List of Books and Dictionaries
1. Андрианов С.Н., БерсонА.С., Никифоров А.С. Англорусский юридический словарь. – М.: Русский язык, 1993.
2. Батлер У. Русско-английский юридический словарь – М.: Зерцало,1995.
3. Назаров В. Курс юридического перевода по англоамериканскому торговому праву. – М.: Инфосерв, 1994.
4. Толковый русско-английский юридический словарь бизнесмена– М.: Контракт, 1993.
5. Шевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс – М.: ЮНИТИ, 1997.
6. Шевелева С.А., Скворцова М.В. 1000 фраз. Деловая переписка на английском языке. – М.: ЮНИТИ, 1995.
7. Just English / Под ред. Т.Н. Шишкиной. – М.: Теис, 1997.
8. RileyA. English for Law – New York, London: Phoenix, 1996.
Содержание
Part A.. 4
Section 1: Sounds and Words. 5
Section 2: Word Formation. 11
Section 3: Word Combinations. 16
Section 4: Grammar Rules and Exercises. 18
Part В. Law and Economic Crimes in Europe. 45
Section 1: Fraud. 45
Section 2: Money Laundering Trends in the European Union. 68
Section 3: Corruption and Remedies against it 83
Part С. Law and Money Laundering in Russia. 94
(Stituation Report prepared by an International Bank in 1995) 94
Text 1: Outflow of Capital 95
Text 2: Methods and Means. 99
Text 3: Banks and Law.. 101
Text 4: Legislation and Customs. 104
Text 5: Criminal Proceeds and Cooperation with other Countries. 108
Text 6: Two Levels of Cooperation. 111
Text 7: Agencies and their Personnel 114
Part D. Drug Wars and Law.. 115
Section 1: Asia and Panama. 115
Section 2: Colombia. 124
Part E. Consumers and Law in the USA.. 130
Section 1: Consumer Fraud. 130
Section 2: Frequently Asked Questions. 137
Part F. Business and Law.. 150
Section 1: Companies in the UK.. 150
Section 2: Business Contracts. 153
Section 3: A Contract for Services. 156
Section 5: Russian Law on Joint Stock Companies. 164
Section 6: International Trade and Documents. 167
Section 7: SWIFT and Payments. 172
Part G. International Law.. 177
Section 1: Greenpeace and the Rainbow Warrior 177
Section 2: The Pinochet Case. 196
Part H. Human Rights. 198
Section 1: The Tyrer Case. 198
Section 2: The 50th Anniversary of the Declaration of Human Rights. 211
Part I. Impeachment 217
Text 1: What is Impeachment 217
Part J. Newspapers and Magazines on Law and Reforms. 225
Section 1: India Set for Law Reforms. 225
Section 2: New Bill Fails the Forests in Bulgaria. 228
Section 3: Anti Smoking Law Proposed in the USA.. 231
Section 4: New Education Law in the State of Vermont, USA.. 234
Section 5: A Proposed Reform of the House of Lords in the UK.. 237
Section 6: Britain's Referendum Campaign over the Euro. 241
Detective Stories for Home Reading. 243
Russian-English Vocabulary. 268
List of Books and Dictionaries. 282
Содержание. 282
Учебное пособие
Шевелева Светлана Александровна
АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ЮРИСТОВ
Редактор Г.А. Клебче
Оформление художника А.В. Лебедева
Оригинал-макет изготовлен в
ИЗДАТЕЛЬСТВЕ ЮНИТИ-ДАНА
Лицензия № 071252 от 04.01.96
Подписано в печать 10.07.99. Формат 60x88 1/16
Усл. печ. л. 31,0. Уч.-изд. л. 23,9
Доп. тираж 5000 экз. Заказ № 1980
ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО ЮНИТИ-ДАНА"
Генеральный директор В. Н. Закаидзе
123298, Москва, Тепличный пер., 6
Тел.: (095) 194-00-15. Тел./факс: (095) 194-00-14
E.mail:[email protected]
Отпечатано в ГУП ИПК "Ульяновский Дом печати"
432601, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14
Classification of Crimes | |
Capital crime Common law crimes Crime against humanity Crime against law of nations Crime against nature Crime against property Crime of omission Crime of passion Crime of violence Crimes mala in se (Lai.) Crimes mala prohibita (Lat.) Felony Infamous crime Misdemeanour Organised crime Quasi crimes Statutory crime White-collar crime | Преступление, наказуемое смертной казнью Преступления по общему праву Преступление против человечества Преступление по международному праву Противоестественное преступление Преступление против собственности Преступное бездействие Преступление по страсти Насильственное преступление Деяния, преступные по своему характеру Деяния, преступные в силу запрещенности законом Уголовное преступление, фелония (категория тяжких преступлений, по степени опасности находящаяся между государственной изменой и мисдиминором) Бесчестящее, позорящее преступление Мисдиминор, судебно наказуемый проступок, преступление (категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями) Организованное преступление Квазипреступления Преступление по статутному праву «Беловоротничковое» преступление (преступная махинация, совершенная служащим или лицом, занимающим высокое общественное положение) |
Сriminals | |
Criminal of war Accidental criminal Accused criminal Adult criminal Amateur criminal Born criminal Career criminal Common criminal Computer criminal Dangerous criminal Detected criminal Drug criminal Established criminal Experienced criminal Fugitive criminal Incidental criminal International criminal Neurotic criminal Petty criminal Red-handed criminal Relapsed criminal Sophisticated criminal State criminal Street criminal War criminal | Военный преступник Случайный преступник Преступник, обвиняемый в совершении данного преступления Совершеннолетний преступник Преступник-дилетант Прирожденный преступник Профессиональный преступник Обычный преступник, субъект общеуголовного преступления Лицо, совершившее преступление или совершающее преступления с использованием компьютера Опасный преступник Обнаруженный преступник Лицо, совершившее преступление в связи с наркотиками, преступник- наркоман Установленный (судом) преступник Опытный преступник Беглый (скрывающийся от правосудия) преступник Случайный преступник Международный преступник Преступник-невротик Мелкий преступник Преступник, пойманный с поличным Рецидивист Изощренный преступник 1. Государственный, политический преступник 2. Субъект преступления по уголовному праву штата (США) Уличный преступник Военный преступник |