Исполнение арбитражного решения

Исполнение арбитражного решения осуществляется по Нью-Йоркской Конвенции 1958г. о признании и исполнении иностранных арбитражных решений. Эта конвенция применяется к решениям, вынесенным на территории государства иного, чем то, на территории которого запрашивается исполнение. Кроме того, она применяется к арбитражным решениям, которые не считаются внутренними «национальными» решениями в том государстве, где испрашивается их признание. Например, в Германии, если арбитражное решение было вынесено в соответствии с процессуальными правилами иностранного (т.е. иного, чем государство суда) государства, оно не становится национальным.

У РФ две оговорки по указанной конвенции:

1) Конвенция применяется к решениям, вынесенным на территории другого договаривающегося государства;

2) Решение, вынесенное на территории недоговаривающегося государства, исполняется на основе взаимности.

Для исполнения решения необходимы следующие документы:

1) арбитражное соглашение (оригинал или заверенная копия),

2) арбитражное решение (оригинал или заверенная копия),

3) перевод этих документов на язык запрашиваемого государства. В соответствии с Конвенцией, перевод заверяется официальным или присяжным переводчиком или дипломатическим или консульским учреждением.

В исполнении иностранного арбитражного решения может быть отказано по основаниям, совпадающим с основаниями оспаривания.

Нью-Йоркская конвенция не создала единообразного порядка признания и исполнения иностранных арбитражных решений: они осуществляются в соответствии с процессуальными нормами того государства, где испрашивается признание и исполнение.

Принудительное исполнение иностранного арбитражного решения производится на основании исполнительного листа, выдаваемого арбитражным судом, вынесшим определение о его признании и приведении в исполнение, в порядке, предусмотренном АПК РФ и Федеральным законом от 21 июля 1997 г. N 119-ФЗ "Об исполнительном производстве". Иностранное арбитражное решение может быть предъявлено к принудительному исполнению в срок, не превышающий трех лет со дня его вступления в законную силу*(53). В случае пропуска указанного срока он может быть восстановлен арбитражным судом по ходатайству взыскателя (ст. 246).

Трансграничное банкротство

Трансграничная несостоятельность – это институт международного частного права, регулирующий отношения, в которых участвуют несостоятельный должник и иностранные кредиторы, либо имущество несостоятельного должника находится в разных государствах. Похожее определение дано ЮНСИТРАЛ: трансграничная несостоятельность - случаи, когда несостоятельный должник имеет активы в нескольких государствах или когда в числе кредиторов должника имеются кредиторы из другого государства, чем-то, в котором осуществляется производство по делу о несостоятельности.

Включение разделов о трансграничных недобросовестной конкуренции и несостоятельности в курсы международного час­тного права — явление достаточно новое для российской юри­дической науки. Между тем современные зарубежные курсы по международному частному праву неизменно имеют разделы о трансграничной несостоятельности и недобросовестной конку­ренции — институте международного частного права. Подобный подход связан с тем обстоятельством, что действия недобросо­вестных конкурентов и банкротов могут затрагивать рынки не­скольких государств и в таком случае судебные процессы, веду­щиеся в разных странах по поводу этих действий нуждаются во взаимосвязи и координации.

Экономическое содержание несостоятельности, справедливо отмечаемое в специальной литературе, — это превышение пассива над активом. Однако этот критерий неприменим при разорении крупных компаний, имеющих многочислен­ные отделения по всему миру. Большие размеры принадлежащего им имущества, его разбросанность часто не позволяют в разумные сроки выявить со всей достоверностью полный его состав для того, чтобы убедиться, что они действительно уступают по размерам сумме требований кредиторов, и, следовательно, имеются основа­ния к объявлению несостоятельности и открытию конкурсного про­цесса, либо прийти к противоположному заключению. Поэтому в таких случаях в основу устанавливаемой судом несостоятельности кладется не подлинный недостаток средств, а предполагаемый, проявляющийся в наступлении неплатежеспособности.

