Глава 567. Переговоры с послом Такамагахары

Внеочередная бонусная глава. Благодарим читателей за поддержку!

Перевод: Петр Ниязов

Юэ Чжун в сопровождении Амамии Сакуры вошел в зал заседаний, где к нему обратился Бо Сяошэн:

— Босс, 1200 солдат Такамагахары отказываются работать на нас! Может просто их расстрелять?

«Точно, как я мог о них позабыть», — Юэ Чжун погрузился в раздумья.

С одной стороны, убивать столько обученных солдат, когда у него самого не хватало людей, было неразумно. С другой стороны, оставить их тут тоже нельзя было, у него не достаточно людей, чтобы контролировать пленников.

— Нет, Юэ Чжун, их нельзя убивать! Они живые люди, они сражались честно! Они сдались вам, вы должны их пощадить! — воскликнула Амамия Сакура.

— Это элитные войска врага, нельзя допустить, чтобы они присоединились к Такамагахаре, — возразил ей Юэ Чжун.

Элитные войска — это основа любой группировки нынешнего мира. Если уничтожить большую часть из них, то сила врага кардинально уменьшится. В Китае он управлял более чем миллионом выживших, но элитных войск насчитывалось только 20 000. Без этих подразделений Юэ Чжун сомневался, что его власть была бы столь же крепкой, как сейчас. Соответственно, убийство двенадцати сотен элитных солдат серьезно подкосит власть даже такой сильной организации как Такамагахара.

Внезапно их размышления прервал появившийся офицер:

— Босс, прибыл посол Такамагахары

— Приведите его сюда.

Дверь зала распахнулась, и в зал вошел человек. На вид ему можно было дать около 35-36 лет, он был красив и одет строго по-деловому, в костюм.

— Здравствуйте, — мужчина сдержанно поздоровался, — я посланник Такамагахары — Фуджи Сабуро. Весьма рад вас видеть.

Юэ холодно сказал, не глядя на посла:

— Скажи прямо, что ты хочешь. Не тяни время!

Фуджи Сабуро на мгновение опешил, но сразу же собрался. На его лице появилась тень усмешки:

— Юэ Чжун, мы же с вами взрослые люди. Так почему же мы сражаемся, когда реальные враги находятся…

—Если нечего сказать, можешь уходить сейчас же. У меня нет времени на бессмысленные разговоры.

Фуджи Сабуро явно обладал превосходным красноречием и если позволить ему говорить в таком духе, то разговор растянется на несколько часов. Юэ не хотел надолго затягивать разговор.

— Юэ Чжун, Такамагахара хочет получить свои войска обратно, — прямо, без уверток, сказал посол.

Юэ медленно поднял на него глаза:

— Вы хотите выкупить Амамию Сакуру и элитные войска. Так, сколько вы можете предложить?

Фуджи Сабуро сразу установил высокую цену:

— 10 000 тонн зерна, 500 тонн топлива, 1000 винтовок, 200 000 патронов и 200 красивых женщин. Ну, что скажете?

«10 000 тонн зерна, 500 тонн топлива. Похоже, Такамагахара обладает стратегическим резервом японского правительства. Иначе, такие ресурсы в этом мире просто не достать», — Юэ почувствовал холодок в районе спины. Неужели они настолько богаты, что сходу предложили такую цену? Но это не имеет значения, ведь ему нужно было совсем не это. Несмотря на высокую потребность в пище и топливе, 1200 элитных солдат и божественный мастер Такамагахары имели гораздо большую ценность.

Юэ Чжун медленно покачал головой:

— Мне нужно 20 специалистов по оптоэлектронике, 30 по машиностроению, 40 инженеров и 20 экспертов в области медицины. Кроме того, я хочу 20 транспортных самолетов и 24 армейских вертолета. После того как вы привезете все, что я назвал, я отдам солдат и Амамию Сакуру.

