Г л а в а ч е т в ё р т а я 3 страница

Её мысли были не о нём. Вместо этого она нетерпеливо думала о человеке, которого ждала – мужчину, не сумевшего по какой-то причине прибыть в таверну. Возможно, этого не случиться ещё день-другой, учитывая небывалый снегопад. Она застряла здесь и вынуждена дожидаться его прибытия, что её весьма не радовало. Но ей оставалось лишь ждать. Он пошлёт ей сообщение, как только будет в пределах…

Арвин почувствовал, как мыли Зелии резко оборвались. На краешке сознания возник едва уловимый звон – вторичное проявление силы, которую активировал Арвин. Зелия сосредоточилась на звуке. Кто-то пытается связаться с ней. Может это …

Арвин резко оборвал связь. Он удалялся от стен «Валлиснерии», пытаясь уйти от Зелии как можно быстрее и дальше. Сила, которая позволяет одному псиону обнаружить активную деятельность другого, имеет ограниченную дальность, как правило, не более двадцати шагов. Равно как и сила, которая позволяет псиону обнаружить мысли – сила, которой обладала Зелия.

Лишь после того, как Арвин преодолел сотню шагов, поскользнулся и увяз в сугробе, он перешёл на медленный темп. Псион тяжело дышал и нервно оглядывался. Он едва не попался.

– Девять жизней, – прошептал он, касаясь висевшего на шее кристалла. Камень силы, сувенир, доставшийся ему от матери, давно исчерпал свой резерв. Теперь молодой человек носил его лишь из сентиментальных соображений. Но от старых привычек избавиться трудно.

Попытка подслушать мысли Зелии едва не выдала его присутствие. И всё же, оно того стоило. Судя по всему, присутствие в этом месте Зелии было совпадением. Она искала не его. Во всяком случае, пока.

К сожалению, Арвин не успел узнать ни имя, ни описание человека, которого ждала Зелия. Теперь придётся остерегаться не только коварную юань-ти, но и её союзника. Хорошо, что сегодня ночью тот не прибудет. Арвин сможет снять номер в отеле, дождаться рассвета, затем проскользнуть на корабль и покинуть это место, а вместе с ним и Зелию.

Безусловно, это не означало, что если она узнает, что Арвин жив, она не бросит все свои дела и не отправится за ним в погоню. А догадаться об этом ей не составит труда, достаточно будет уловить имя «Вин» и «верёвка».

Если бы Арвин знал, где остановилась Кэррелл, он мог бы предпринять шаги для того, чтобы она его не выдала. Одно заклинание – пусть сама почувствует, каково быть рыбой на крючке – могло бы позаботиться об этом. Проблема была в том, что в «Валлиснерии» женщину он не обнаружил, а искать её присутствие при помощи псионики опасно. Это наверняка привлечёт внимание Зелии. С таким же успехом можно раскачивать, держа за хвост, живую мышь перед змеиной пастью. Нет уж, будет куда безопаснее приберечь псионическую силу на случай, если придётся защищаться от Зелии – хотя, это практически бесполезно.

Если Зелия всё же обнаружит его, можно считать себя трупом. Арвин знал Зелию почти также хорошо, как она себя. Этим мужчина был обязан семени разума, которое ему пришлось носить в своей голове на протяжении шести дней. Зелия страсть как любит мстить. А отомстить человеку, который перешёл ей дорогу, будет в сто крат слаще. Она не остановится ни перед чем. Тем более что он знал о ней – и о её тайных деяниях – гораздо больше, чем любой житель Хлондета, за исключением, возможно, самой Леди Дедианы. Мастер верёвок знал множество подробностей, за которые Зелия могла убить, лишь бы сохранить их в тайне: например, личности носителей семени разума, которые служили ей в качестве шпионов.