Одна из основных причин неэффективности международно-правового регулирования вопроса состоит в том, что в области трансграничной несостоятельности в гораздо большей степени, чем в иных сферах международного частного права, присутствует стремление к защите каждым государством своих публичных интересов. Публичные же интересы разных государств различны. Законодательство о банкротстве одних государств является прокредиторским (превалирует цель ликвидации должника и удовлетворения требований кредиторов), других – продолжниковским (превалирует цель восстановления платежеспособности должника). Следовательно, для разрешения проблем трансграничной несостоятельности необходимо повышение уровня доверия между странами, сближение национальных законодательств о банкротстве и на этой основе – достижение международно-правовой унификации регулирования трансграничной несостоятельности. При этом важно разработать регламентацию, которая воплощала бы идею целостности механизма регулирования отношений банкротства, во-первых, и, во-вторых, отражала бы включение интересов самых различных категорий субъектов права в рамки трансграничной несостоятельности: государства/государств, субъектов частного права — должников, кредиторов, третьих лиц и пр. Помимо прочего, предполагаемая система правового регули­рования трансграничной несостоятельности должна будет исходить из принципов и норм разрешения проблем, признанных в между­народно-правовом плане.

Во многих странах система международного частного права часто ориентирована на защиту резидентов и предпочитает внутренние законы при противоречии между нормами внутренних и иностранных законов. Такой подход не является наилучшим для совершенствования торговых отношений. Инвесторы и кредиторы должны знать, что в законодательстве другой страны они найдут много правил аналогичных законодательству их стран. Следовательно, необходимо быть открытым для иностранного законодательства и избегать системы, позволяющей «торговаться» по поводу юрисдикции.

Правовое регулирование несостоятельности в разных странах существенно отличается. Эти различия могут касаться критериев несостоятельности; круга лиц, которые могут быть признаны несостоятельными; процедур банкротства, применяемых к должнику; особенностей банкротства отдельных категорий должников; правил судебного разбирательства дел о банкротстве; многих других сторон отношения несостоятельности. В условиях интернационализации экономики разных стран, когда несостоятельный должник и кредиторы имеют разную национальную принадлежность либо имущество несостоятельного должника, на которое обращается взыскание кредиторов, находится в разных странах, различия национальных систем правового регулирования несостоятельности являются серьезным препятствием для урегулирования отношений, связанных с признанием должника банкротом и удовлетворением требований кредиторов. Возникает проблема трансграничной или международной несостоятельности (банкротства).

Так, в области трансграничной несостоятельности ключевым вопросом является возможность открытия процедур объявления должника-иностранца банкротом в национальном суде. В настоящее время отсутствует единообразное международное правовое регулирование трансграничной несостоятельности. Поэтому обычно возбуждаются независимые производства по делам о банкротстве должника в соответствующих странах или в зависимости от политической и правовой близости стран предпринимаются бессистемные попытки урегулирования долгов на основе принципа взаимности.

Выделяются два подхода к организации трансграничных банкротств: универсальный и территориальный. Эти термины высту­пают скорее явлением доктринального, чем легального порядка, поскольку в нормативном материале располагающих соответству­ющим законодательством государств не произошло закрепления ни того, ни другого.

Универсальный подход (метод единого производства) характеризуется тем, что для объявле­ния банкротом требуется лишь одна судебная процедура в той стране, с которой банкрот связан личным законом (гражданства, местонахождения, регистрации и т.д.). Метод единого производства имеет явные преимущества: применяются единые правила производства, все активы должника учитываются в одном месте, все кредиторы участвуют в процедурах на равных условиях. Следует учесть также, что при современном развитии информационных технологий всем кредиторам могут быть предоставлены адекватные возможности участия в иностранном производстве. Судебное решение, при­нятое в этой процедуре подлежит признанию в других странах.

