Столкновения римлян с соседями
(Луцей Анней Флор, «Римская история», XXII-XXXI, XXXIII)
XXII. Норикская война
(4) Альпы подняли дух норикам. Будто война не могла подняться на скалы и снега! Цезарь с помощью своего пасынка Друза1 покорил племена этой страны: бревнов, уценнов и винделиков. (5) Какова была дикость альпийских племен, легко показать на примере их женщин. За нехваткой метательных орудий они разбивали о землю головы своим младенцам и швыряли их в лицо воинам.
XXIII. Иллирийская война
(6) Иллирийцы живут у подножия Альп. Их словно бы охраняют теснины, образованные водопадами. Против них Цезарь предпринял поход2 сам и приказал возвести мосты. (7) Увидев растерянность своего войска, вызванную водами рек и врагом, он вырвал щит из рук замешкавшегося при переходе воина и первым проложил дорогу. Авангард последовал за ним, и мост обрушился под тяжестью массы людей. Раненный в руки и ноги, окровавленный и освященный3 опасностью, он положил врагов на лопатки.
XXIV. Паннонская война
(8) Две быстрые реки – Драва и Сава – защищают паннонцев. Опустошив соседей, они прячутся за их берегами. Для покорения паннонцев Цезарь послал Винния4. Они были разбиты на обеих реках. (9) Оружие побежденных, вопреки военному обычаю, было не сожжено, а сломано и брошено в поток, чтобы о славе Цезаря могли узнать те, кто еще сопротивлялся.
XXV. Далматинская война
(10) Далматы по большей части жили в лесах. Оттого они наиболее склонны к грабежам. (11) Уже консул Марий5 как бы обезглавил их, предав огню город Дельминий. Затем Азиний Поллион6, второй по таланту оратор7, лишил их стад, оружия, земель. Но окончательное их покорение Август поручил Вибию8. (12) Он заставил этот дикий народ копать землю и добывать в рудниках золото. Самый неразвитый из народов делал это с таким усердием и старанием, будто золото шло на его собственные нужды.
XXVI. Мезийская война
(13) Страшно вспоминать, сколь дикими, сколь жестокими были мезийцы, из варваров варвары. (14) Один из вождей в наступившей перед сражением тишине воскликнул: «Кто вы есть?» С другой стороны ответили: «Римляне – владыки народов». (15) Тот в ответ: «Так будет, если вы нас победите». Условие принял Марк Красс9. Тотчас же перед строем мезийцы заклали коня, потом дали обет – внутренности убитых вражеских вождей принести в жертву и съесть. (16) Я могу поверить, что это услышали боги, так как нельзя было заглушить гудение труб. Не меньший страх нагнал на варваров центурион Корнидий. Его выходка была достойна варвара, но произвела впечатление на столь глупых людей. Насадив на свой шлем горшок с углями, разгоравшимися при движении, он словно исторгал пламя из головы.
XXVII. Фракийская война
(17) Фракийцы часто бунтовали и прежде, но более всего при царе Реметалке10. Он приучил варваров и к военным значкам, и к дисциплине, я даже к римскому оружию. Будучи покорены Пизоном11, они неистовствовали даже в плену. Пытаясь укусить оковы, сами наказали себя за дикость.
XXVIII. Дакийская война
(18) Даки засели за горами. При царе Котисоне12, когда Данувий, затвердев от стужи, соединял берега, они обычно совершали набега и опустошали окрестности. (19) Цезарь Август задумал отбросить этот неуловимый народ. Отправив Лентула13, он прогнал их на другой берег реки. По эту сторону были установлены сторожевые посты. Дакия, таким образом, не была побеждена, вернее, победа над ней отодвинута, отложена14.
XXIX. Сарматская война
(20) Сарматы скакали на конях по необозримым степям. Тому же Лентулу15 показалось достаточным препятствовать их переходу через Данувий. У них нет ничего кроме снега, инея и лесов. Такое варварство, что даже нет понятия о мире.
XXX. Германская война
(21) О, если бы Октавиан не представлял себе столь же легкой победу над Германией! Намного большим был позор ее потери, чем слава приобретения.
(22). Но поскольку Октавиан знал, что отец его Г. Цезарь, вызывая германцев на битву, дважды переходил по мосту через Рен, он загорелся желанием создать в его честь провинцию. И добился бы своей цели, если бы варвары выносили наши пороки так же легко, как нашу власть.
