Глава 9 мучительная смерть 3 страница
Сейчас Лео поймал себя на ощущении, будто кто-то смотрит ему в спину.
Чем обороняться против нового монстра? Автогеном? Надежные блестящие мечи, которые так долго служили им, рассыпались в прах от этой дьявольской кислоты.
А может, его специально послали сюда безоружного и одного, на съедение ужасным тварям?!
«Нет! Только не психовать! Хватит, и так наделал шуму, перед девушками опозорился! Но самое страшное... Стыдно даже самому себе признаться! Этот разочарованный взгляд девочки. Он тут конечно ни при чем. Это киношники наснимали про них кучу серий, выставили этакими супергероями, которым неведомы никакие страхи! А ведь на самом деле — они самые обыкновенные, может, только немного смелее и ловчее людей... Только как это объяснить маленькой Несс? Сам опозорился и друзей опозорил! Ведь теперь дети начнут сомневаться и в них!»
Как будто пытаясь оправдаться перед самим собой, Лео решительно схватил горелку автогена.
Язычок пламени проник в место смыкания створок двери. Во все стороны полетели яркие синеватые брызги раскаленного металла.
Дверь была сделана на совесть — толстые бронированные листы плавились очень медленно и с большим трудом.
«Это же не шов! Они совсем не плавятся! Это не сможет быть преградой!» Лео опять был готов поддаться паническому настроению.
В одном месте металл все-таки смог прогреться настолько, что образовался маленький отрезок сварного шва — всего сантиметров десять. Но дальше работа опять не ладилась.
В это мгновение Лео понял, что чудовища действительно были рядом. Он отчетливо слышал шуршание их твердых роговых пластин о металлические панели перекрытий. И еще ему почудился какой-то странный звук.
Смех? У Лео снова закружилась голова, и он почувствовал себя совсем неважно.
«Какой бред! Осталось только сойти с ума в дурацкой коридоре! Нет, уж пусть лучше сожрут, чем окончательный позор!»
Тут от долгого эффективного прогревания металл поддался, и тоненькая струйка надежно загерметизировала весь шов.
В этот момент совпали два события: проход оказался заблокирован, а Лео — снова почувствовал себя настоящим отважным ниндзя!
Эйприл подозвала к себе Микеланджело и увела его в сторону, чтобы никто не смог услышать то, о чем она ему говорит.
— Послушай, мне нужно проглядеть весь деловой архив колонии. Но сделать это надо так, чтобы никто не знал.
— Почему?
— У меня есть кое-какие подозрения, но пока я не проверю, рано что-нибудь говорить!
— Что мы должны сделать? — не стал дальше расспрашивать Микеланджело.
— Вы будьте где-нибудь в проходе, перед ним. Если кто-то захочет войти, вы задержите его и дайте знать мне, например, громко заговорите. Хорошо?
— Нет вопросов, не волнуйся! Даже муха не пролетит!
— И еще...— Эйприл задумалась, говорить или нет. Но потом решила, что раз уж начала, то надо продолжать: — В первую очередь это касается Криса.
— Понятно,— присвистнул Микеланджело.
Эйприл сидела перед дисплеем, внимательно всматриваясь в экран. Она просматривала архив колонистов.
«Для того, чтобы произошла эта трагедия, необходимо было, чтобы кто-то из колонистов попал на чужой корабль. Если бы это произошло в самом начале, то в этом не было бы ничего удивительного. Но тогда вся эта история разыгралась бы намного раньше, лет двадцать назад. Сколько же можно заниматься изучением окрестностей? Полгода, год, два? Но не два же десятка лет! Ведь корабль Шреддера находился совсем рядом,— не в другом полушарии!
Они прожили здесь достаточно долго, чтобы с уверенностью можно было сказать: корабль их или не интересовал (что вряд ли), или существовал строгий приказ, запрещавший проникновение в него.
Тогда чем же был вызван первый визит туда? Судя по всему, процессор и реактор работали в обычном режиме, и мощности его было достаточно, чтобы не думать про расширение.
Тем не менее кто-то это сделал, и уже после того, как Эйприл и черепашек обнаружила в спасательной капсуле разведывательная экспедиция. Значит, был отдан приказ проникнуть на инопланетный корабль. Проникнуть для того, чтобы проверить ее, Эйприл, слова. И тот, кто отдавал этот приказ, прекрасно осознавал, что ставит под угрозу жизни десятков людей».