Территориальный подход (метод параллельных производств) ставит во главу ограниченность действия процедур банкротства, проведенных в одном государ­стве пределами его территории. Последнее означает, что для признания должника банкротом в другой стране следует начи­нать новую процедуру банкротства, в которой решение зарубежного суда о банкротстве будет рассматриваться в качестве одного из доказательств неплатежеспособности должника.

Обе названные схемы не обеспечивают юридических методов преодоления экономической несостоятельности: активы банкро­та способны перемешаться по миру быстрее, чем легализуются судебные решения, позволяющие их изымать из собственности несостоятельного лица в пользу его кредиторов. На устранение недостатков названных подходов направлены усилия мирового сообщества по выработке единого акта о трансграничной несос­тоятельности.

Коллизионное регулирование

Проблема применимого права в случаях «трансграничных банкротств» распространяется на две основные составляющие: применение процессуального права и применение материального права, то есть того правопорядка, который регулирует вопрос по существу.

Процессуальные нормы, подлежащие применению, представляют собой право того государства, судебное учреждение которого рассматривает дело. Lex fori определяет очередность требований кредиторов, судьбу неисполненных контрактов, обеспечительных средств и интересов, пределы допущения зачета и встречных требований (несмотря на отнесение этих вопросов в некоторых странах к матери­альному регулирования).

При этом следует проводить четкое различие в том, как по­нимается lex fori. В зависимости от того, какой принцип положен в основу регулирования в той или иной стране. Так, если данное го­сударство разделяет принцип «универсальности», то существует только один закон суда, т.е. право того государства, в котором и проходит процедура банкротства. Банкротство трактуется как еди­ное производство. В противоположность этому страны, исходящие из принципа «территориальности», должны быть готовы к приме­нению множества законов суда, поскольку в каждой стране, где имеются имущество и активы юридического лица, должны быть открыты отдельные процедуры банкротств. В результате не исклю­чена ситуация, когда удовлетворение одного требования будет под­чиняться нескольким правопорядкам.

Проблема осложняется тем, что страны, разделяющие как идеи «универсальной теории», так и «территориальности», предпочитают использовать их в интер­претации соответственно либо «ограниченного универсализма», либо «ограниченной территориальности».

В сфере «трансграничных банкротств», как нигде в иной облас­ти, важное значение имеет «предварительный коллизионный воп­рос». В частности, определение применимого к целостности отно­шений по признанию лица несостоятельным и установление оче­редности кредиторов не всегда может прояснить ситуацию во всех ее аспектах. Например в том, что касается действительности дого­вора, по которому возникло требование к должнику, и, таким образом, действительности самого требования правомерно ли су­ществует обеспечительное средство, и, как следствие этого, дей­ствителен ли заявленный иск кредитора на удовлетворение. При этом lex causae может не совпадать с lex fori.

В результате того, что каждое государство имеет свою систему коллизионного права, отыскание применимого права к предвари­тельному вопросу и последующее разрешение основной коллизи­онной проблемы (несостоятельности) могут привести к различным результатам в зависимости от того, суд какой страны разбирает дело и каким правопорядком он руководствуется при объявлении лица несостоятельным.

В соответствии с ФЗ от 26 октября 2002 г. «О несостоятельности (банкротстве)», российским и иностранным кредиторам, участвующим в производстве по делу о банкротстве, предоставляются равные права, решения иностранных судов по делам о банкротстве признаются в России на основании международного договора, а в его отсутствие могут быть признаны на началах взаимности (п.5, 6 ст.1).

1) Отечественное право признает только один вариант выхода за государственную границу в связи с несостоятельностью - участие в таких делах иностранных кредиторов. Не предусматривается учет иных факторов: нахождение имущества российского должника за границей, возникновение обеспечитель­ных средств в силу постановлений иностранных законов и актов судебных или других учреждений и т.д.

2) Согласно ст. 33 Закона дела о банкротстве юридичес­кого лица компетентен разрешить арбитражный суд по месту на­хождения должника — юридического лица, по месту жительства индивидуального предпринимателя. Следовательно, в российском суде не может быть возбуждено дело о банкротстве должников, существующих за пре­делами Российской Федерации.