Фуджи Сабуро был шокирован, услышав это предложение. Ему было приказано выкупить войска, не жалея пищи и ресурсов, но Юэ Чжун выдвинул свои условия — большое количество экспертов в различных областях. Если он согласится на такие условия, развитие Такамагахары пойдет гораздо медленнее.

После начала апокалипсиса, специалисты ценились очень низко — гораздо меньше, чем хороший сильный работник. Но когда всё понемногу стабилизировалось, многие быстро поняли, что эксперты в научных областях станут ключом к развитию. Райское Государство так быстро развилось потому, что имея достаточно ресурсов на руках, начало развиваться с первого дня, и сейчас они располагают огромным количеством талантливых специалистов, которые обеспечивают быстрое развитие технологий.

В дополнение к специалистам, транспортные самолеты и вертолеты, затребованные Юэ Чжуном, в нынешнем мире ценились не меньше.

— Мы не дадим вам столько экспертов и техники, — Юэ получил грубый отказ от Фуджи Сабуро.

Юэ зло посмотрел на Фуджи Сабуро. Волна ярости захлестнула посла, от чего тот немного вздрогнул. Однако быстро взяв себя в руки, Юэ Чжун устало показал рукой в направлении Амамии Сакуры:

— Тогда поставим вопрос по—другому. Вы можете выкупить только ее, но за 12 вооруженных вертолетов и 15 транспортных самолетов. Это последнее предложение. У меня нет времени торговаться с вами, я жду четкого ответа, вы согласны или отказываетесь?

Амамия Сакура — божественный мастер Такамагахары, тем не менее она была только одна. На поле боя 12 вооруженных вертолетов нанесут гораздо больше урона. Юэ не имеет никаких долгосрочных планов на пребывание Японию, так что он попытался избавиться от неё. В конце концов, она все равно не желает ему подчиняться.

Девушка увидела, как Фуджи Сабуро лихорадочно раздумывал, отчего её глаза вспыхнули — она не хотела больше оставаться в плену наравне с обычными военнопленными.

Лицо же Фуджи Сабуро покрылось испариной, после чего он медленно повернулся в сторону Амамии Сакуры:

— Приношу свои извинения, мы не можем позволить себе выкуп, — он быстро перевел взгляд на Юэ Чжуна, стараясь не встречаться глазами с девушкой. — Ваши условия слишком суровы, я не могу согласиться, — Фуджи сжал кулак так, что костяшки побелели.

Вооруженные вертолеты и самолеты составляли основную мощь Такамагахары. А Амамия Сакура, хоть и была очень полезна для них, все же не могла сравниться в своей ценности с авиацией. На такую жертву (в виде одного из мастеров) власти Такамагахары готовы были пойти, а без этих вертолетов и самолетов развитие «обители богов» замедлится.

«Меня посчитали менее полезной, чем какую—то кучу машин», — тихо проговорила Амамия Сакура, опустив голову.

Она внесла огромный вклад в развитие Такамагахары — от ее рук погибло множество враждебных экспертов. И чем ей отплатили за заслуги? Лидер Такамагахары не захотел отдавать за нее выкуп в виде вертолетов и самолетов.

— Вы сможете обменять солдат на специалистов в какой-нибудь области, — сказал напоследок Юэ Чжун.

— Юэ Чжун! Мы еще можем обсудить… — кричал Фуджи Сабуро, но телохранители уже выдворяли его из зала и его крики доносились до них все слабее.

—Что ж, похоже, власти Такамагахары оценили тебя меньше чем в 27 единиц техники, — Юэ саркастически обратился к девушке.

Амамия Сакура продолжала стоять без единого слова, так и не поднимая голову.

Бо Сяошэн спросил:

— Босс, что делать с войсками Такамагахары?

— Переведите их в город Сакурада на самую тяжелую работу — строить укрепления и выполнять черновые работы.

Большинство элитных солдат были если не силачами, то очень мускулистыми парнями. Что только играло на руку — в этом мире укреплений не бывает много.