На мгновение Арвина посетила шальная мысль проникнуть в её комнату. Подумать только: притаиться и напасть на юань-ти, когда она меньше всего этого ожидает. Но молодой человек тут же отбросил эту затею. Когда он в последний раз попытался устроить ей ловушку, он жестоко просчитался, даже несмотря на то, что успел применить несколько магических приёмов – приёмов, которых в данный момент в его распоряжении не было. Нет уж, лучше незаметно покинуть это место и молиться – усердно молиться! – чтобы она завершила на Лодочной пристани свои дела и уехала восвояси, так и не узнав, что их с Арвином тропки едва не пересеклись.

И всё-таки, если Зелия найдёт его, подумал Арвин, у него будет в рукаве козырь: сила, которой научил его Танджу незадолго перед отправлением в Сеспеч. Используя её, Арвин мог связывать судьбы двух личностей. Во время действия этой силы если один из соперников будет ранен, другой будет ранен тоже. Если один умрёт, другой умрёт тоже. Или, по крайней мере – в случае если это чрезвычайно сильный маг или обладающее магией существо – противник лишится значительной части своих сил.

Мысль о том, что Зелия будет всерьёз ослаблена или даже погибнет, если сама убьёт Арвина, была слабым утешением, но это было лучшее, что он мог сделать. Её силы в значительной степени превосходили его; защиты, которым он научился, могли только задержать её на некоторое время. Но если Арвин свяжет воедино их с Зелией судьбы, это, по меньшей мере, даст возможность выиграть время.

Осторожно поглядывая на дверь «Валлиснерии», Арвин направился в самую отдалённую таверну, чтобы снять там комнату. Придётся встать до рассвета и незамеченным проникнуть на борт судна. Мужчина не сомневался, что с этим возникнут трудности.

Он сомневался, сможет ли спокойно заснуть.

г л а в а ч е т в ё р т а я 3 страница - student2.ru

Г Л А В А Т Р Е Т Ь Я

Судно тронулось с места и накренилось, железные слитки, на которых лежал Арвин, сместились вбок. Трюм был почти заполнен; палуба находилась всего на расстоянии ширины ладони над лицом Арвина. По доскам грохотали шаги, примешиваясь к звуку журчащей снаружи воды. Арвин лежал в темноте, дрожа всем телом и пытаясь размять онемевшие пальцы. Температура оставалась близкой к точке замерзания даже после восхода солнца, и молодой человек продрог до мозга костей.

Он лежал под одним из небольших люков, обрамлённым по контурам утренним светом. Снова раздался грохот шагов и скрип палубных досок, и Арвин пробудил скрученный моток энергии, покоившийся в основании черепа, и активировал силу, которую использовал прошлым вечером. Перед глазами заиграли серебристые искорки, затем исчезли. Псион воспарил сознанием, поднимаясь на палубу, и принялся заглядывать в мысли находящихся на борту людей. Он бегло заглянул в разум матроса, державшегося за румпель1. Как хорошо, думал парень, быть на корабле свободным человеком. Арвин переместил внимание ко второму матросу, служившему наблюдателем. Устроившись на мачте, тот поражался скорости, с которой корабль шёл по воде. Всего десятый рейс на юг, а его, благодаря острому глазу, уже выбрали наблюдателем. Эта мысль наполняла парня гордостью.

На судне было также двое охранников – один стоял полусонный, облокотившись о корабельный арбалет, второй был напряжен как струна и с ликованием представлял, как вонзит болт в нападающих работорговцев. За ребятами лениво наблюдал капитан, мысли которого занимала отнюдь не работа. Вместо этого он лелеял воспоминание о женщине, с которой переспал давеча, и отчаянно пытался вспомнить её имя.

Мысли следующего были куда интереснее. Его разум был сосредоточен на ветре, гнавшем речное судно вперёд. Он контролировал его силу при помощи заклинания. В отличие от остальных, он опирался на звук и тактильные восприятия. Хоть он и направлял ветер в парус, в голове идентичной ассоциации не просматривалось. В его понятии парус был прирученным куском брезента в руках, поскрипывающий на рее под действием силы ветра. Должно быть, с удивлением догадался Арвин, он слеп.