3) Отечественный суд может признать иностранное решение о банкротстве при наличии международного договора или на основании взаимности. Последнее основание противоречит ст. 241 АПК, допускающей признание и исполнение в России иностранных судебных решений, если одновременно есть международный договор РФ и федеральный закон.

В Великобритании и США иск о банкротстве можно заявить иск и против компании, зарегистрированной в дру­гой стране. Если процедура банкротства инициирована в Англии, счи­тается, что она относится ко всем активам компании, где бы они ни находились и в чем бы ни выражались, т.е. даже к недвижимо­сти, расположенной за границей. В то же время действия иностран­ного официального управляющегобудут признаны только в отно­шении движимых вещей, находящихся в Англии. Что же касается недвижимости,расположенной в Англии, английский суд должен выдать особый приказ, разрешающий иностранному управляюще­му продать данное имущество для целей осуществления процедур по несостоятельности. Согласно ст. 426 английского Закона о несостоятельности 1986 г. предусматривается признание судебных решений, при­нятых в соответствующей стране Британского Содружества Наций. Иностранное про­изводство о несостоятельности не приводит к автоматической ос­тановке процедур против должника в Англии.

В США суд может возбудить дополни­тельное (вспомогательное) по отношению к процедурам, ведущимся в иностранном государстве, производство о банкротстве по заявлению представите­ля, назначенного иностранным судом, принудительно исполнить судебное решение против должника, осуществить предварительное обеспечение или принудительно взыскать обеспечительное средство, передать иностранному взыскателю имущество несостоятельного лица (§304 US Bancruptcy Code). В ходе выполнения этих действий суд руководствуется следующими принципами: справедливое обра­щение по отношению ко всем истцам; зашита американских кре­диторов от предвзятого подхода и неудобств в рамках иностранно­го производства; предотвращение неправомерного, преференциаль­ного или обманного оборота имущества, находящегося во владении должника; распределение вырученного имущества в соответствии с положениями Свода законов о несостоятельности США и др.

Согласно французскому и итальянскому законодательствам, решение иностранного суда должно быть признано национальным апелляционным судом, т.е. должна быть выдана экзекватура (признание решений). Предусматривается возможность при наличии активов на территории страны открывать производство о банкротстве в отношении любого должника (например, ст.64 Итальянского закона о международном частном праве), в том числе параллельно иностранным процедурам и независимо от них. Ино­странным кредиторам предоставляется право заявлять свои требо­вания и участвовать во французском производстве. Вопрос о том, как быть, если иност­ранный кредитор получил удовлетворение в ином государстве, не­жели в том, где осуществляется процедура банкротства, разре­шен во Франции: полученное в ино­странном государстве засчитывается в размер требования во французском производстве.

В ФРГ германские суды на основании ст. 102 Вводного закона к Закону о несостоятельности могут осуществить признание иност­ранного судебного решения, относящегося к имуществу должни­ка, находящемуся на территории Германии. Это возможно при ус­ловии, что иностранный суд, вынесший решение, был компетен­тен принять его, и исполнение в ФРГ такого решения не противоречит основным принципам права ФРГ, морали и нрав­ственности и основным правам. Иностранный представитель вправе оспорить сделку, основываясь на требованиях иностранного правопорядка, хотя бы для этого отсутствуют основания согласно германскому праву («универсальность»). Признание иностранных производств не исключает открытия в Германии отдельного производства о банкротстве (принцип «территориальности»), которое будет ограничено активами, находящимися в Германии. Если за границей против должника возбуждено производство по делу о банкротстве, для возбуждения такого производства внутри страны не требуется доказывать его неплатежеспособность.

Национальное регулирование имеет ряд недостатков: активы банкрота способны перемещаться по миру быстрее, чем легализуются судебные решения, позволяющие их изымать из собственности несостоятельного лица в пользу его кредиторов.

