Техника безопасности в вертикальных пещерах.
ЛЕКЦИЯ 7. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВЕРЕВКОЙ (СРТ).
Общие меры безопасности.
1. Во время проведения похода, спелеоэкспедиции ответственность за безопасность проведения лежит на руководителе похода/экспедиции и на его участниках.
2. Перед началом похода/экспедиции группа должна обязательно зарегистрироваться в контрольно-спасательной службе (КСС), обслуживающей данный район; получить прогноз погоды; сведения о режиме поверхностных и подземных вод на время путешествия; уточнить наличие естественных препятствий на подходе к пещере, пути подходов к ней, узнать расположение средств связи и медпунктов на случай вызова дополнительной технической и медицинской помощи.
Группа должна сообщить спасательной службе контрольные сроки возвращения, основные сведения о составе группы и предполагаемый маршрут.
Если в районе работ контрольно-спасательная служба отсутствует, группа ставит в известность о контрольных сроках, составе группы и предполагаемом маршруте.
3. По прибытии к пещере руководитель формирует фонд спасательного снаряжения, устанавливает связь с ближайшим населенным пунктом, заводит журнал выходов и журнал связи (если тактический план похода/экспедиции предусматривает организацию телефонной связи).
4. В процессе подготовки работ руководитель похода/экспедиции и каждого отдельного выхода четко ставит перед участниками выхода задачу, распределяет обязанности и определяет порядок действий участников как в штатном режиме, так и в экстремальных ситуациях.
5. Перед каждым выходом устанавливается время возврата группы (когда должны вернуться) и контрольное время (по истечении которого группу идут искать/спасать), который записывается в журнал выходов. Недопустимо срывать ВВ и КВ, при необходимости переноса времени на более позднее группа звонит в лагерь.
6. Оптимальным временем работы в пещере следует считать 8-10 часов. При этом допустим регулярный ежедневный спуск в пещеру в течении трех-пяти дней с последующим одно- или двухдневным отдыхом. При планировании работ следует учитывать, что опасность ошибочных действий во второй половине дня возрастает.
7. Выход в пещеру на длительное время должен производиться сразу же после сна. Рабочее время в таких случаях отсчитывается с того момента, когда группа проснулась.
8. При длительности планируемых работ свыше 20 часов необходимо предусмотреть организацию комфортного отдыха и сна в подземных условиях (ПБЛ).
9. В пещере участники штурма должны иметь регулярное питание, достаточное для необходимого восстановления сил.
10. Время спуска в пещеру следует выбирать таким образом, чтобы на маршруте не было потоков воды, связанных с таянием снега или дождями, обвалов наросшего на краях шахты льда, обморожения веревки.
11. Каждый участник подземных работ должен иметь не менее двух независимых источников света, обеспеченных полуторократным запасом питания от планируемого срока работы.
12. Каждый участник похода/экспедиции должен иметь надежное, испытанное личное снаряжение, одежду и обувь соответствующую условиям пещеры.
13. Каждый уважающий себя спелеолог должен иметь при себе комплект жизнеобеспечения в который входит самоспас, элементы питания, зажигалка.
14. Во время прохождения каждый обязан следить за собственным самочувствием, о недомогании, сильной усталости сообщить руководителю группы.
Техника безопасности в вертикальных пещерах.
1. Состав группы при передвижении по пещере должен быть не менее двух-трех хорошо и должным образом подготовленных спелеологов. Одиночные передвижения допускаются только в экстренных случаях.
2. Линейное снаряжение, крючья, фурнитуру необходимо тщательно проверить перед выходом в пещеру.
3. Спелеолог должен быть готов в любую минуту оказать посильную тех. и мед. помощь товарищу.
4. Спелеологи должны быть обеспечены достаточно прочным личным снаряжением, которое будет беречь веревку, соответствовать избранной тактике и технике. Страховочный “ус” изготавливается только из динамической веревки толщиной не менее 9 мм.
5. На одном элементарном участке трассы (между крючьями) не должно находиться более одного человека. Исключение составляют спасательные работы.
6. По мере передвижения по пещере следует все время контролировать состояние стен и уступов, избегая обвальных участков и камнепадных мест.
7. Всегда работайте на веревке плавно, не подвергая ее динамическим рывкам и ударам о скалы, не стоит прыгать по ней на спуске или подъеме.
8. В неизвестные труднопроходимые лазы, идущие прямо или наклонно вниз следует идти вперед ногами со страховкой привязанной за вытянутую руку. При этом следует учитывать возможность перехода лаза в вертикальный колодец.