(23) Друз, посланный в эту провинцию, сперва покорил узипетов, затем прошел через область тенктеров и каттов. Доспехами и украшениями маркоманнов он украсил высокий холм наподобие трофея.
(24) Затем он напал одновременно на могущественнейшие народности херусков, свебов и сикамбров, которые, распяв на кресте двадцать центурионов, связали себя этим преступлением наподобие клятвы и начали войну с такой уверенностью в победе, что в заранее заключенном договоре каждый из них оговорил себе добычу.
(25) Херуски выбрали коней, свебы – золото и серебро, сикамбры – пленных. Но вышло наоборот. Победитель Друз разделил и продал добычу – коней, скот, украшения и самих германцев.
(26) Кроме того, для охраны провинции он поставил гарнизоны и дозорные посты вдоль рек Мозы, Альбы и Визурга. По берегу Рена он устроил более пятисот крепостей. Борм и Гезориак он привязал к нам мостами16 и укрепил флотом.
(27) Он проложил дорогу в тогда еще неведомые и нехоженые Герцинские горы. Наконец, в Германии наступило такое умиротворение, что казалось, изменились люди, другой стала земля и сам климат сделался мягче.
(28) Когда же мужественный юноша скончался, сам сенат17 не из лести, а в признание заслуг – дал ему почетное имя по названию провинции, чего никогда еще не случалось.
(29) Труднее удержать провинцию, чем ее приобрести: добытое силой удерживается законностью.
(30) Поэтому недолгой была наша радость. Германцев скорее победили, чем укротили! Во время правления Друза они больше уважали наши порядки, чем оружие.
(31) После его смерти они возненавидели распущенность и надменность Квинтилия Вара18 не менее, чем его суровость. Он осмелился собрать их на сходки и отдал неосмотрительный приказ19. Будто розга ликтора и голос глашатая могут смягчить необузданность варваров!
(32) Германцы, давно уже сокрушавшиеся, что ржавеют их мечи и бездействуют кони, решили, что мир с римлянами и римские законы хуже войны, и под командованием Армения20 взялись за оружие.
(33) Вар настолько был уверен в прочности мира, что не двинулся с места, когда один из вождей, накий Сегест21, выдал ему заговор.
(34) Итак, они неожиданно обрушились со всех сторон на неподготовленного и не опасавшегося нападения полководца в то время, когда он – какая беспечность! – улаживал споры у своего трибунала. Они разграбили лагерь, разбили три легиона.
(35) Вар встретил удар судьбы и свое поражение с той же силой духа, что и Павел в день Канн.
(36) Нельзя себе представить что-либо страшнее этого побоища в болотах и лесах, что-либо невыносимее издевательств варваров, особенно по отношению к законникам22.
(37) Одним они выкололи глаза, другим отрубили руки, у одного зашили рот, предварительно вырезав язык. Держа его в руках, один из варваров воскликнул: «Наконец-то ты перестала шипеть, змея!».
(38) Они даже вырыли тело консула, преданное земле благочестивыми воинами. Что касается легионных орлов, то двумя из них варвары владеют до сих пор, а третьего орла23, чтобы он не попал в руки врагов, знаменосец сорвал [с древка], спрятал под пояс и укрыл в окрасившемся кровью болоте.
(39) Результатом этого поражения было то, что империя, которую не задержало побережье океана, была остановлена на берегу реки Рена.
XXXI. Гетульская война
(40) Так было на севере. На юге скорее происходили восстания, чем велась война. Мусуламов и гетулов24, населявших Сирт, победил Косс25, получивший прозвище Гетулик, более громкое, чем одержанная им победа.
(41) Покорение мармаридов26 и гарамантов27 Август поручил Квиринию28. Последний мог бы приобрести титул Мармарик, но его победе была дана более умеренная оценка.
XXXII. Армянская война
(42) На Востоке больше всего забот было с армянами. Цезарь направил туда одного из своих внуков. Оба прожили недолгую жизнь, а второй к тому же бесславную. Луций скончался от болезни в Массилии, а Гай умер от раны в Сирии29, после того как подчинил нашим законам Армению, склонявшуюся к парфянам.
(43) Армяне после поражения Тиграна были принуждены Помпеем лишь к такому виду зависимости, что получали от нас правителей. Когда этот обычай был нарушен, Гай Цезарь восстановил его с помощью битвы, кровопролитной, но не имевшей значительных последствий.