Юэ Чжун же с Амамией Сакурой, Бо Сяошэном и еще 16-ю Эвольверами сел в машины и поехал к пляжу — необходимо было осмотреть положение дел у моря. Девушку взяли с собой, поскольку только Юэ Чжун мог с ней совладать.

Примерно в десяти километрах от города Волчьей Стаи находился приморский городок, в котором проживало максимум несколько тысяч человек. Город подвергался многочисленным грабежам со стороны группировки, и поэтому его улицы выглядели пустынными и тихими — обветшалые, полузакрытые дома, почти полностью разобранные на материалы, стояли на земле, словно призраки прошлого.

Возле причала качались две роскошные яхты и двенадцать небольших рыбацких лодок. Это было имущество бывшей группировки. Помимо этого, на берегу выстроилось более двадцати японцев-рыбаков, которые умели управлять судном. Это были люди Фукуя Хонмы, который подойдя к Юэ Чжуну, с льстивой улыбкой сказал:

— Господин, посмотрите, что я нашел, — Фукуи показал рукой в сторону кораблей.

Тем временем с причала им навстречу вышел Кадзу Кагенобу с двумя стройными японскими красавицами. Кадзу почтительно поклонился и представил девушек:

— Господин, это две сестры Аса Юко и Аса Юка. Они восхищаются вами и вашей мудростью, и потому изъявили желание служить вам в качестве горничных.

Девушки изящно и грациозно поклонились перед Юэ и, посмотрев на него снизу вверх, сказали:

— Приветствуем вас, господин!

Фукуи Хонма и Кадзу Кагенобу просто из кожи вон лезли, чтобы проявить лояльность по отношению к Юэ Чжуну. Они видели, что Юэ сделал с сотнями японцев, и им не хотелось бы в один прекрасный день оказаться повешенными за городом. Вот они и пытались на свой лад заслужить его расположение.

— Хм, — взгляд Юэ Чжуна на мгновение скользнул по красавицам, после чего он повернулся к Кадзу Кагенобу и спросил: — Какие морские мутировавшие звери обитают в этих краях?

Глава 567. Переговоры с послом Такамагахары - student2.ru

Меню

·

Глава 568. Нападение с моря

Перевод: Петр Ниязов

После апокалипсиса океан стал намного опаснее суши. Наземный мутировавший зверь 2-го типа очень силен, но все равно слабее по сравнению с любым морским монстром 2-го типа. А королям глубин являются самые страшные монстры класса «повелителя моря», одного из которых Юэ Чжун встретил — Драконий Царь-Кит 5-го типа. Юэ Чжун не сможет и ранить такого монстра, даже мобилизовав все имеющиеся силы. Если бы такое чудовище обитало в водах базы Йокосуки, то он просто не рискнул бы соваться туда.

На вопрос о морских обитателях Кадзу ответил:

— Босс, в этой области обитает немало морских зверей 2-го типа, которые собирают свои небольшие армии и совершают нападения на людей. Мы хотели построить здесь базу, но постоянные нападения морских монстров обрушивают все наши планы. В основном тут обитают твари только 2-го типа, но один рыбак клянется, что видел морского зверя 3-го типа.

Юэ Чжун подошел к морю и тихо стал призывать своего недавно прирученного зверя — акулу Сяоша. Прирученные звери могут слышать зов своего хозяина в пределах определенного расстояния. Чем выше уровень навыка приручения, тем дальше работает зов — четырежды улучшенный навык «Приручение зверя» позволял призывать питомца в радиусе 200 километров.

В этот момент где-то в глубинах моря мутировавшая акула 2-го типа, имевшая большое тело длиной 40 метров и огромные зубы размером с бивень слона, встрепенулась, повернувшись в сторону берега. Выразив некую радость, она без труда начала раскусывать преграждавших путь четырехметровых рыбин, устремляясь на зов. Почувствовав ее приближение, рядовые морские твари стали быстро расплываться в стороны, освобождая путь опасному монстру 2-го типа.

Действительно, океан стал в сотни раз опаснее прежнего. Если человек попытается переплыть его вручную, то каким бы хорошим пловцом он не был, дольше 10 минут ему не проплыть — его без вариантов разорвут, даже будь он Эвольвером.