Эйприл искала этот самый приказ. В том, что она его найдет, девушка не сомневалась.
Ван Норден описывал круги вокруг информационного отсека. Он видел, что туда вошла Эйприл. Сейчас, когда настало относительное спокойствие, его неумолимо притягивала к себе эта девушка. Понравилась она ему сразу, с той самой минуты, как появилась на их корабле. Но сильный и смелый, капрал никогда не отличался решительностью в общении с девушками. В обычных условиях он еще долго не решался бы подойти к Эйприл. Но сейчас бой мог начаться каждую минуту. И он мог стать последним боем в его жизни. Только это толкало его на решительные действия.
Но, к его сожалению, на пороге отсека, в который удалилась девушка, стояли ее друзья-черепахи. Ван решил подождать, пока они куда-нибудь уйдут. Но за всё время никто из них даже не пошевелился.
У Ван Нордена не хватило терпения ждать, и он решился на прорыв.
Микеланджело уже давно следил за Ван Норденом.
Сделав безразличное лицо и насвистывая, капрал попробовал обогнуть черепашек. Но это не удалось.
Первым его зацепил Рафаэль.
— Слушай, Ван! Я давно хотел у тебя спросить: а что такое капрал?
— Это воинское звание,— коротко бросил Ван Норден.
Он думал, что показав свое нежелание общаться, сумеет уйти от разговора.
Он сильно ошибался.
— А это меньше, чем сержант?
— Меньше.
— Но больше, чем солдат?
— Да.
— А сержанта солдаты боятся?
— Боятся.
— А капрала?
— Капрала — нет.
— А как они относятся к капралу?
— Не знаю!
— Они его любят?
— Нет!
— А говоришь, что не знаешь! Солдаты капрала не боятся, но и не любят! А почему?
Эйприл с трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться.
«Хороший он парень, этот Ван Норден. И за что только ему это мучение? Я уверена, что ему можно полностью доверять. Надо спасать беднягу!»
— Капрал! — позвала Эйприл.— Я, кажется, слышу ваш голос. Вы не могли бы подойти ко мне? Есть дело!
Микеланджело молча посмотрел на Рафаэля и развел руками. Тот уступил дорогу Вану, похлопав его по плечу.
— Если вам нетрудно,— обратилась Эйприл к вошедшему,— погодите минутку. Я докончу.
Ван Норден не возражал. Эйприл снова углубилась в свое занятие.
Решительность быстро покидала капрала. Одно дело — размышлять наедине с собой, а другое сказать девушке в глаза, что она тебе нравится! Тем более, что мысли ее заняты совсем другим.
Что будет, если он от волнения скажет как-нибудь не так? Она или посмеется над ним, или разочаруется в нем как в человеке. Она может подумать, что раз он в такое время способен говорить о несерьезных вещах, значит он — легкомысленный человек!
Нужно было либо уходить, либо попробовать начать разговор.
На экране выплыла очередная страница текста, и глаза Эйприл сразу прищурились.
Перед ее глазами был тот самый приказ!
«Лучше бы его не существовало»,— с отвращением Эйприл прочитала текст.
«Но как сохранить этот документ! Ради этого одного стоит выжить. Не эти чудовища во всем виноваты, а те, которые именуют себя людьми! Вот с ними и стоит расквитаться, уничтожив сперва драконов. Во всяком случае, берегись, Компания!»
Эйприл провернула рычаг, и дискета выскочила из дисковода. И хотя эта пластинка с записью обжигала ей руки, девушка вложила ее в прозрачный пластиковый футляр и спрятала в нагрудном кармане своего комбинезона. Дело сделано.
Словно в поисках поддержки, она подняла голову и посмотрела на капрала.
— Ну что ж,— проговорил тот что-то неопределенное,— что могли, все сделали.
— Что? — переспросила Эйприл, словно очнувшись от сна.
Вдруг оцепенение у него прошло и ему явилась хорошая идея. Он даже невольно усмехнулся, радуясь своей находчивости.
— Пожалуйста, надень это на руку, Эйприл,— Ван Норден протянул девушке черный браслет с минидисплеем, похожий на наручные часы.
— А что это? — недоумевая взяла она в руки браслет.
— Это локатор-маркер. У меня есть второй такой же, и я буду всегда знать твое местонахождение.
— Да? — Эйприл удивилась. Мысли о каком-то маркере не укладывались у нее голове.
