимся после его смерти имуществом, (Тамим и ‘Ади заявили, что) потеряли серебряную чашу с золотыми (узорами), и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, потребовал от них поклясться (в этом). А потом эта чаша обнаружилась в Мекке, а люди, у которых она была, сказали: «Мы купили её у Тамима и ‘Ади». Тогда двое мужчин из числа родственников (покойного) поднялись (со своих мест) и поклялись в том, что их свидетельство правдивее свидетельства тех двоих и что эта чаша принадлежала их (умершему родственнику, после чего) о них были ниспосланы (нижеследующие) аяты: «О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть, и он оставит завещание, то его свидетельствуют двое справедливых мужей из вас[из числа верующих]или двое других не из вас[а из неверующих] (при необходимости и когда нет свидетелей-мусульман), если смерть постигнет вас, когда вы странствуете по земле[находитесь в пути]…».Сура аль-Маида, аяты 106-108. [Передал аль-Бухари, 2780].
Сказал ар-Рази в своём толковании Корана: «[В опровержение этому (третьему) мнению можно привести несколько доводов:]
Во-первых, Аллах Всевышний сказал в начале аята: ″О те, которые уверовали!″, а это обращение ко всем верующим. После этого Он сказал: ″…или двое других не из вас…″,а это означает: ″…или двое других не из вас - верующих…″. И нет иного толкования!
Во-вторых, Аллах Всевышний сказал: ″…если смерть постигнет вас, когда вы странствуете по земле…″.Это указывает, что этих двух свидетелей можно взять только тогда, когда умирающий в пути. Если бы под ″двумя другими не из вас″ имелись в виду мусульмане, то не ставилось бы условие нахождения умирающего в пути, ибо брать в свидетели мусульманина можно как в пути, так и дома.
В-третьих, [далее] в аяте говорится о том, что эти двое обязаны поклясться после молитвы. [Далее в этом аяте сказано: «Задержите их обоих [свидетелей] после молитвы, и если вы усомнитесь, то они должны поклясться Аллахом»]. А мусульмане единогласны в том, что мусульманин, выступая свидетелем, не обязан клясться. Поэтому мы понимаем, что эти ″двое других″ не являются мусульманами.
В-четвертых, причиной ниспослания этого аята стали два христианина, которые выступили свидетелями завещания человека [из племени Сахм], который был мусульманином.
В-пятых, передаётся, что Абу Муса аль-Аш‘ари принял свидетельство двух иудеев после того, как они поклялись, и никто из сподвижников не отверг действие Абу Мусы [Эта история была приведена немного выше]. Это косвенно указывает на единогласное мнение среди сподвижников (иджма‘).
В-шестых, мы позволяем брать в свидетели неверующих только в том случае, когда невозможно найти мусульман. Ведь, вынужденные ситуации иногда позволяют совершать поступки, которые порицаемы (при обычных обстоятельствах)».
[См. «ат-Тафсир аль-Кабир», 12/115.
Следовательно, относительно этого аята существует три мнения:
Первое мнение – аят отменен вторым аятом из суры «ат-Таляк».
Второе мнение – аят не является отмененным. Именно это второе мнение является верным.
Поэтому, разрешено принять свидетельство двух неверующих при соблюдении трёх условий:
а) необходимость в их свидетельстве возникла в пути;
б) покойный оставил предсмертное завещание;
в) рядом не было свидетелей из числа мусульман.
Третье мнение - аят не является отмененным, а под словами "двое справедливых мужей из вас" – имеются в виду из ваших родственников, а слова "или двое других не из вас" – т.е. не из ваших родственников].
Четырнадцатый аят: «Сура аль-Анфаль, аят 65». (Является отмененным).
Аллах Всевышний сказал: «Если будет среди вас двадцать терпеливых(воинов), то они одолеют две сотни».[Сура аль-Анфаль, аят 65].