Закономерно, что государства заинтересованы в создании уни­фицированного международно-правового регулирования транс­граничной несостоятельности, в то время как существует известное противодействие такому единообразному регулированию со сто­роны мощных трансграничных корпораций.

Основная проблема, сложность в разрешении которой препятствует принятию конвенций, состоит в решении вопроса о применимом праве. Если исходить из того, что производство по делу о трансграничном банкротстве должно быть единым (а это намного целесообразнее осуществления нескольких параллельных производств в разных государствах), конвенция должна определить, право какого государства подлежит применению (следовательно, иностранные кредиторы, если их государство будет участвовать в конвенции, должны будут с этим согласиться). Можно выделить три основных варианта определения конвенцией применимого права, каждый из которых способен повлечь как положительные, так и отрицательные последствия:

- применяется право государства, в котором возбуждено первое производство по делу о банкротстве (но это может быть государство, в котором находится незначительное количество активов и кредиторов должника);

- применяется право государства – места основного ведения бизнеса (но нередко это место крайне сложно определить);

- применяется право государства – места регистрации должника (но это может быть место, где нет ни активов, ни кредиторов).

Известны попытки разработать конвенцию о несостоятель­ности еще до Первой мировой войны (Гаага, 1902—1904), повто­ренные в 1925 г. в рамках Гаагских конференций по МЧП. Но Гаагская конвенция «О несостоятельности» так и не вступила в силу. Такая же судьба постигла Брюссельскую конвенция ЕЭС о банкротстве, мировых соглашениях и аналогичных процедурах 1980 г.

Европейская конвенция о некоторых международных аспектах банкротства (Стамбул, 5 июня 1990 г.) ставит главную задачу — создать и обеспечить соответствующий правовой статус иностран­ного официального должностного лица, действующего в рамках процедур банкротства, в договаривающемся государстве.

В соответствии с нормами Стамбульской конвенции, если ино­странный ликвидатор желает получить доступ к активам, находя­щимся в другом государстве, он обязан опубликовать об этом со­общение, которое должно содержать указание на наличие у него полномочий и намерение предъявить иски к должнику на террито­рии этого государства. Только после такой публикации все креди­торы, включая работников по найму, налоговые органы, вправе в течение 2 месяцев заявить в индивидуальном порядке свои иски. Истечение указанного срока дает иностранному ликвидатору воз­можность осуществить свои функции в отношении оставшихся ак­тивов.

В рамках Европейского Союза была принята 23 ноября 1995 г. Конвенция о процедурах несостоятель­ности.

В соответствии с Конвенцией любое производство, открытое судом на территории ЕС автоматически признается на территории всех остальных членов ЕС. Централь­ное производство открывается по месту ведения основной дея­тельности должника. Дополнительное производство открывается в другом государстве-месте нахождения активов должника и ограничивается пределами этих активов. Однако дополнитель­ное производство по Конвенции 1995 г. может быть открыто ра­нее основного, если для него по действующему в данном госу­дарстве праву, условия для проведения банкротных процедур уже наступили, а для открытия основного процесса их еще нет. Открытие вторичного производ­ства, предшествующего основному, допускается и в том случае, если процедуры по несостоятельности возбуждаются кредитором, учреж­денным или имеющим зарегистрированное представительство на территории данного государства либо иск которого обусловлен де­ятельностью должника в этом государстве. Однако после возбуждения основного производства, конкурсный управляющий основного производства имеет право требовать приостановления вторичного производства, если это будет способствовать увеличению активов или необходимо для заключения мирового соглашения.

Вторичное производство не является специальным типом производства, а представляет собой обычное производство по делу о банкротстве, к которому применяется национальное законодательство о банкротстве, если иное не установлено Конвенцией.