9. Страховка обязательна во всех случаях, когда возможность самозадержания сомнительна. Если хотя бы у одного из участников прохождения появляется предложение организовать страховку, это следует сделать немедленно.
10. Страхующий должен находиться на самостраховке имеющей направление параллельное линии предполагаемого рывка. Самостраховку лучше нагрузить сразу, чтобы не произошло сдергивание страхующего при сильном рывке и дополнительного динамического усилия на страховочную базу. Страхующий должен работать в рукавицах и держать руки на расстоянии не менее 30 см от карабина или самохвата, для избежание получения травм.
11. Команды страхующему для ослабления страховки – «Выдай!» или «Мягче!», для большего натяжения страхующей веревки - «Выбери!» или «Жестче!»
12. При работе вдвоем страховку удобнее всего осуществлять с помощью технических средств способствующих закреплению веревки при потере участником, работающем в колодце, возможности к передвижению самостоятельно (травма). При страховке сверху на спуске в колодец страховка производится через спусковое устройство. При страховке сверху на подъеме из колодца страховка производится через самохват. При необходимости страховать снизу, страховка производится динамически через карабин или спусковое устройство. При страховке через карабин угол перегиба веревки не должен превышать 90° .
13. Страхующий ни в коем случае не прекращает страховку до получения информации от страхуемого о том, что тот перешел на самостраховку или вышел в безопасное место
14. Перед началом работы в пещере группе необходимо договориться о простых и надежных сигналах связи. При работе в глубоких шахтах одновременно группой из нескольких человек каждому участнику присваивается порядковый номер для получения информации конкретным адресатом. Сигналы должны быть короткими, но содержащими максимум полезной информации. Каждая команда должна подтверждаться сигналом о ее получении и повторяться до сигнала о принятия. Каждая команда должна быть исполнена в точности, даже если спелеолог устал, замерз и т.д.
15. В неглубоких колодцах, во время работы на отвесе участника, на дне колодца не должно происходить никаких разговоров, что затрудняет общение работающего и страхующего.
16. При спуске в колодец нельзя допускать проскальзывания, резких торможений и рывков. Скорость спуска не должна превышать 1м/сек. Необходимо постоянно контролировать самостраховочное устройство, не ограничивая при этом движение кулачка.
17. При передвижении по вертикальным перилам спелеолог в обязательном порядке должен иметь не менее двух точек контакта с веревкой, а при подъеме свободным лазаньем не менее трех точек контакта со скалой и одну с веревкой. Исключение составляет спуск на безопасном спусковом устройстве (самоблокирующемся) – например, на «Stop».
18. В сухих пещерах всегда существует опасность обезвоживания организма. Обезвоживание происходит постепенно, но значительно снижает работоспособность организма и все время увеличивается, даже если вы напились после нескольких часов работы. Пить в пещере необходимо понемногу, но часто (через 20-30 минут по 2-3 глотка). Можно пить энергетические напитки или воду с солью и сахаром, что восстанавливает солевой баланс и придает силы.
19. Соблюдайте осторожность при взрывах и плохо вентилируемых полостях. Необходимо выждать, прежде чем идти в пещеру после взрыва, а также не бросаться опрометью на поиски того, кто оттуда не вышел.
Линейные опоры.
1. Проявляйте особую тщательность при выборе места для шлямбурного крюка Длина отверстия должна точно соответствовать длине шлямбура. Если отверстие длиннее нужного на 2 мм несущие свойства крюка уменьшаются в геометрической прогрессии, если короче на 2 мм несущие свойства уменьшаются в два раза. Кроме этого отверстие пробивается точно перпендикулярно стене (при увеличении на 12° несущие свойства уменьшаются на 30%, а если под углом - 12° на 70%).
2. Используемые при навеске старые крючья необходимо тщательно осмотреть, проанализировать их состояние, а убедившись в пригодности, сблокировать. При навеске веревки следует предусмотреть средства защиты узла от потертостей.
3. Использование закладных элементов и подвесных крючьев допускается только для временного закрепления спелеолога.
4. Категорически запрещается ввязывать веревку петлей в уши шлямбурных и скальных крючьев. Для бескарабиной навески разработаны специальные способы.
Веревка.
1. Из всего снаряжения для работы на колодцах больше всего постоянной заботы требует веревка. Небрежности в отношении с ней допускать нельзя - за это приходится дорого расплачиваться. Если веревка храниться не в чистом виде, она значительно быстрее изнашивается. Поэтому после каждого выезда ее необходимо стирать.