— Хотя,— она улыбнулась,— иметь возможность всегда найти человека не так уж плохо!
— Это на всякий случай,— облегченно вздохнул Ван Норден, понимая, что начинает краснеть от смущения.
— Спасибо,— кивнула ему Эйприл.
— Это, конечно, не значит, что мы помолвлены,— поспешно оправдался он.— Это не кольцо...
И Ван Норден поспешно вышел. Он не обернулся и не увидел тот взгляд, которым Эйприл провожала его.
В нем была нежность.
Несс почти нисколько не весила: для своего возраста она была необычайна тонка.
Донателло перенес ее на руках через всю лабораторию к небольшой койке, почему-то поставленной здесь еще колонистами.
Несс засыпала на ходу, но боролась со сном из последних сил.
«Какой несчастный ребенок»,— пробормотал Донателло, укладывая ее на кровать.
Жалость к многострадальной девочке была настолько велика, что ниндзя совсем не смущала роль няньки, которую он на себя принял — маленькая Ванесса буквально не слезала с его рук.
— Давай, ложись, укрывайся, вот так,— ласково приговаривал он.— А теперь лежи и спи. Ты же очень устала сегодня.
Несс, сжав зубы, пыталась удержать глаза полуоткрытыми.
— Я не хочу спать,— приподнималась на подушке девочка.
Ее глубокие глаза с мольбой смотрели на черепашку. В них явно читалась просьба: «Не оставляй меня одну. Я буду бояться!»
— Ты должна спать.
— Я боюсь. Я сны вижу, страшные очень!
— Неудивительно,— вздохнул Донателло.— А вот она наверняка не видит страшных снов,— показал он на куклу.— Легла себе и спит спокойно. Вот видишь, и совсем не страшно!
Но взгляд девочки оставался испуганным.
— Донателло,— поучительно проговорила Несс,— у нее не бывает плохих снов потому, что она пластмассовая!
— Правильно,— Донателло стало не по себе.— Ты извини меня, Несс.
— Слушай, Донателло,— от тона девочки у Донателло мурашки побежали под панцирем.— А мне мама всегда говорила, что никаких драконов на самом деле не бывает, что все это — только сказки. Но оказывается они есть!
— Да, они есть,— прошептал Донателло. Во взгляде девочки сквозила совсем не детская боль.
— Тогда зачем детям всегда говорят, что их нет? — напрямик спросила Несс.
— Потому что чаще всего это именно так и обстоит.
Такое открытие немного успокоило девочку. Несс поудобней устроилась на кровати, но спать отказывалась.
— Ну все. А теперь — спать! — ласково скомандовал Донателло.
— Не уходи,— жалобно позвала Несс.— Не уходи!
Неужели Донателло бросит ее сейчас одну? Девочка видела в этом прямое предательство.
— Несс,— с трудом подбирая слова, произнес Донателло.— Я буду в соседней комнате. Видишь ту камеру, вон там? — он показал на блестящий глазок объектива видеокамеры, что висела под потолком.— Мне будет видно тебя благодаря ей, и я буду знать, что с тобой, все ли в порядке.— Заметив, что Несс смотрит на него с недоверием, Донателло добавил: — Я это тебе совершенно серьезно говорю. Я тебе обещаю!
— Ты клянешься? — торжественно спросила девочка.
В другой раз серьезный тон ребенка скорее всего рассмешил бы Донателло, но сейчас лишь вызвал новый прилив нежности.
— Клянусь всем святым! — серьезно ответил он.
— А если соврешь, то чтоб ты сдох? — переспросила девочка.
— Да, если я совру, то чтоб я сдох! — подтвердил Донателло.
Страшная клятва возымела действие. Несс спокойно закрыла глаза и мгновенно заснула.
Донателло, выходя, выключил свет, оставив гореть только тусклое аварийное освещение.
ГЛАВА 14 КОВАРНЫЙ ЗАМЫСЕЛ
Голова лейтенанта Мадсена почти целиком была скрыта под бинтами.
Время от времени к нему подходил Джозеф, чтобы проследить за состоянием офицера, но потом быстро возвращался к своим научным занятиям.
Биохимия этих существ все еще не давала покоя синтетическому человеку. Снова и снова он проводил тесты на совместимость тканей, и каждый раз результаты оказывались все более удивительными, если не сказать просто невероятными.
