Дарий I о Персидской державе
Наскальная надпись из Накши-Рустама недалеко от Персеполя.
…Я – Дарий, царь великий, царь царей, царь многоплеменных стран, царь этой земли великой далеко [простирающейся], сын Виштаспы, Ахеменид, перс, сын перса, ариец из арийского рода. Говорит Дарий-царь: «Вот те страны, которые я захватил помимо Персии, я над ними властвую, мне они приносят дань, то что мною говорится, они выполняют, они держатся моего закона: Мидия, Элам, Парфия, Арейя, Бактрия, Согдиана, Хорезм, Дрангиана, Арахозия, Саттагидия, Гайдара, Индия, Саки Хаума-варга, Саки Тиграхауда, Вавилон, Ассирия, Аравия, Египет, Армения, Каппадокия, Лидия, Ионийцы, Саки, которые за морем, фракийцы1, Ионийцы шлемоносные, Ливия, Эфиопия, Мачия, Кария. Говорит Дарий-царь: «Когда Ахурамазда увидел эту землю в состоянии смятения, тогда он передал ее в мои руки, сделал меня царем. Я – царь. По воле Ахурамазды я ее [землю] поставил на место. То, что я им [подвластным народам] повелевал, то они выполняли в соответствии с моим желанием. Если ты подумаешь: сколь многочисленны были страны, которыми владел Дарий царь, то посмотри на изображение [подданных], поддерживающих трон. Тогда ты узнаешь и тебе станет известно, что копье персидского воина проникло далеко, тогда тебе станет известно, что персидский воин далеко от Персии поражал врага». Говорит Дарий-царь: «То, что я совершил, все это я совершил по воле Ахурамазды. Ахурамазда мне помог, чтобы я довершил дело. Меня да хранит Ахурамазда от [всякой] скверны и мой дом и эту страну. Об этом я прошу Ахурамазду, это мне Ахурамазда да подаст. О, человек! Повеления Ахурамазды пусть не кажутся тебе дурными, не уклоняйся от правильного пути, не будь строптивым».
1 Древнеперс. Скудра.
Поход Дария I в Скифию
(Геродот, «История». IV, 118, 120, 122, 128, 134)
После целого ряда побед над многочисленными врагами «царь царей» Дарий потерпел в 512 г. первое серьезное поражение в войне со скифами, населявшими южные области нашей родины. Его попытка завоевать Скифию окончилась полным провалом и позорным отступлением. Сообщения об этих событиях сохранил нам Геродот.
Персидский царь покорил все своей власти на азиатском материке, положил мост на шее Боспора1 и перешел на европейский материк, здесь покорил фракийцев2, соединил мостом берега реки Истра3, вознамерившись все подчинить себе и по эту сторону реки4…
Скифы... решили вовсе не давать настоящего открытого сражения, но, разделившись на два отряда, отступать со своими стадами, засыпать попадающиеся по пути колодцы и источники и истреблять растительность…
Порешивши все это, скифы вышли навстречу дариеву войску, для чего послали вперед наилучших всадников; все повозки, на которых жили их дети и женщины, и весь скот с ними они отправили заранее с приказанием двигаться неизменно на север; при себе они оставили лишь столько скота, сколько требовалось для прокормления; все остальное отправили вперед…
Оставшиеся на месте скифы решили не водить больше персов, но нападать на них всякий раз, как только те заняты будут добыванием продовольствия. Так скифы впредь и поступали, подстерегая, когда воины Дария выходили за хлебом. Что касается конницы, то скифская всегда обращала в бегство персидскую; персидские всадники бежали до тех пор, пока не настигали пехоты, которая и подкрепляла их…
Бедность этого народа5, царь, – отвечал Гобрий6, – была мне известна достаточно еще раньше, по слухам; теперь на месте я убедился в том вполне, когда вижу, как они издеваются над нами. Вот почему, я полагаю, следует поступить нам так: как скоро наступит ночь, зажечь по обыкновению огни, обмануть тех из наших воинов, которые наименее способны к перенесению лишений, и, привязавши всех ослов7, уходить назад, пока скифы не пришли еще на Истр с целью разрушить мост…
При наступлении ночи Дарий стал приводить этот свой совет в исполнение.