ас-Суюты сказал, что этот аят отменён аятом, следующим за ним: «Теперь Аллах облегчил ваше бремя(о, верующие), ибо Ему известно, что вы слабы. Если среди вас будет сто терпеливых(воинов), то они одолеют две сотни».[Сура аль-Анфаль, аят 66].
Абсолютное большинство учёных заявило о том, что аят № 65 является отмененным (мансух). Об этом явно заявил ибн ‘Атыя аль-Андалюси в «аль-Мухаррар аль-Уаджиз», 2/383.
Хотя следует заметить, что разногласие всё-таки существует, но оно настолько несущественно, что на него не обращают внимание. В этом вопросе абсолютному большинству ученых противоречил, пожалуй, только Абу Муслим аль-Асфахани. [См. «ат-Тафсир аль-Кабир», (15/195) ар-Рази].
Сообщается со слов ‘Икримы, что ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Когда был ниспослан аят, в котором сказано: ″Если будет среди вас двадцать терпеливых(воинов), то они одолеют две сотни″ [Сура аль-Анфаль, аят 65],это показалось тяжелым для мусульман, ибо одному (воину) стало запрещено убегать от десяти (врагов). Тогда пришло облегчение и Аллах сказал: ″Теперь Аллах облегчил ваше бремя(о, верующие), ибо Ему известно, что вы слабы. Если среди вас будет сто терпеливых(воинов), то они одолеют две сотни″ [Сура аль-Анфаль, аят 66]».[аль-Бухари, 4653].
Также имам ибн Аби Хатим (№ 9140) передал следующие слова ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, по своей цепочке передатчиков: Исхак ибн Уахб аль-‘Алляф аль-Уасыты слышал от ‘Умара ибн Йунуса аль-Йамами, которому рассказал его отец, от ‘Ата ибн Аби Рабаха, который передал от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса.
‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Когда был ниспослан этот аят [№ 65], он показался тяжелым для мусульман, которые посчитали чем-то очень великим сражение двадцати воинов против двух сотен. И тогда Аллах облегчил им и ниспослал аят, который отменил это постановление: ″Теперь Аллах облегчил ваше бремя(о, верующие), ибо Ему известно, что вы слабы. Если среди вас будет сто терпеливых(воинов), то они одолеют две сотни″».[Сура аль-Анфаль, аят 66].
Цепочка передатчиков этого сообщения является хорошей (хасан).
Затем ибн Аби Хатим сказал: «Подобные слова передаются также от ‘Ата, Муджахида, ‘Икримы, аль-Хасана [аль-Басри], Зейда ибн Асляма, ‘Ата аль-Хурасани и ад-Даххака [ибн Музахима]» [См. «Тафсир ибн Аби Хатим», 5/1728-1729].
Сказал ибн Джарир [ат-Табари]: «То же самое сказали (и другие) толкователи Корана».
[См. «Тафсир ат-Табари», 14/51. Следовательно, можно сказать, что относительно отмены этого аята существует единогласное мнение].
Пятнадцатый аят: «Сура ат-Тауба, аят 41».(На самом деле не является отмененным).
Аллах Всевышний сказал: «Выступайте(о, верующие)в поход, легко ли это вам будет или обременительно» [Сура ат-Тауба, аят 41].
Ас-Суюты сказал, что этот аят отменен. Некоторые сказали, что он отменён словами Всевышнего:
«Нет(греха за то, что не вышли в поход)на слабых[на стариках, детях, женщинах]и на больных…».[Сура ат-Тауба, аят 91].
Другие сказали, что аят отменён словами Всевышнего:
«Нет греха на слепом, и нет греха на хромом…».[Сура ан-Нур, аят 61].
Третьи сказали, что аят отменён словами Всевышнего:
«Верующим не следует выступать в поход всем вместе». [Сура ат-Тауба, аят 122].
Мнение об отмене этого аята пришло от [‘Абдуллаха] ибн ‘Аббаса, ас-Судди, Мухаммада ибн Ка‘ба и других.