Для развития инопланетному существу на стадии эмбриона требовались человеческие гормоны роста. Из этого следовало, что человек входил в путь развития существ. Но где же брали людей там, на чужой далекой планете? Или там имелись аналоги людей, не обладающие разумом?..
— Ну как продвигаются дела? — Эйприл и Микеланджело заглянули в лабораторию.
— Потихоньку продвигаюсь,— кивнул Джозеф в
сторону препаратов.
— А что вы с ними делаете? — поинтересовался Донателло.
— Я провожу анализ биохимических элементов.
— И какие результаты? — спросила Эйприл, глядя на забинтованного лейтенанта.
Снова видеть этих тварей ей совсем не хотелось. Можно сказать, и робота тоже.
— Эмбрионы располагаются в районе легких человека и потом прорывают диафрагму.
— Это мы все видели,— Микеланджело стало не по себе.
— Можно утверждать, что эмбрионы поглощают
ферменты и питательные вещества, используя их в своем обмене веществ.
Джозеф подводил к тому, на какие выводы это наталкивает, но Эйприл не стала его слушать:
— Это все очень интересно, Джозеф, но для нас сейчас гораздо важнее знать кое-что другое. Я хочу понять, с чем мы имеем дело, что еще от этих тварей можно ожидать и как с ними бороться. Давайте лучше вместе попробуем подсчитать. Они хватают колонистов, переносят в свое логово и делают недвижимыми, чтобы эмбрионы могли беспрепятственно попасть внутрь человека. Колонистов было около трехсот человек. Пусть даже треть из них погибла во время боя... Получается, что тварей этих было всего около двухсот. Во время боя наши ребята уничтожили их около пятидесяти особей. Получается, что их еще около ста пятидесяти осталось!
— Расчеты очень приблизительны, но верны,— согласился Джозеф.
— А я даже и подумать не мог! — присвистнул Микеланджело.
Этот разговор в принципе уводил робота от цели его исследований, а потому был ему неинтересен. Но он не мог возражать, либо перебивать человека, тем более — теперешнего командира.
— Но вот в чем самая главная проблема! — вступил в разговор Микеланджело.— Все эти твари возникают из яиц. Все яйца находятся на чужом корабле — разбитом звездолете Шреддера. Но откуда они там взялись? Кто откладывает яйца?!
Этот вопрос застал всех врасплох — и робота, и Эйприл. Пока никто над этим не думал.
Но действительно, кто? Если учесть размер яиц и сравнить его с размерами взрослых особей, то просто трудно предположить, какого размера должна быть самка, откладывающая яйца.
От этой мысли у всех в ужасе вытянулись лица, а Эйприл почувствовала, что волосы у нее становятся дыбом.
Но ведь это сверхчудовище обитает где-то здесь, совсем рядом!
— Джозеф! — Эйприл повернулась в его сторону.— Я приказываю, чтобы после окончания экспериментов эти твари были уничтожены!
Они с отвращением поглядели на дергающихся внутри банки скорпионов. В ком-то из них до сих пор сидел зародыш крылатого убийцы-дракона.
Джозеф пожал плечами: что взять с людей, которые по своей природе чаще слушаются эмоций, чем голоса разума?
— Но господин Крис сказал, что их необходимо оставить в живых.
— Что? — переспросил Микеланджело.
— Опять этот негодяй! — воскликнула Эйприл. Крис давно подслушивал разговор, незаметно войдя в отсек.
— Он сказал, что они просто необходимы дл" земных лабораторий.
— Это так Крис сказал? — стал заводиться Микеланджело.
— Он дал мне совершенно конкретное указание,— отрезал робот.
— Ах так! — воскликнула Эйприл. Крис догадался, что над тварями нависла опасность. Он решился показаться из своего убежища.
— Ну вы подумайте сами,— заговорил он.— Они будут стоить миллионы. Эти два организма — настоящий клад для наших лабораторий биооружия! Если мы не будем поддаваться эмоциям, то по возвращении на Землю станем обеспеченными до конца дней! Мы будем иметь большие деньги! Просто огромные!
У Криса появилась на лице маниакальная улыбка.
— Да вы сумасшедший, Крис, вы хоть знаете это? — внимательно глядя на него, проговорила Эйприл.
Она хотела добавить: «И преступник»!, но до времени удержалась.
— Ну, это еще надо разобраться, кто из нас сумасшедший,— ухмыльнулся представитель Компании.