Таким образом, применимым правом в производствах о несостоятельности является право государства, возбудившего соответствующее производство (национальное право). При этом активы должника, находящиеся за пределами государства, в котором возбуждено производство, этим производством не затрагиваются. Конвенция 1995 г., в отличие от Конвенции 1990 г., допускает во вторичное производство лишь тех кредиторов, чьи требования признаны в основном производстве. В каждом вторичном производстве вся конкурсная масса распределяется в очередности, предусмотренной национальным законодательством. Оставшееся имущество (обычно его не остается) передается в конкурсную массу основного производства.

Применимым правом для проведения банкротства, таким об­разом, является право той страны, в которой возбуждены проце­дуры банкротства. Однако в Конвенции 1995 г. содержатся кол­лизионные привязки, исключающие действие этого генерального правила: о применимом праве к недействительным сделкам, о сделках с ценными бумагами, о регулировании встречных требо­ваний и т.д. В силу ст. 5 Конвенции при открытии производств о несосто­ятельности в других договаривающихся государствах право обеспе­чения требований за счет активов, расположенных в иных государ­ствах (за пределами договаривающихся), этими производствами не затрагивается. Конвенция обусловливает применение прочих реги­ональных международно-правовых документов. Так, если у долж­ника и кредитора существуют встречные требования друг к другу, имеет место обращение к правилам Европейского соглашения о зачете встречных требований. В Конвенции присутствуют специаль­ные положения по отысканию правопорядка, подлежащего приме­нению, в части признания сделок недействительными, прав и обя­занностей сторон по действующим гражданско-правовым контрак­там, регулирования сделок с ценными бумагами и др. Важным практическим значением обладают правила данного международ­ного договора о том, что иностранные производства взаимно и безусловно признаются договаривающимися государствами.

Конвенция относится только к сотрудничеству по вопросам банкротства в рамках ЕС и не распространяется на отношения государств – членов ЕС с третьими государствами.

Конвенция 1995 г. в силу не вступила. Для этого необходимо, чтобы все государства – члены ЕС подтвердили свое участие в Конвенции. К настоящему времени свое участие в Конвенции подтвердили все, кроме Англии.

Для решения этой проблемы Европейский Союз принял Регламент Европейского парламента о процедурах несостоятельности № 1346/2000. Режим работы этого Регламента не сильно отличается от Конвенции 1995 г. по своему характеру этот Регламент является новым актом, обязательным для всех европейских государств, и для Англии тоже.

Страны—участницы СНГ связаны по крайней мере тремя согла­шениями международного характера, в которых вопросы призна­ния и исполнения иностранных судебных решений получили соот­ветствующую регламентацию. К ним относятся: Конвенция о пра­вовой помощи и правоотношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г., Соглашение о порядке раз­решения споров, связанных с осуществлением хозяйственной де­ятельности, от 20 марта 1992 г. и Соглашение о порядке взаимного исполнения решений арбитражных, хозяйственных и экономичес­ких судов на территориях государств—участников Содружества от 6 марта 1998 г. Последний из актов был заключен на основе Дого­вора о создании Экономического союза от 24 сентября 1993 г. для целей обеспечения согласованного порядка разрешения хозяйствен­ных споров между субъектами хозяйствования и беспрепятствен­ного исполнения решений компетентных судов одной договарива­ющейся стороны на территории других государств. Исходя из содер­жания его ст. 3, вступившее в законную силу решение компетентного суда одной страны исполняется на территории другой договарива­ющейся стороны в бесспорном порядке: банк, обслуживающий должника, производит списание присужденной суммы с банковс­кого счета должника в соответствии с правилами, установленны­ми Соглашением 1998 г. Обращение взыскания на имущество дол­жника производится в соответствии с законодательством государ­ства местонахождения должника по ходатайству взыскателя в компетентный суд того государства, о котором идет речь. В случаях, не охватываемых данным международным договором, признание и исполнение решений арбитражных, хозяйственных и экономи­ческих судов осуществляется на основе других вышеперечисленных соглашений стран СНГ.