На следующий день покинутые персы увидели, что они отданы на жертву Дарием, простирали руки к скифам и обращались к ним с речами, приличными их положению. Услышавши это, скифы поспешно собрались вместе и два упомянутых отряда и тот третий, с которым соединились савроматы8, будины9, гелоны10, и пустились вместе в погоню за персами прямо к Истру. Когда как персидское войско состояло большей частью из пехоты и не знало дорог, которые к тому же не были наезжены, у скифов была конница, и они знали кратчайшие пути, поэтому персы и скифы миновали друг друга, но скифы достигли моста гораздо раньше персов. Узнавши, что персы еще не пришли, скифы обратились к ионянам, находившимся на кораблях, с такою речью: «Назначенное вам число дней, ионяне, прошло, и вы поступаете неблагоразумно, оставаясь еще здесь. Если раньше вы оставались тут из страха, то теперь снимите мост, возвращайтесь поскорее на родину и наслаждайтесь свободой, за которую благодарите богов и скифов. Вашего прежнего владыку мы сокрушим так, что ни на кого больше он не пойдёт войною». В ответ на это ионяне устроили совет.
…
По мнению афинянина Мильтиада, военного вождя страны Херсонеса, что на Геллеспонте, следовало принять совет скифов к возвратить свободу Ионии, но милетянин Гистиэй был противоположного мнения, указывая на то, что в настоящее время благодаря Дарию каждый из них есть владыка государства. Напротив, если могущество Дария будет сокрушено, ни он сам и никто другой из тиранов не будет более царствовать ни в Милете, ни в каком другом государстве, так как каждое государство предпочитает народное управление единовластию тирана. Когда мнение Гистиэя было высказано, все тираны, принимавшие было прежде совет Мильгиада, присоединились к мнению противоположному.
1 Имеется в виду Боспор Фракийский (ныне Босфор).
2 Народ на Балканском полуострове (на территории нынешней Болгарии и Европейской Турции).
3 Дунай.
4 Т.е. на север от Дуная.
5 Скифов.
6 Персидский вельможа, ближайший советник Дария.
7 Чтобы персы, слыша их крик, думали, что вся персидская армия остается в лагере.
8 Народ, обитавший за Доном и Азовским морем.
9 Народ, обитавший, вероятно, на север от скифов.
10 Народ, обитавший ло нижнему течению Днепра.
1.4.
ЮЖНАЯ АЗИЯ
Надписи Ашоки
Надписи Ашоки – древнейшие из известных памятников индийской эпиграфики, не считая недешифрованных текстов культуры Хараппы. Время, к которому они относятся, может быть установлено довольно точно (в частности, благодаря упоминанию эллинистических царей в XIII эдикте). Правление Ашоки датируется примерно 268-231 гг. до н. э. Надписи Ашоки делятся исследователями на несколько категорий: 14 больших наскальных надписей, относящихся к 12-му и 13-му годам его правления; более ранние, малые наскальные и две особые надписи из Калинги (из Дхаули и Джаугады); большие и малые колонные надписи, по-видимому, второй половины правления Ашоки; пещерные надписи о дарениях адживикам (датируются 13-м и 20-м годами его правления). Многие тексты надписей имеют несколько вариантов, общее их количество – около 150. Почти все они составлены на ранних среднеиндийских языках алфавитом брахми и лишь меньшая часть – алфавитом кхароштхи (надписи из Северо-Западной Индии – Шахбазгархи и Мансехры). Несколько надписей из Таксилы и района Кандагара сделаны на греческом и арамейском языках.
Вероятно, текст надписей, составленный в царской канцелярии в Паталипутре, рассылали по провинциям, и на местах он передавался в соответствии с нормами официального языка данной области.