Мой выбор жизненного пути в профессии лингвиста

Кто такие лингвисты? Лингвистами именуют специалистов языкознания и языковедения. Спектр исследований, которыми занимаются эти специалисты, не однонаправлен.

Существует классификация лингвистов по:

1. Изучаемому языку:

- специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, татароведы, японисты, арабисты и т. д.;

- специалисты по группе языков — германисты, романисты, тюркологи, монголоведы и т. д.;

- специалисты по языкам региона — американисты, африканисты и т. д.

2. По теме или разделу лингвистики:

- фонетисты;

- морфологи;

- синтаксисты;

- семантисты и т. д.

3. По теоретическому направлению:

- формалисты;

- функционалисты;

- когнитивисты;

- структуралисты и др.

Работа лингвиста может заключаться в следующих видах деятельности:

- преподавательская деятельность;

- консультации на правах эксперта;

- научно-исследовательская деятельность;

- подготовка специализированных статей, учебников, альманахов и т.д.;

- содействие в создании компьютерного софта.

Представители профессии лингвиста действительно редки в наше время. Не каждый решится стать лингвистом. На специалистов в этой области наблюдается высокий спрос среди работодателей, поэтому профессия лингвиста вправе называться редкой профессией.

Для того чтобы освоить профессию лингвиста, помимо большого интереса к гуманитарным дисциплинам, таким как: философия, история, право и иностранные языки, необходимо иметь склонность к исследовательской деятельности и уметь грамотно строить речь.
Поскольку современная лингвистика может включать изучение основ математического моделирования и искусственных языков, будущим лингвистам зачастую при получении профессии приходится знакомиться с основами информатики, программирования, фундаментальной и прикладной математики, а также с базами данных и системами автоматизированного перевода. Такие специалисты в современной жизни необходимы для работы не только в образовательных учреждениях и исследовательских институтах, но и в фирмах, занимающихся автоматическим переводом и программами распознавания речи.

Для того чтобы работать лингвистом, недостаточно окончить вуз и получить диплом о высшем профессиональном образовании. Будущему лингвисту нужно дополнительно получить диплом о послевузовском профессиональном образовании, т.е. закончить аспирантуру, докторантуру или интернатуру.

Профессия лингвиста относится к профессиям исключительно умственного (творческого или интеллектуального труда). В процессе работы важна деятельность сенсорных систем, внимания, памяти, активизация мышления и эмоциональной сферы. Лингвисты отличаются эрудированностью, любознательностью, рациональностью, аналитическим складом ума.

Лингвист участвует в составлении словарей и грамматик, а также образовательной литературы. Этого специалиста приглашают для создания программ корректировки и перевода. В исследовательской работе лингвист изучает взаимосвязь речи и мышления, языка и культуры, влияние языка на общество. Он занимается речевым имиджем переводчиков, референтов, спичрайтеров и редакторов. Даёт консультации в рамках своей компетентности бизнесменам, политикам или журналистам.

Профессиональный лингвист всегда сможет трудоустроиться, тем более что в настоящее время эти специалисты необходимы в сфере информационных технологий, средств массовых коммуникаций, связей с общественностью и рекламы. Лингвист может построить карьеру и в научной области. Здесь он может добиться успеха в исследовательских разработках или повыситься по административной линии. Например, стать заведующим кафедры или деканом факультета. Значительное большинство представителей профессии лингвиста считают, что у них достаточно возможностей для продвижения по карьерной лестнице. Если такая цель у рядового специалиста есть, то ему вполне реально занять руководящую должность в этой сфере.

Данные анкетирования говорят о том, что профессия лингвиста абсолютно одинаково подходит как мужчинам, так и женщинам. Ее нельзя отнести по половой принадлежности ни к чисто мужской, ни к чисто женской. Для того чтобы заниматься исследовательской работой, изучать язык и культуру, необходимо обладать аналитическими способностями и образным мышлением. Хорошая память и внимательность понадобятся этому специалисту при обработке текста. А если его работа подразумевает постоянное взаимодействие с клиентами или коллегами, тогда коммуникабельность и корректность будут только плюсом для лингвиста.

Где можно освоить профессию в Санкт-Петербурге?

ü Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» в Санкт-Петербурге;

ü Востоковедение и африканистика (бакалавриат);

ü Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики;

ü Лингвистика (магистратура);

ü Балтийский государственный технический университет "ВОЕНМЕХ" им. Д.Ф. Устинова;

ü Фундаментальная и прикладная лингвистика (бакалавриат);

ü Санкт-Петербургский государственный университет;

ü Лингвистика (бакалавриат).

Одни из самых известных русских лингвистов:Сергей Иванович Ожегов – автор Словаря русского языка, Лев Щерба, Василий Бондалетов, Виктор Виноградов, Филипп Фортунатов, Дмитрий Ушаков, Олег Трубачев, Вячеслав Иванов (знающий более 100 языков).

Средняя заработная плата лингвистов: 30000-70000 (по Москве),18000-45000 (по СПБ).В науке заработки невысокие. Лингвистам выгоднее использовать свои навыки в бизнесе, устроившись представителями в международные компании, референтами и переводчиками. Для перевода иностранных статей, составления PR-презентации или проведения рекламных акций для иностранных инвесторов.

Подводя итог своей работы, хотела бы высказать свое мнение. Изучением иностранных языков я занимаюсь с 4 лет, то есть уже 12 лет. К счастью, мне это дается довольно несложно: в 7 классе я успешно сдала Кэмбриджский экзамен (PET), в 9 также успешно сдала ОГЭ по английскому языку, в этом году собираюсь сдавать Кэмбриджский экзамен следующего уровня (FCE), а затем по возможности поехать улучшать свои знания в международную школу иностранных языков в Лондоне. Моя семья всегда видела меня в гуманитарной сфере, да и я себя тоже, но достаточно долго не могла выбрать более узкую направленность: металась между языками и юридической сферой. В конце концов, выбрала ВУЗ (СПБГУ) и кафедру юридической лингвистики или же факультет международных отношений.

Благодарю за внимание и желаю всем определиться с выбором жизненного пути.

Список источников

1. А. Н. Баранов "Введение в прикладную лингвистику"

2. Л. Г. Шереминская "Настольная книга переводчика"

3. http://www.profguide.ru/professions/lingvist.html

4. https://edunews.ru/professii/obzor/lingvo/lingvist.html

Наши рекомендации