Кадзу Кагенобу осторожно сказал:

— Господин, на этих кораблях нельзя выходить в открытое море. Вдали от берега эти корабли легко будут уничтожены.

Теперь, когда Кадзу стал подчиненным Юэ Чжуна, он стал беспокоиться о нем. Если лидер погибнет, то и он сам потеряет его покровительство и японские власти быстро разберутся с ним за предательство.

— У меня есть план для безопасного выхода в море, — с улыбкой ответил Юэ Чжун.

Кадзу Кагенобу осторожно глянул на загадочного Юэ Чжуна, не проронив ни слова.

Между тем в этот момент, когда особенно большая волна разбилась о побережье, из моря выползло белое, с розоватыми прожилками, существо с острыми зубами. Следом за ним стали выползать такие же монстры.

Мутировавший песчаный червь (монстр 17 уровня). Злобный зверь океана, любящий пожирать плоть и кровь.

Число появившихся тварей было ужасающе — вскоре уже весь берег был усеян белесыми телами.

— В город, быстро!

Безмерное количество монстров повергало в шок. На первый взгляд невозможно было представить, что небольшое прибрежье могло содержать в себе столько монстров.

Услышав команду Юэ Чжуна, все выжившие побежали что есть сил в город, где есть дома, в которых можно организовать оборону.

Однако скорость передвижения этих червей почти в два раза превышала скорость обычного человека. Хоть твари и не могли угнаться за Юэ Чжуном и Эвольверами, обычных людей, таких как Фукуи Хонма и его подчиненные, они догонят с легкостью. Поэтому вскоре бегущих японцев захлестнула орда мутировавших червей — они открывали белесые глотки, обнажая два ряда острых зубов, и начинали вырывать целые куски из тел людей, орошая побережье кровью. Более крупные особи, нагнав людей, просто разрывали их на части, с жадностью поглощая человеческую плоть. От этого зрелища японцы, оставшиеся в живых, кричали от ужаса.

— Спаси меня, господин! — закричала споткнувшаяся о камень на земле Аса Юко.

Парализованная от страха, она смотрела на приближающихся монстров, не делая попытки убежать. К девушке подпрыгнул белесый червь, целясь своей пастью ей в лицо. Однако за мгновение до верной смерти мелькнул росчерк меча — голова твари была разрублена, а на девушку вытекло большое количество слизи, покрывшее ее чуть ли не с головы до ног.

Схватив девушку, Юэ Чжун бросил ее в сторону Амамии Сакуры:

— Защити обеих!

Японка слегка удивилась, но легко поймав девушку, пошла вместе с ней к её сестре Аса Юка. Хоть Амамия Сакура и не была Эвольвером с атрибутом силы, она благодаря своему снаряжению без труда поймала и несла девушку весом не более 50 кг.

— Я же пока позабочусь о монстрах.

Юэ Чжун использовал «Дьявольское Пламя» и направил ужасающий огонь на червей. Пламенный шторм сметал тварей во всех направлениях — они просто сгорали заживо в таком огне. После того как огонь стих, на пляже осталось более сотни полностью сожженных трупов монстров. Остальные же песчаные черви замедлили движение, потому что боялись попасть под магию огня.

Амамия Сакура и другие воспользовались этой возможностью, чтобы сбежать в город.

Тем не менее лидера нападения ждать оставалось недолго — вскоре из моря поднялось огромное тело, длиной более 36 метров и высотой в 4 метра. Чрезвычайно опасный мутировавший омар 2-го типа, который за собой вел своих последователей — таких же омаров, только чуть уступающих ему размером.

Мутировавший зверь 2-го типа в глубине океана — смехотворное ничтожество, но недалеко от берега или в небольшом море он может стать местным повелителем. В дополнении к его гигантским размерам, этот омар был лидером тысяч песчаных червей и обычных мутировавших омаров.