— А как же вы собираетесь провезти их через карантин земной зоны? — спросил Микеланджело. Крис посмотрел на них как на чудаков:
— А как карантинный контроль узнает о них? Это был откровенный вызов. Эйприл не могла больше сдерживаться.
«Как же лучше поступить?» — лихорадочно думала она.
Отказать сразу — он придумает новый способ. Притвориться, будто они будут молчать? Нет, это выше ее сил — прикидываться союзником преступника.
Ну нет, хватит терпеть и унижаться общением с негодяем! Пора назвать все своими именами.
Микеланджело внимательно следил за Крисом. На лице у Эйприл появилась презрительная улыбка:
— Они узнают.
— Откуда?
— Я им скажу,— тут девушка почувствовала, что не в силах больше скрывать страшную тайну: — А также сообщу, что на вас лежит ответственность за гибель всей колонии!
Взгляд Криса выражал ненависть. Крис готов был задушить наглую девчонку, но внешний вид Микеланджело не предвещал ничего доброго.
— Что вы имеете в виду? — пробормотал он, теряя самообладание.
Он почувствовал, что пол уходит у него из-под ног, слушая слова Эйприл как приговор.
— Это вы своим преступным приказом отправили колонистов на инопланетный корабль. Вы прекрасно знали, чем это им грозит!
Путей для отступления больше не существовало.
— Вы все врете! — без надежды на то, что ему поверят, провизжал представитель Компании.
Эйприл была совершенно спокойна и уверена в себе.
— Я проверила весь обмен информацией с Землей за последние полгода,— сообщила она.— Гам сохранилось указание, под которым стоит ваша подпись. Вы не думайте, что я буду голословной — все доказательства находятся у меня. Вы отправили их на корабль, даже не предупредив о возможной опасности.
Эйприл почувствовала смертельную усталость.
— Послушайте! — закричал Крис.— Но ведь мне необходимо было оценить ситуацию. Я принял решение, чтобы колонисты сами осмотрели этот проклятый корабль... чтобы не делать лишнего шума. Я согласен, что это было неверное решение. Но это не злой умысел, это просто ошибка...
Простить можно сумасшедшего. Он — больной человек и его надо не наказывать, а лечить.
Но ни один сумасшедший не назовет свои действия ошибкой. На это способен только здоровый подлец.
— Просто ошибка? — переспросила Эйприл — голос ее сорвался на крик: — Но эти люди погибли, Крис! Погибли! Вы понимаете, что наделали?! Я сообщу об этом на Земле и вас поставят к стенке, вас посадят на электрический стул! Понятно?! — она в ярости схватила представителя Компании за воротник.— Это вам так просто не сойдет. Вы погубили сотни людей! Среди них были женщины и дети!
Эйприл отшвырнула его к стене. Крис поморщился: «Глупышка, ты открыла все свои карты!»
— Эйприл,— по лицу Криса пробежала тень улыбки.— Я был о вас лучшего мнения. Мне казалось, что вы способны на большее, я считал вас умнее.
Эйприл смерила его презрительным взглядом. Между ними началась смертельная война, и она не хотела проигрывать первый бой.
— Так вот,— ехидно ответила девушка,— я рада, что разочаровала вас.
Эйприл и Микеланджело шли по коридору. Навстречу показался Донателло.Он поглядел на девушку и ужаснулся:
— Эйприл, ты очень неважно выглядишь. Когда ты спала в последний раз?
— В анабиозе,— огрызнулась девушка.
— Прошло уже более суток. Нельзя так мучить себя, надо поспать хоть часок,— не унимался Донателло.
— А я сказала, что не надо!
— Зачем ты так себя мучаешь? Пока довольно тихо, и есть возможность поспать!
— Я хочу жить больше, чем спать!
— Мы очень рады это слышать, но все же приляг ненадолго, мы покараулим. В лаборатории есть кровать. Я только что уложил в нее Несс. Иди, поспи вместе с ней. Девочке тоже спокойней будет, Она очень боится!
— Ладно. Спасибо.
Только сейчас Эйприл почувствовала, насколько устала. Едва передвигая ноги она направилась в лабораторию.
Ее встретил возле двери Ван Норден.
— Ты можешь задержаться на минуту? Я боюсь, что потом не хватит времени!
— Ты о чем, Ван?
— Я хочу познакомить тебя с винтовкой. Понимаешь... Что бы ни случилось, но, к сожалению, ты должна научиться ею пользоваться.
Эйприл не сразу поняла, о чем идет речь. Но все же она молча кивнула в знак согласия.