(44) Дон30, которого царь поставил во главе Артагериды31, прибыл к римлянам под видом перебежчика и дал Цезарю книжицу, которую представил как перечень царских богатств, а когда Цезарь погрузился в ее чтение, обнажил меч и напал на него. Цезарь на время пришел в себя от раны, но... (пропуск в тексте).
(45) Между тем варвар, окруженный со всех сторон враждебным войскам, принес искупление еще живому Цезарю, пронзив себя мечом и бросившись в костер.
XXXIII. Война с кантабрами и астурами
(46) На западе была покорена почти вся Испания, не считая той части, которая примыкает к Пиренейским скалам и омывается ближайшим, к нам Океаном. Здесь пришли в волнение два упорнейших независимых от империи народа – кантабры и астуры.
(47) С наибольшей решимостью и упорством проявили свой мятежный дух кантабры. Не довольствуясь защитой собственной свободы, они пытались подчинить соседей и утомили частыми нападениями ваккеев32, турмогов33 и аутригонов34.
(48) Поэтому, когда стало известно об усилении их активности, экспедицию против них он не поручил никому, а оставил для себя. Он сам35 прибыл в Сегисаму36, поставил лагеря, после чего войском, разделенным на три части, охватил всю Кантабрию и обложил одичавший народ словно зверей.
(49) Не было им покоя и со стороны Океана, откуда он ударил в тыл врагам сильным флотом. Впервые схватились с кантабрами у стен Бергиды37. Оттуда они бежали на высочайшую гору Виндий, на которую, как они полагали, скорее поднимутся воды Океана, чем римское оружие.
(50) Сильное сопротивление оказал город Арацеллий38, однако он был взят. Последней была осаждена гора Медулла. Когда римляне окружили ее сплошным рвом в 18 миль и одновременно подошли со всех сторон, варвары поняли, что им пришел конец. Они устроили погребальный пир, соревнуясь в выборе смерти – от меча, огня или яда, который они обычно добывают из тиссового дерева, большая их часть предпочла смерть, освободившись таким образом от плана, который им, в то время еще не покоренным, казался тяжелее смерти.
(51) Цезарь, зимовавший в Тарраконе у моря, узнал об этом от легатов Антистия39 и Фурния40 и от Агриппы41.
(52) Прибыв к месту боев, он одних свел с гор, других привязал к себе с помощью заложников, третьих продал под венком42 по праву войны.
(53) Сенат счел Цезаря достойным лавра и триумфальной колесницы, но он в то время был столь могущественным, что мог пренебречь триумфом.
(54) Тем временем со снежных гор опустилось огромное полчище астуров. Вопреки обыкновению эта атака варваров была продуманной. Они поставили свой лагерь у реки Астура и разделили войско на три части, подготавливая нападение одновременно на три лагеря римлян.
(55) Исход сражения с таким сильным и, против ожидания, подготовленным к войне врагом был бы неясен и, я думаю, чреват потерями с обеих сторон, если бы не предали бригецины.
(56) Предупрежденный ими Каризий43 бросил войска против астуров и разрушил их планы, хотя и не без кровопролития.
(57) Остатки разбитого вражеского войска принял сильно укрепленный город Ланция44, который защищался столь яростно, что воины потребовали предать его после захвата огню.
(58) Полководец с трудом отстоял его, сказав, что нетронутый город будет более значительным памятником римской победы, чем сожженный45.
(59) Здесь конец боевым действиям Августа, как и сопротивлению Испании. Наступившие спокойствие и длительный мир были результатом как природного миролюбия испанцев, так и мудрых распоряжений Цезаря, который, опасаясь их бегства в горы, приказал заселить и возделывать местность в долине, где находились его лагеря.
(60) Здесь он повелел быть сходке племени, и это место считалось столицей. Благоприятствовали тому природные условия района: он изобиловал золотом, хризоколлой46, киноварью и другими красками. Поэтому Август и приказал возделывать землю. Так астуры начали знакомиться с богатствами и сокровищами своей земли, котя они и добывали их не для себя, а для других.
1 Клавдий Друз Нерон Германик, брат будущего императора Тиберия, вел войны с альпийскими племенами в 34-15 гг. до н.э.
2 Иллирийская экспедиция Октавиана относится к 36-33 гг. до н. э.
3 Флор употребляет слово augustior, намекая на имя Augustus, которое Октавиан получит позднее.
4 Легат Октавиана Августа.
5 Г. Марций Фигул, консул 156 г. до н. э.
6Азиний Поллион получил за победу над далматами триумф в 30 г. до н. э.