Мутировавший гигантский омар 2-го типа (монстр 65 уровня). Имеет крепкий панцирь и несравненную силу.

«К счастью, это монстр всего лишь 2-го типа», — Юэ с тяжелым предчувствием ожидал намного более опасного врага.

Звери 2-го типа не представляли особой опасности для него, но и не давали ему расслабляться. Только монстры 3-го и 4-го типа могли нести смертельный угрозу для Юэ Чжуна, однако стоило учитывать и то, что звери из глубин океана намного опаснее наземных.

Юэ Чжун активировал «Теневой Шаг» и рванул вокруг монстра. Омар тупо завертел головой — похоже, особой скоростью он не обладал. Зато увидев лидера в опасности, множество омаров откликнулись и поползли к Юэ Чжуну, который в ответ запустил в толпу омаров Копье Дьявольского Пламени, которое сожгло их заживо. Он метал копья, чтобы расчистить путь к мутировавшему омару 2-го типа — многочисленные черви обращались в пепел, но прибывавших монстров было так много, что пустое пространство сразу заполняли собой новые.

Гигантский омар 2-го типа уставился на него своими огромными креветочными глазами и издал резкий, протяжный крик. На пронзительный зов откликнулись его телохранители — омары поменьше. У них скорость уже была раза в 3-4 больше чем у песчаных червей, в то же время броня была все такая же мощная, как у их лидера.

Юэ ударил что есть силы по броне телохранителя-омара, но меч лишь бессильно скользнул, высекая искры. Броня была покрыта слизью, которая значительно уменьшала урон от атаки мечом.

«Броня этого омара сопоставима со сталью».

Юэ Чжун атаковал более беззащитную голову и в два удара обезглавил монстра. Эти омары один за другим, как танки, полностью блокировали своими телами проход к мутировавшему омару 2-го типа. На первый взгляд было легко добраться до их лидера, но это оказалось ошибкой.

Бесчисленное количество крупных омаров клацали своими огромными клешнями, пытаясь достать Юэ Чжуна, которому приходилось уворачиваться от ударов, потому что их стальные клешни с легкостью разрубят его защиту. Увернувшись от очередного удара клешнями, Юэ быстро запустил пламенный ураган прямо в толпу. «Дьявольское пламя», пройдя сквозь телохранителей, атаковало личную защиту омара 2-го типа.

Броня вожака была чрезвычайно толстой и противостояла огню более 10 секунд, тем не менее адское пламя нагрело броню настолько, что удивленные глаза омара лопнули и через них вытекли мозги. Сам омар остался стоять на своем месте, как будто ничего и не произошло. Мощность «Дьявольского Пламени» 2-го ранга была чересчур сильна даже для монстра 2-го типа.

После смерти лидера, тысячи его последователей потеряли строй и распались на множество групп — многие начали отступать обратно в море, а некоторые устремились к бывшему лидеру, дабы устроить пир. Как-никак плоть и кровь высокоуровневых монстров — это отличный материал для эволюции. Мутировавшие звери понимали это, и потому они стремились отхватить от лидера кусочек, чтобы приблизить свою эволюцию.

— Убить их всех! — Юэ встретил мечом предвкушающих лакомство монстров, разрубая всех осмелившихся приблизиться.

Глава 567. Переговоры с послом Такамагахары - student2.ru

Меню

·

Глава 569. Смерть Юэ Чжуна

Перевод: Петр Ниязов

Поздравляем с первым апреля!

Юэ оборонял тело павшего лидера омаров от его наступающих подчиненных. Он метал шары «Дьявольского Пламени» в нападавших, преимущественно целясь в элитных омаров. Когда последний из таких омаров был уничтожен, боевой дух остальных был окончательно сломлен — последние группы распались и начали отступать к морю.

Тем временем в прибрежных водах показался гигантский плавник, который лениво рассекал волны — гигантская акула 2-го типа стремительно плыла к берегу, по пути разрывая своими зубами встретившихся омаров. Она без труда прокусывала твердую, как сталь, броню омаров. Все-таки они были обычными монстрами, которые бессильны против острых зубов акулы 2-го типа. Омары бросились в разные направления от ауры, которую источала мутировавшая акула 2-го типа.