— Вот так подсоединяется магазин с бронебойными пулями,— Ван положил на стол винтовку, аккуратно держа ее за ствол.— Это — система наведения, вот индикатор количества зарядов, а это — спуск. Теперь возьми, попробуй.
Он протянул ей оружие.
Эйприл немного засомневалась, но взяла.
Винтовка была намного легче, чем казалось со стороны.
— Хорошо. А как она приводится в действие?
— Оттяни здесь. Все, она готова к стрельбе.
— А как вставляется магазин?
— Прижми фиксатор. Прижала?
— Да.
— Отводишь эту крышку, достаешь старый и вставляешь новый магазин. Все готово.
— А что это внизу?
— Это — гранатомет. Но мне кажется, что это тебе знать пока не надо. Эйприл нахмурилась.
— Ну уж нет. Раз начал объяснять, то показывай все. Я уж как-нибудь разберусь. И постоять за себя сумею.
— Да, я это успел заметить! После короткого объяснения капрал протянул винтовку девушке:
— Пусть теперь она всегда будет с тобой. Эйприл немного подумала, но вернула винтовку.
— Не надо. Пока. Я сейчас иду к ребенку. По коридору тянулся лейтенант Мадсен: повязка на голове, нетвердая походка. Сейчас он уже совсем не был похож на бравого командира. Все изменения сразу же бросались в глаза.
— Как вы себя чувствуете? — больше из вежливости поинтересовалась Эйприл.
Но антипатии к лейтенанту у нее совсем не убавилось.
Мадсен догадался об этом по спокойному безразличному взгляду девушки.
— Уже ничего, только голова сильно болит. Эйприл кивнула и пошла. Мадсен попытался ее остановить:
— Эйприл!
— Что?
— Я хотел извиниться...
— Нет проблем, не стоит.
У Мадсена снова закружилась голова, все заволокло туманом.
Эйприл пошла в лабораторию. Ей совсем не хотелось продолжать разговор, а оправдываться за свою невежливость хотелось еще меньше.
Небольшой участок лаборатории был отгорожен прозрачной стеной. Донателло нашел для девочки тихий уголок.
Но на кровати никого не было.
Эйприл не поверила своим глазам.
Неужели сюда пробрался дракон и унес девочку? Эйприл насторожилась: может, удастся услышать в тишине его движение?
В какой-то момент слух ее обострился настолько, что она уловила где-то рядом легкое дыхание.
Спит! Но где?
Эйприл заглянула под шкафы, под стол...
Девочка мирно спала на полу, спрятавшись под кровать.
Эйприл немного подумала и сама залезла под кровать.
Девочка подложила сложенные ручки под щеку. Сон смягчил выражение ее личика. Теперь Несс выглядела совсем маленькой.
Девушке захотелось хоть что-нибудь сделать для бедного ребенка. Она немного подумала и посмотрела на свои руки. Взгляд упал на браслет-маркер. Не раздумывая, она сняла его со своей руки и нацепила на ручку девочки.
Несс что-то невнятно прошептала во сне.
Эйприл пристроилась сбоку от нее, осторожно прижалась к крошечному тельцу и задремала.
Эйприл проснулась от странного вибрирующего звука. Не поднимая головы, она открыла глаза: недалеко от входа между столами по полу катались две пустые стеклянные банки, те самые, в которых колонисты держали изучаемых тварей.
Было ясно, что обитатели покинули их несколько секунд назад. Это — просто ужасно!
Эйприл приподнялась и осмотрела комнату.
Никого не было видно.
Они — эти ужасные скорпионы — где-то здесь. Просто они спрятались и ждут удачного момента для нападения.
Это самое страшное, когда ты не знаешь, с какой именно стороны тебе грозит опасность.
Прикрыв девочке ладонью рот, чтобы та не наделала шума спросонья, Эйприл разбудила Несс.
Приставила к своим губам вытянутый указательный палец. Увидев пустые банки, малышка сама все поняла.
— Сейчас бежим к выходу! — тихо прошептала Эйприл, и они очень осторожно стали подыматься.
Рукой, обнимавшей девочку за плечи, Эйприл почувствовала, что рядом с ней снова дикий зверек, учуявший опасность.
Вдвоем они привстали и выглянули из-за кровати. К ним стразу же рванулось маленькое чудовище — оно давно ждало этого момента. В воздухе мелькнули растопыренные щупальца и хвост.