7 Второй, т.е. после Цицерона. Некоторые комментаторы считают это место интерполяцией, но П. Яль полагает, что Флор хотел подчеркнуть, что полководец и оратор – одно и то же лицо (Florus, р. 65).
8 Г. Вибий Постум, консул 5 г. до н. э., наместник Далмации в 6-9 гг. до н. э.
9 М. Лициний Красс, наместник Македонии 29 г. до н. э. Завоевал Мезию, подчинил фракийцев.
10 Пришел к власти при поддержке Рима около 11 г. до н. э.
11 Л. Кальпурний Пизон Фруги, консул 15 г. до н. э., воевал с фракийцами в 13-11 или в 12-10 гг. до н. э.
12 Сообщение Флора о Котисоне как царе даков расходится со сведениями Светония о нем как фракийском царе. Котисон был разбит М. Лицинием Крассом.
13 Гн. Корнелий Лентул, консул 14 г. до н. э. Дата экспедиции за Дунай точно не установлена; возможно, между 9 г. до н. э. и 6 г. н. э.
14 Это место лишний раз подтверждает, что труд Флора создавался после дакийских побед Траяна.
15 Согласно П. Ялю, около 12 г. до н, э.
16 Борм – место на Рейне, Гезориак – на р. Лиана близ Булони. Перевод дается по П. Ялю.
17 В рукописях – ipsi. Ipse – согласно поправке Перизония.
18 П. Квинтилий Вар, консул 13 г. до н.э. В отличие от других авторов, Флор подчеркивает его суровость и жестокость. Веллей Патеркул указывает на легкомыслие Вара.
19 Неясное место. Некоторые издатели вместо incauto рукописи B принимают чтение in catthos – против хаттов.
20 Имеется в виду Арминий, князь племени херусков.
21 Сегест – тесть и злейший враг Арминия. 22 Очевидно, к тем, которые были приглашены Варом для улаживания споров.
22 Согласно Тациту, П. Стерций отыскал одного орла, Германик – другого. Третий орел был отнят у германцев П. Габинием. Допущенный Флором анахронизм дал основание некоторым старым издателям считать, что труд его написан во времена Августа.
24 Мусулы – берберийское племя на границе между Нумидией и Гетулией. Гетулы – наиболее крупное из племен Ливии, обитавшие в глубине страны, южнее мармаридов.
25 Гн. Корнелий Лентул Косс Гетулик, консул 1 г. до н.э. С гетулами воевал в 5-6 гг.
26 Мармариды, точнее мармарики, – племя, обитавшее между Египтом и Киренаикой.
27 Гараманты – берберийская народность, обитавшая в глубине Ливии.
28 П. Сульпиций Квиринин, консул 12 г. до н.э. В 21-20 гг. до н.э. вел войну с гарамантами.
29 Неточно. Гай умер в Ликии, в городе Лимире.
30 Дон – правитель Артагервды. Другим древним авторам известен как Адор и Аддон.
31 В N – Artaxatis, L – Artasatis. Artageris предпочтительнее, поскольку Страбон сообщает о восстании, армянского города Артагериды на Евфрате под руководствам Адора.
32 Ваккеи – народность в Испании к востоку от лузитанов.
33 Турмоги – неизвестное другим авторам племя Испании. Одноименный город находился близ современного Бургоса.
34 Аутригоны, согласно поправке Салмасия. В рукописях: B – aurigantes, C – aurigonas.
35 Имеется в виду Август, возглавивший поход против кантабров.
36 Город ваккеев к западу от современного Бургоса.
37 Этот город другим авторам неизвестен. Но Ливий упоминает племя вергистанов в Таррагонской Испании в рассказе о событиях 195 г. до н.э.
38 Известен также Плинию Старшему. У Орозия – Рацилий.
39 Г. Антистий Вет, видный цезарианец, консул 30 г. до н.э., легат 25 г. до н.э.
40 Г. Фурний, в 25 г. до н.э. легат Августа в Испании, в 22 г. до н.э. – консул.
41 М. Випсаний Агриппа, сподвижник Августа. Воевал в Испании в свое 3-е консульство.
42 Военнопленный, продаваемый в рабство, имел на голове венок.
43 Т. Каризий, будучи легатом Августа с полномочиями пропретора, в 25 г. до н.э. разбил астуров и захватил крепость Ланцию.
44 Город в земле астуров в 20 км к юго-востоку от Леона.
45 То же выражение.
46 Хризоколла – зеленая краска.
3.5.