Двойной акулий плавник, рассекающий поверхность, приближался к Юэ Чжуну, который стоял на берегу. Скорость движения акулы не впечатляла — она была монстром только 2-го типа, так что скорость превышала человеческую только в три раза. Сама по себе, эта скорость была очень большой для такой махины, но относительно наземных монстров 2-го типа она была немного медленной.

Юэ взглянул на мутировавшую акулу 2-го типа и усмехнулся. С улыбкой на лице он бросил своему питомцу мешок с кристаллическими ядрами 2-го и 3-го типа:

— Ха-ха! Держи, Сяоша.

Акула сразу же почуяла содержимое мешочка и в одно мгновение проглотила его весь.

цель мутировавших животных — эволюционировать и стать сильнее. Для эволюции со 2-го типа до 3-го, нужно не менее 10 кристаллических ядер 3-го типа. Немногие монстры могли получить столько материала для эволюции.

Проглотив кристаллические ядра, акула стала излучать волны энергии, так что даже стоящие на берегу почувствовали жар. Акула ушла на дно — пошел процесс эволюции.

Клан Шимадзу в свое время добыл большое количество кристаллических ядер, и этого хватило на эволюцию до монстра 3-го типа.

Под командованием Юэ Чжуна уже находились два питомца, развившихся до 3-го типа: Сяоцин — гигантский орел и Молния — леопардовая кошка. Благодаря ментальной связи, Юэ Чжун уже знал, что монстру 3-го типа эволюционировать до 4-го было не в пример сложнее — потребуется как минимум 200 кристаллических ядер 3-го типа или 10 ядер 4-го типа.

Тем не менее, на руках у Юэ Чжуна уже имелось 2 ядра 4-го типа. Первое ядро, которое находится в биологической броне, он получил за победу над огненной птицей. Второе попало ему в руки как подарок от клана Шимадзу. Этого явно не хватало на эволюцию, но прогресс уже был.

Акула, которая находилась под водой, дышала так тяжело, что после каждого мерного вздоха вода расходилась кругами.

У разных мутировавших зверей были разные эволюционные направления. К примеру, некоторые мутировавшие звери 3-го типа по размерам были меньше человека. Но взамен, они за эволюцию получают нечеловеческую скорость и ловкость. Морские же мутанты, в основном увеличивали размер тела, потому что закон моря — кто больше, тот сильнее.

На следующий день Юэ Чжун с людьми вернулся на пляж. Их встретила Сяоша, которая теперь достигала восьмидесяти метров в длину и шесть метров в высоту. На ее теле появилось более восьми плавников, а в глазах появился странный синеватый блеск.

Мутировавшая синяя акула 3-го типа (монстр 80 уровня). Морской монстр, контролирующий водное пространство.

Как только люди увидели гигантскую акулу, как будто явившуюся из древних мифов, многие не могли про себя не удивиться:

«Это его питомец?»

«Он приручил этого монстра? Неужели он настолько могущественный?»

Аса Юко и остальные люди со страхом смотрели на голубые глаза мутировавшей акулы. Перед ней они ощущали себя беспомощными муравьями.

— Что ж, — Юэ Чжун ускорил шаг по направлению к роскошной яхте, — мы отправляемся на базу Йокосука.

Амамия Сакура восхищенно посмотрела на гигантскую акулу. «Сколько же силы нужно иметь, чтобы приручить монстра 3-го типа?»

Такамагахара, как ведущая организация Японии, после конца света тоже часто устраивали охоту на мутировавших зверей 3-го типа. Но каждый такой бой давался им кровью многих экспертов. Амамия Сакура лично видела, как высший мастер был убит ударом кулака мутировавшей обезьяны 3-го типа. Причем, если бы не навык «Скрытность», и она бы полегла в том бою.