Слова [‘Абдуллаха] ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, передали Абу ‘Убейд в «ан-Насих уа-ль-Мансух», 385; ибн Аби Хатим (10062) по следующей цепочке передатчиков: ибн Джурейдж передал от ‘Усмана ибн ‘Ата аль-Хурасани, от ‘Ата аль-Хурасани, от ибн ‘Аббаса.
Эта цепочка передатчиков является слабой (да‘иф). ‘Усман ибн ‘Ата [аль-Хурасани] – это очень слабый передатчик (да‘иф джиддан). А [Абд уль-Малик ибн ‘Абд уль-‘Азиз] ибн Джурейдж ничего не слышал от ‘Ата аль-Хурасани.
Также ‘Ата [ибн Аби Муслим] аль-Хурасани ничего не слышал от ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом.
Сказал имам ибн уль-Джаузи: «Мнение об отмене этого аята не является верным, ибо между аятами нет никакого противоречия. Постановление, содержащееся в каждом из двух аятов, касается разных ситуаций. В аятах (из суры «ат-Тауба») речь идёт о военном походе на Табук. [Он имеет в виду следующие аяты: «О те, которые уверовали! Почему, когда вас призывают выступить в поход на пути Аллаха, вы тяжело припадаете к земле? Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью? Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно. Если вы не выступите в поход, то Он подвергнет вас мучительным страданиям и заменит вас другим народом. Вы ничем не навредите Ему, ибо Аллах способен на всякую вещь». (Сура ат-Тауба, аяты 38-39).
Эти аяты пришли перед тем аятом, который мы сейчас разбираем].
Поистине, в этот военный поход вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было приказано выйти всем людям. Поэтому посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упрекал тех, кто не вышел в этот поход. И именно тогда случилась история с теми тремя, которые остались дома*».
*[Эта история пришла в длинном и известном хадисе. См. аль-Бухари 4418, Муслим 2769. А также в книге «Рияду-с-Салихин», № 21].
Сказал ибн уль-‘Араби: «Более правильное мнение заключается в том, что аят не является отмененным. Ведь, бывают такие ситуации, когда в поход обязаны выйти все люди. Например, если враг захватил какую-нибудь землю из земель мусульман или уже ворвался в дома мусульман. В такой ситуации все люди обязаны выходить на джихад, а кто не вышел, тот совершил грех» [См. «Ахкаму-ль-Куран», 2/954-955].
Сказал аль-Куртуби: «Более правильное мнение заключается в том, что аят не является отмененным» [См. «Джами‘ ли-Ахками-ль-Куран», 8/150].
Сказал ар-Рази: «Если ученые единогласны в том, что этот аят был ниспослан относительно похода на Табук, а также в том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, оставил в Медине женщин и некоторых мужчин, то это указывает на то, что эта обязанность не распространялась на всех людей. Это было ″фардом аль-кифая″.
[Фард аль-‛Айн – это всеобщая и безусловная обязанность.
Фард аль-Кифая – это обязанность по способности, отказ от выполнения которой может быть оправдан обстоятельствами. Иначе говоря, будет достаточно, если выполнение обязанностей такого рода возьмут на себя лишь некоторые члены мусульманской общины или даже один человек, если же их не будет выполнять никто, бремя греха понесёт на себе каждый, кто мог выполнить такую обязанность, но не сделал этого без уважительной причины].
Но если посланник, да благословит его Аллах и приветствует, повелел кому-то конкретному выйти в этот поход, то этот человек был обязан выйти ″легко ли это будет или обременительно″.А если посланник, да благословит его Аллах и приветствует, повелел кому-то конкретному остаться в Медине, то этот человек был обязан остаться в Медине.
При таком понимании этого аята нет нужды в заявлении об его отмене».
[См. «ат-Тафсир аль-Кабир», 16/70].
Также от Абу Тальхи аль-Ансари пришло сообщение, указывающее на то, что этот аят не является отмененным.