2. При проверке веревки перед штурмом, обнаруженные места повреждения оплетки, передавленные места затвердения в сердцевине, вырезаются беспощадно.
3. Все веревки, предназначенные для работы в колодце, сначала обязательно закрепляются наверху. Веревку в колодец никогда не следует бросать, ее всегда либо опускают, либо выдают из транспортировочного мешка.
4. Веревку по пещере нужно переносить в транспортном мешке, а не волочь по камням и глине.
5. Перед тем, как уложить веревку в транспортный мешок, завяжи на конце узел. Узел в конце веревки обязателен!!!
6. Не используйте “чужую” веревку, висящую в колодце или на склоне, ее состояние не известно, она может оборваться в любой момент.
7. На каждой веревке должна быть марка с длиной и датой измерения.
8. Перед каждой экспедицией веревка перемеряется заново.
Навеска снаряжения.
1. Перед началом работы следует очистить площадку перед отвесом от камней.
2. Переход с горизонтального участка пещеры в вертикальный оборудуется подводящими перилами.
3. Вначале каждого отвеса обязательное блокирование крючьев, расстояние между которыми должно быть не менее 50 см. Угол между двумя плечами навешиваемой веревки V - образного крепления не должен превышать 120° , т.к. нагрузка на точки крепления свыше этого предела возрастает в несколько раз.
4. Провешивая веревкой колодец стремитесь к тому, чтобы веревка не касалась скал, в тех местах где этого достичь не удается, устанавливаются протектора, отклонители, оттяжки.
5. Карабины на крюк нужно навешивать защелкой от скалы и муфтой на закручивание вниз, что предотвратит его самораскрывание и самораскручивание муфты.
6. В незнакомый колодец первый всегда спускается без груза.
7. Всегда пристраховывайтесь сами и закрепляйте груз, стоя на краю отвеса, вначале траверса или перил потому, что сдернуть вниз может ваш же мешок - камень или пролетающий мимо товарищ по команде. Вся работа на краю колодца производится только после организации перил или станции из 2-3 крючьев.
8. Узлы на тросе не вяжутся. Трос закрепляют специальными коушами. Трос подлежит замене при наличии порванной пряди, узлов, утончений, при износе наружных проволок.
9. Элементарные участки, на которые разбивается колодец, не должны находится друг над другом.
10. В Западноевропейском варианте одноверевочной техники закрепление веревок на промежуточных точках производится через каждые 18-20 метров глубины, на постсоветском пространстве – через 8-10 м.
11. Если отведение веревки в отвесе от вертикали в плане превышает два метра на десять метров глубины, или при разрушении промежуточной точки крепления, возможно повреждение веревки об уступ, на соответствующих точках крепления веревки рекомендуется дублирование крючьев.
12. Подходя к точки крепления, следует помнить, что чем короче веревка, тем ниже ее амортизирующая способность, то есть выше нагрузка на крюк.
13. При работе в колодце разбитом на участки между участниками всегда должен находиться минимум один не нагруженный крюк.
14. Если по ходу провешивания навеска входит в узость, то промежуточные точки крепления устанавливаются как перед узостью, так и после нее.
15. При навеске горизонтальных перил расстояние между точками и крепления веревки не должно превышать 5 метров. Перильная веревка не должна быть натянута, провис не более 0.5 метра.
16. Троллей состоит из жестко натянутой грузовой веревки и идущей с провисом страховочной. Троллейные веревки V - образным креплением навешиваются на три крюка в верхней и нижней точках. Количество крючьев на промежуточном креплении троллей должно быть не менее двух. Следует помнить, что под весом спелеолога нагрузка на натянутую веревку и крючья увеличивается и безопасность достигается применением страховочной веревки.
17. Для работы на троллее каждый должен иметь два страховочных “уса” и троллейный карабин. Передвижение по наклонному троллею вверх осуществляется по грузовой веревке на нажимах с самостраховкой самохватом на вторую веревку, чтобы уменьшить нагрузку на скобу грудного нажима, на веревку набрасывается согнутая в колене нога. Спуск по наклонному троллею происходит на троллейном карабине или ролике, а спусковое устройство ставится на страховочную веревку, крепясь к спелеологу коротким “усом”. Горизонтальный троллей проходится на карабине также со страховкой через карабин.
18. Горизонтальные перила должны быть закреплены в двух точках, начале и конце участков. Достаточно чтобы перильная веревка была натянута силой руки.