Наземный мутировавший зверь 3-го типа невероятно опасен, но подводный монстр 3-го типа намного страшнее. В конце концов, люди наземные существа — независимо от того, сколько они имеют силы на земле, в океане они сильно ослабляются и любая тварь 3-го типа легко их разорвет.

Роскошная яхта под прикрытием Сяоша отправилась к базе Йокосука. Если бы акула не эволюционировала до 3-го типа, то на яхту было бы совершено много нападений. Но сейчас от неё исходила зловещая аура, и большинство монстров боялись приближаться к яхте.

На глубине моря мутировавший монстр 3-го типа — ничто. Любое существо 4-го типа без труда разорвет его на куски, а если встретится монстр 5-го типа, то монстру не получится даже убежать. Но на поверхности моря мутант 3-го типа чувствует себя спокойно и удерживает на расстоянии низкоуровневых монстров.

Спустя десять часов, на горизонте показался силуэт величественной базы Йокосука.

— Там авианосец! — закричали люди с яхты.

На причале базы Йокосука лениво покачивалось много кораблей. Но среди них возвышался самый громадный корабль, который когда-либо видели простые японские рыбаки.

Авианосец — воистину повелитель океана, мощное стратегическое оружие, способное переломить ход войны. Это определенно одно из самых мощных оружий, оставленных человечеством.

Бо Сяошэн взволнованно посмотрел на корабль:

— Авианосец! Отлично, если мы захватим его, у нас появится сильная военно-воздушная и военно-морская поддержка.

Если взять под контроль авианосец, то можно контролировать все прибрежные воды Юго-Восточной Азии. Величественный корабль будет ядром морской силы, в окружении эсминцев, фрегатов, крейсеров и многих других кораблей. Такая армада позволит охотиться на любых монстров в океане.

«Ничего себе корабль!» — Амамия Сакура смотрела на авианосец широко распахнутыми глазами. Увидев такой величественный корабль, её захлестнула волна патриотизма.

На палубу яхты вышли восемь Эвольверов, которые обладали навыком «Манипуляция металлом». Хоть авианосец и весил более 100 000 тонн, к вечеру они смогут сдвинуть корабль. Пока авианосец не принадлежит никакой стороне, захватить его не составит труда. Если бы Юэ заметил присутствие людей на палубе, он бы не рискнул провести такой маневр.

Когда мастера начали использовать свои навыки, раздался небольшой толчок и с базы по направлению к яхте пошла небольшая водная рябь.

«Да, похоже, база не заброшена», — Юэ почувствовал опасность и использовал «Теневой Шаг». Захватив с собой людей сколько мог, он прыгнул в море.

Амамия Сакура, Бо Сяошэн и другие Эвольверы среагировали тоже очень быстро. Каждый из них схватил одного или двух человек и спрыгнул с яхты.

Торпедная ракета, сопровождаемая громким шумом, врезалась в яхту. Взрыв был настолько мощный, что яхта развалилась на две части, которые быстро ушли под воду.

Акула сразу поняла, что к чему, и всплыла на поверхность, подняв над поверхностью свою 80-метровую спину. Благодарные утопающие забрались на нее.

Бо Сяошэн посмотрел в сторону базы Йокосука с мрачной улыбкой:

— Босс, похоже, они не очень дружелюбные, ха-ха.

— Оставайтесь тут, я разведаю обстановку на базе, — Юэ Чжун отдал приказ и нырнул в море.

Юэ Чжун, со своими усиленными навыками мог плавать намного быстрее, чем лучший чемпион по плаванью. Уже спустя двадцать минут он достиг базы Йокосука, всплыв в огромном порту в окружении различного вида кораблей, среди которых выделялся самый большой — авианосец.

Присмотревшись, Юэ Чжун увидел, что на многих кораблях бродят зомби. Очевидно, что с начала апокалипсиса никто не пытался зачистить палубы. Что же, это облегчало задачу.

[оригинальное название главы «Авианосец»]

Глава 567. Переговоры с послом Такамагахары - student2.ru

Меню

·

Наши рекомендации