Передал ибн Са‘д в «ат-Табакат», (3/507), по следующей цепочке передатчиков: ‘Аффан ибн Муслим передал от Хаммада ибн Салямы, которому сообщили Сабит и ‘Али ибн Зейд от Анаса ибн Малика, что Абу Тальха [в то время он был глубоким старцем] прочитал аят: «Выступайте(о, верующие)в поход, легко ли это вам будет или обременительно»[Сура ат-Тауба, аят 41],и сказал: «Я считаю, что мой Господь призвал выйти в поход старцев и юношей, поэтому снарядите меня в поход, о дети». Тогда его дети сказали: «Поистине, ты участвовал в военных походах вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с Абу Бакром и вместе с ‘Умаром, а сейчас мы выступим вместо тебя». Но он ответил: «Снарядите меня!» После чего он взошел на (военное) судно, где затем скончался и его похоронили лишь через семь дней, когда корабль доплыл до суши, а тело Абу Тальхи ничуть не изменилось.
Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной и соответствует условиям достоверности имама Муслима.
Шестнадцатый аят: «Сура ан-Нур, аят 3». (На самом деле не является отмененным).
Аллах Всевышний сказал: «Прелюбодей(из числа верующих)женится только на(подобной себе)прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке(из числа верующих)женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это[такое супружество]запрещено» [Сура ан-Нур, аят 3].
Ас-Суюты сказал, что этот аят отменён аятом, следующим за ним:
«Сочетайте браком тех(мужчин и женщин)из вас, кто холост» [Сура ан-Нур, аят 32].
Первое мнение: мнение об отмене этого аята достоверно передаётся от Са‘ида ибн уль-Мусеййиба, как это передали ибн Джарир [ат-Табари], ибн Аби Хатим, и другие ученые.
Сказал аш-Шафи‘и: «Правильным мнением является мнение Са‘ида ибн уль-Мусеййиба о том, что аят отменен» [См. «Джами‘ ли-Ахками-ль-Куран», 12/169].
Но это мнение опроверг выдающийся учёный аль-Хафиз ибн уль-Каййим, а затем выдающийся учёный аш-Шинкыти.
Сказал ибн уль-Каййим: «Группа учёных заявила о том, что аят [№ 3] отменён словами Всевышнего: ″Сочетайте браком тех(мужчин и женщин)из вас, кто холост″[Сура ан-Нур, аят 32].
Это мнение не является правильным, ибо нет никакого противоречия между двумя аятами. Аллах Всевышний повелел сочетать браком холостых мусульман, но в то же время запретил заключать брак с прелюбодеями. Этот запрет таков же, как запрет женитьбы на девушках, выжидающих ‘идду*, или запрет женитьбы на близких родственницах. Как же здесь может идти речь об отмене аята?!»
*['идда — период воздержания, равный четырём месяцам и десяти дням для женщины после смерти мужа; или исчисляемый по трём менструальным циклам для женщины после развода. Во время этого периода женщина не имеет права снова выходить замуж. Продолжительность этого периода может быть и иной, что определяется различными факторами].
Сказал аш-Шинкыти: «Что же касается мнения Са‘ида ибн уль-Мусеййиба и аш-Шафи‘и о том, что аят № 3 из суры ″ан-Нур″ отменен словами Всевышнего: ″Сочетайте браком тех(мужчин и женщин)из вас, кто холост″[Сура ан-Нур, аят 32],то это мнение далеко от истины.
Ведь, установлено в основах аш-Шафи‘и, Малика и Ахмада то, что частный аят не может быть отменен общим аятом. Общеизвестно, что слова Всевышнего: ″Сочетайте браком тех(мужчин и женщин)из вас, кто холост″гораздо более общие, чем слова Всевышнего: ″Прелюбодей(из числа верующих)женится только на(подобной себе)прелюбодейке…″.
Поэтому не представляется возможным заявить об отмене этого аята, если принять во внимание установленные основы трех вышеупомянутых имамов» [См. «Адуа уль-Байан», 6/81].