Подпоручик Попов -- Бермонту-Авалову
Берлин, 18 октября [1919 года], 14 часов
В[есьма] секретно и подлежит уничтожению.
Дорогой и обожаемый командир,
С большим волнением и радостью получаю сведения о Вашем первом
выступлении на арену чести и славы, во имя спасения нашей Родины. От всей
души имею честь поздравить Вас с священным походом против врагов Единой и
Неделимой России и молю Бога, чтобы он даровал нам победу и открыл дорогу на
красный Петроград, где нас ждет смерть и счастье Родины...
Сегодня в немецких войсках есть сообщения, что Петербург уже взят
войсками Юденича. Публика к этим сведениям относится сдержанно, считая их
тенденциозными. Так, сегодня распространился газетный слух, что союзный флот
бомбардирует окрестности Риги и нанес чувствительное опустошение в рядах
Ваших войск. Вчера передавали, что союзники поставили ультимативное
требование очищения окрестностей Риги и бомбардировка -- репрессии за
неисполнение ультиматума. Германское общественное мнение на Вашей стороне.
"Поход на Ригу -- поход на Антанту", вот как объясняют немцы Вашу боевую
операцию. Многих удивляет, почему Вы до сих пор не заняли Ригу со своей 120
000 армией. Многие восхищаются полк[овником] Вырголичем, который, заняв
окрестности Шавли, объявил их сразу русской территорией. То же самое ожидают
и от Вас. Тактику германского правительства к прибалтийскому вопросу трудно
выразить точно. Правительство, напуганное блокадой и другими репрессиями
Антанты, мечется и, по-видимому, не знает, что и делать. Левые круги то и
дело осаждают правительство и рейхстаг запросами о принятых мерах для
удаления войск из Курляндии. Также настаивают о закрытии нашего вербовочного
бюро. Правительство, конечно, сулит им обещания и больше ничего... На днях у
нас в бюро был обыск. Три немецких солдата и один австриец донесли в тайную
полицию, что мы вербуем немцев и отправляем их в советскую Россию. По этому
доносу полиция и сделала "поверхностный" обыск и, конечно, ничего
существенного не нашла, а на прощание заявили: "Все же мы докажем, что
вербуете немцев". Относительно вербовки русских они не заикнулись и
устраивали вид, что это их не интересует.
Много шумихи подняла история с ген[ералом] Бискупским. Его имя и
образование в Берлине "Западного русского правительства" ставят в связи с
Вашим именем. Короче говоря -- дескать, генерал Бискупский Ваш ставленник и
"Западное правительство" в Берлине сформировано по Вашему приказанию.
Следовательно, торговая конвенция с каким-то представителем фирмы Морган
произведена по Вашему указанию. Особенно вычислением виновности занимались
газеты -- "Фрейгейт" и "Голос России"98.
В последнее время в Берлине существовал "политический салон" во главе с
г[осподи]ном Реммер[ом]. Вокруг имени этого "салона", в частности -- о
г[осподи]не Реммер[е], создавались целые легенды. Насколько правдоподобны
они, я не смею указывать их в том виде, в каком они муссируются в различных
кулуарах. Некоторые лица, состоящие близко у Реммера, передают, что
г[осподи]н Реммер не только "покровительствовал" ген[ералу] Бискупскому в
его проделках, но и тайно поддерживал связь с ген[ералом] Юденичем, которому
периодически писал доклады и посылал через какого-то офицера высокого роста.
В докладах он подчеркивал "недостатки" курса Вашей политики и обрисовывал
"настоящее положение вещей".
В его "салоне" часто бывали Бискупский, Зякин, др[угие] члены
пресловутого "Западного правительства". Все действия и распоряжения были
"секретные". Бумаги не зарегистрировались и отсылались без копии. Даже очень
близкие Ваши друзья не имеют никакого доверия к особе г[осподи]на Реммера, а
другие открыто говорят, что он большой руки "авантюрист", которому
безразлично, какому Богу служить, и который меняет свои привязанности так же
легко, как перчатки. Лично я г[осподи]на Реммер[а] не знаю и не берусь
судить о его действиях. Жили в "салоне" больше чем с комфортом. Уверяют, что
даже личные счета на костюмы оплачивались из казенных сумм и т.д.
Некоторые Ваши друзья не находят целесообразным опровержение графа фон
дер Палена о непричастности к "Берлинскому Западному правительству", чем
ген[ерал] Бискупский как будто бы ставится вне закона за свои "торговые"
операции, и, возможно, германское правительство найдет нужным задержать
ген[ерала] Бискупского, что якобы поставит Вас в щекотливое положение, т[ак]
к[ак] у генерала есть бумага с Вашей подписью, разрешающая формирование
Западного правительства, каковую генерал всегда может предъявить в
доказательство законного формирования правительства.
Поручик Савченко, который с настоящим транспортом едет в Митаву,
передает, что против капитана Непорожнего, против меня и др[угих] лиц в
Берлине существует какой-то заговор, [устроенный] якобы латышами,
правдоподобность чего пока остается в неизвестности. Меры к выяснению
приняты. Лично поручик Савченко не внушает доверия, возможно, что он
латышский наемник и едет в Митаву с целью разведки. Н[ачальни]ка
контрразведки армии я ставлю в известность для наблюдения за ним.
Податель письма -- поручик князь Ухтомский, н[ачальни]к эшелона. Из
военнопленных, кадровый офицер, с женой. Долгое пребывание в плену, скитания
и всякие унижения подорвали его здоровье. Особенно несчастна его жена. Если
дольше здесь еще они побудут, то обречены на гибель. Было бы преступлением и
позором, если бы допустить их к преждевременной смерти, постольку посылаю их
к Вам, зная Ваше отзывчивое сердце. Для строя князь пока не годен и, кроме
того, имеет некоторые странности, но со временем они пройдут, все это
налетное, плоды пребывания в плену.
Вербовку продолжаю по-прежнему. Делаю все возможное для большого
транспортирования. Немцев и австрийцев больше не вербую, иначе погибнет все
дело. Посылаю исключительно русских.
Шлю искренний привет, да хранит Вас господь Бог.
Да здравствует наше Святое дело, да здравствует наш великий
отец-командир.
С нами Бог и восьмиконечный крест 99, эмблема славного корпуса.
Подпоручик кн[язь] Попов-Эрбэктэйский
Копия