Очередность, процедура, пределы взыскания и меры для обес­печения исполнения решения компетентного суда определяются законодательством договаривающейся стороны, на территории которой производится взыскание (ст. 4). Взыскание производится на таких же условиях, как и исполнение решения собственного суда данной договаривающейся стороны. По ходатайству взыскателя должностное лицо, на которое возложено исполнение судебных решений, при соблюдении требований Соглашения обязано по месту нахождения имущества должника обратить взыскание на это имущество (движимое и недвижимое) и обеспечить перевод взыс­кателю денежных сумм, полученных от его реализации, если на­личных денежных средств на счете должника оказывается недоста­точно для погашения долга (ст. 10).

Национальные банки участников международно-правового Со­глашения осуществляют контроль за беспрепятственным взысканием денежных сумм всеми банковскими учреждениями по решениям компетентных судов договаривающихся государств, вступивших в законную силу, в пределах полномочий, предоставленных им на­циональным законодательством и международными договорами (ст. 12).

”Противоречия в вопросах юрисдикции судов при применении в Европе законодательства о трансграничных делах о несостоятельности: дело компании Eurofood”, Лучиано Панзани

1. Понятие «чрезвычайная администрация» в Италии – это процедура, используемая в качестве альтернативы банкротству, и она применяется в отношении очень крупных предприятий.

Чрезвычайный администратор назначается Министерством по производственной деятельности Италии на несостоятельное предприятие. Суд по месту юридического адреса компании должен признать ее несостоятельность. Цель назначения чрезвычайного администратора состоит в восстановлении баланса в бюджете организации и проведении программы реорганизации, которая может осуществляться в течение не более двух лет, или для продажи активов - не более чем через один год. По истечении этого срока, если компания все еще остается несостоятельной, чрезвычайная администрация переходит к процедуре банкротства. Дело о несостоятельности компании Parmalat потребовало от итальянского правительства утвердить новые нормативные акты по чрезвычайному администрированию, которые дают больше полномочий Министерству по производственной деятельности в случаях сохранения в компаниях признаков несостоятельности, что должно признаваться судом.

После введения чрезвычайной администрации в компании Parmalat в феврале 2004 г. суд итальянской провинции Парма признал несостоятельность Eurofood - дочерней компании Parmalat. В результате этого в компании Eurofood была введена чрезвычайная администрация, а чрезвычайный администратор компании Parmalat Энрико Бонди был назначен Министерством также и на должность чрезвычайного администратора компании Eurofood. Компания Parmalat зарегистрирована в Италии, а Eurofood - в Дублине (Ирландия). Основной деятельностью компании Eurofood является обеспечение финансовых ресурсов для группы компаний Parmalat.

Eurofood осуществляла свою деятельность в u1089 соответствии со свидетельством, выданным Министром финансов Ирландии, и подлежала надзору, осуществляемому Министерством финансов Ирландии, налоговыми органами Ирландии и Центральным банком Ирландии. Eurofood имела налоговые льготы при условии, что управление компанией и ее деятельность осуществляются в Ирландии.

До 12 ноября 2003 компания Eurofood имела четырех директоров, два из которых были ирландцами и два – итальянцами. Эти оба итальянских директора сложили с себя полномочия и накануне вынесения итальянским судом постановления находились в Италии. Все заседания Совета директоров за один единственным исключением всегда проводились в Дублине. Сомнений о несостоятельности компании Eurofood не было. Проблема состояла в том, к компетенции какого суда – итальянского или ирландского – относилось принятие решения о признании компании несостоятельной. В первом случае в соответствии с итальянским законодательством используется процедура чрезвычайного администрирования. По ирландскому закону должна использоваться процедура закрытия компании. Чрезвычайная администрация – эта реорганизационная процедура, а процедура закрытия означает ее ликвидацию.