Эйприл среагировала мгновенно: она резким движением перевернула кровать, и тварь со всего размаху врезалась в матрац.
— Несс, бежим!
Они выскочили из-за кровати и кинулись к двери. Скорпион отскочил в сторону и где-то скрылся. Дверь оказалась закрытой наглухо. Эйприл издала мученический стон и повернулась лицом в сторону помещения.
«Значит, их выпустил Крис!» — догадалась она. Опрокинутые лабораторные банки. Пролитая на пол жидкость. Заблокированный выход... Все это — подстроенная ловушка.
Они остались наедине с двумя жестокими чудовищами — измученная женщина и напуганный ребенок.
Бежать некуда. Оставалось надеяться на чудо, либо на неожиданную помощь.
Что они, совершенно беззащитные, могли предпринять?!
Взгляд девушки упал на видеокамеру, висевшую в углу под потолком.
«Мониторы находятся в помещении централь ного поста! А вдруг нас кто-нибудь увидит?!
Усилием воли Эйприл оторвалась от стены и стала напротив объектива. Она принялась усиленно махать руками и кричать.
— Помогите! — помогала ей Несс. Мужчины и черепашки пытались починить передающий центр.
— Джозеф! — проговорил Донателло, выглядывая из-под целого стеллажа электронных плат.— Включи еще раз систему в режим приема.
Криса колотило, он не знал, куда себя деть от волнения. Чтобы обеспечить алиби, он пытался крутиться поближе ко всем остальным. Внезапно на одном из экранов он заметил какое-то движение.
Мадсен еще не совсем пришел в себя, но он всей душой хотел оправдаться за свое недавнее постыдное бездействие, и поэтому, без особой нужды, тоже заглядывал в шкафы с аппаратурой. Тина, которая находилась поблизости, демонстративно отвернулась и ушла.
С экрана в надежде на спасение отчаянно махала руками Эйприл.
«Запрыгала!» — холодно усмехнулся Крис.— «Будешь знать, как идти против меня!»
— Надо проверить предохранительный блок,— сказал Джозеф и повернулся от пульта.
Крис вовремя уловил его движение и нажал на выключатель. Экран, с которого Эйприл просила о помощи, погас.
Погасла последняя надежда на спасение Эйприл и Несс.
Все десантники и ниндзя, озабоченно переговариваясь, возились с поломанной аппаратурой.
— Помогите!!!—сорвав голос, сипела Эйприл.
— Помогите! — размазывая слезы по лицу, плакала девочка.
Они всматривались в окно. Двери входа в соседний отсек оставались плотно закрытыми.
«Надо разбить стекло!»— блеснула искра надежды в голове девушки.
Порывистым движением она схватила с пола пластиковый стул с металлическими ножками, размахнулась изо всех сил и ударила по стеклу. Удар, еще удар.
Эйприл била изо всех сил, но на бронированном пластике окна не оставалось даже царапин. Последний отчаянный удар, и стул разлетелся на куски.
Эйприл со злостью отбросила бесполезные обломки и снова прижалась спиной к стеклу.
Скорпионов нигде не было видно — они выжидали.
— Эйприл,— мне страшно! — прошептала измученная девочка.
Пока на твоем горле не обвился мертвой хваткой тонкий хвост твари, не все потеряно, и можно побороться.
— Мне тоже очень страшно! — обнимая девочку и прижимая ее к себе, ответила Эйприл.
В углу что-то зашевелилось. Бедные Эйприл и Несс вздрогнули.
Почувствовав беспомощность своих жертв, твари не торопясь готовились к решающему прыжку.
Девушка беспомощно шарила в карманах своего комбинезона в попытке найти хоть что-нибудь, что могло бы их защитить.
Она нащупала маленькую гладкую вещичку. Идея пришла в голову мгновенно.
Девушка сделала шаг в глубь отсека и, вытянув высоко вверх руку, поднесла огонь зажигалки к датчику противопожарной системы.
Сотни фонтанов водяных струй брызнули с потолка, заливая буквально весь отсек. С раздирающим воем завыла сирена, замигали красные аварийные сигнализаторы.
Неожиданный рев заставил всех выскочить из-под шкафов с аппаратурой.
— Пожар в лаборатории! — метнув короткий взгляд на пульт, воскликнул Донателло.
— Там же Эйприл и Несс! — крикнул Лео.
— Бежим! — на ходу бросил Ван Норден.