Вопрос о выборе территориальной юрисдикции между итальянским и ирландским судами регулируется в соответствии с Правилом 1346/2000 Совета ЕК, регулирующим вопросы трансграничных дел о несостоятельности на территории Европейского Союза. С целью повышения эффективности и действенности производств по делам о несостоятельности, имеющим трансграничные последствия, эти Правила являются обязательными и имеют прямое применение в государствах-членах ЕС. В Правилах предусматриваются две категории производств по делам о несостоятельности, а именно основное производство и вторичное.

Основное производство по делам о несостоятельности может иметь экстерриториальные последствия, а вторичное – ограничивается активами, расположенными в подведомственной территории суда, открывшего такое производство.

Хотя ирландский суд уже назначил временного ликвидатора, в постановлении итальянского суда говорилось, что чрезвычайная администрация в отношении компании Eurofood, введенная в Италии, должна рассматриваться как основное производство. Но ирландский суд через несколько дней после решения итальянского суда заявил о своей юрисдикции и постановил приступить к процедуре ликвидации компании Eurofood. Так, начался конфликт по вопросу юрисдикции судов между судами двух государств-членов Европейского Союза.

Суд провинции Парма установил свою юрисдикцию, ссылаясь на то, что основные интересы компании Eurofood сосредотачивались в Италии, где располагалась дирекция Parmalat. Третьи лица и кредиторы не могла не учитывать, что руководство компанией Eurofood осуществятся холдинговой компанией. Parmalat доверила компании Eurofood облигации, так что ее кредиторы не могли рассчитывать на корпоративную автономию Eurofood. Суд рассмотрел доказательства тому, что повседневное администрирование компании Eurofood осуществлялось от ее имени банком Bank of America, расположенным в Ирландии на основании соглашения об администрировании, составленном в соответствии с ирландским законодательством и предусматривающем положение об ирландской юрисдикции. Суд решил, что это соглашение об администрировании не касалось стратегических вопросов компании, которые решались компанией Parmalat в Италии.

В соответствии с решением итальянского суда предыдущее назначение временного ликвидатора ирландским судом не оказывало влияния на юрисдикцию итальянского судьи, так как ирландское производство не было основным согласно Правилу 1346/2003 Совета ЕК.

Высший суд в Дублине установил свою юрисдикцию по тем основаниям, что местом регистрации компании был Дублин, Eurofood была создана в Дублине, и что ее главные интересы были в Ирландии. Последнее учитывало то, что два из четырех администраторов и руководители компании были ирландцами, и что компания осуществляла u1089 свою деятельность с разрешения Министерства финансов Ирландии. И последнее, но не по его значению, было утверждение о том, что имелось соглашение об администрировании с банком Bank of America. Третьи лица и кредиторы могли и не знать о соглашениях компании с Parmalat и считать Дублин местом основных интересов компании Eurofood.

Высший суд подтвердил, что открытие ранее в Италии чрезвычайной администрации не являлось препятствием для закрытия компании Eurofood в соответствии с ирландским законодательством. Назначение ранее временного ликвидатора было произведено в рамках основного производства. В силу статьи 16 Правил приказ Пармского суда не должен признаваться Высшим судом. Определение «ликвидатора» в статье 2 (b) и приложении (c) к Правилам со ссылкой на Ирландию включают понятие временный ликвидатор. По мнению суда «…принимая во внимание точные формулировки Правил,…в целях исполнения данных Правил решение Высшего суда Ирландии о назначении временного ликвидатора является решением в отношении открытия производства по делу о несостоятельности в смысле статьи 3.1». Судебный приказ о назначении временного ликвидатора не является окончательным решением, но это не имеет значения с учетом определения, содержащегося в статье 2 (f) Правил.

По этой причине приказ Пармского суда не должен признаваться Высшим судом Ирландии, хотя в пункте 22 декларативной части Правил говорится о том, что решение первого суда об открытии производства должно признаваться другими государствами-членами без права на тщательное изучение решения первого суда.

Высший суд подчеркнул, что статья 26 Правил позвол

Наши рекомендации