На борту находилось трое пассажиров: торговец, раздражённый задержкой, из-за которой чуть не опоздал на рейс, и замужняя пара, направляющаяся в Ормпетарр на свадьбу родственников. Жена с радостью предвкушала событие; муж ужасом думал о невесёлой перспективе провести время в компании её надоедливой родни.

Арвин продолжил поиск, но признаков Кэррелл не обнаружил. Он не мог понять, почему её нет на борту. Может, она передумала ехать в Ормпетарр? Эта мысль его расстроила. С другой стороны, он чувствовал облегчение, что не обнаружил признаков Зелии. Всего на судне находилось девять человек, и ни с кем из них Арвин не знаком. Все казались теми, кто есть на самом деле. Ни один не был носителем семени разума.

Арвин вернулся сознанием в тело, погасив чары. Он скользнул рукой за спину и схватил рукоять покоившегося в ножнах кинжала, после чего произнёс команду, сделавшую оружие невидимым. Его он собирался применить только в случае крайней необходимости. Сейчас он хотел предстать в виде безбилетного пассажира, проникшего на борт по личным соображениям – мысли в голове капитана натолкнули его на идею – и предложить внести плату за проезд.

Он упёрся руками в люк и толкнул его вверх, после чего вылез на палубу, вытаскивая за собой рюкзак. Двое пассажиров, которые, должно быть, были семейной парой – мужчина с угрюмым лицом и густой чёрной бородой и женщина с узким лицом в белой меховой шляпе, засунувшая руки в муфту – стояли возле люка. От неожиданного появления Арвина оба супруга вздрогнули. Торговец, тучный лысеющий мужчина, одетый золочёный плащ, стоял в нескольких шагах. Увидев вылезающего из трюма Арвина, он удивлённо моргнул.

Один из охранников – жилистый тип с крючковатым носом и взъерошенными чёрными волосами, крикнул:

– Работорговец!

Он тут же попытался развернуть арбалет в сторону палубы, однако вертлюг не был рассчитан на поворот под таким углом. Другой охранник – пожилой седовласый мужчина, которого Арвин отвлёк во время вчерашнего проникновения на борт – вынырнул из дремоты, но ещё не успел ничего предпринять.

Арвин поднял глаза на палубу кормы, выискивая капитана. Он увидел троих человек: один – темнокожий с короткими черными волосами, прилизанными ко лбу, и щетиной на подбородке; второй – державший румпель широкогрудый мужчина с бородой, из-под которой на щеке проступало клеймо «Р»; третий – эльф, одетый с ног до головы с белое. Лицо его было сосредоточено, брови нахмурены, серебристые волосы трепыхались на волшебном ветру, словно ленты. Глаза были устремлены вдаль невидящим взором, выдавая в нём слепого мага.

Хотя первые двое выглядели, как обычные матросы, темнокожий был явно главнее. Он с вызовом уставился на Арвина, уперев руки в бока.

Арвин оскалившись посмотрел на капитана, и приготовился было раскрыть рот для объяснений, но не успел вымолвить слово, как краем глаза уловил движение. Крючконосый охранник вытащил висевший на боку меч и напрягся, приготовившись к броску.

Объяснения подождут, подумал Арвин. В мгновение ока он призвал энергию, покоившуюся глубоко в горле и в точке третьего глаза, и выстрелил под правую ногу охранника. Воздух наполнился гулом, когда Арвин топнул по палубе, послав серебристую молнию по планкам в сторону вооружённого охранника. Палуба под крючконосым вздулась, заставив того пошатнуться. Он ухватился за леер, избежав падения, но не сумел удержать меч, и тот плюхнулся в воду.

– Мой меч! – вскрикнул он и с проклятиями уставился в тёмную воду, поглотившую оружие.

Тем временем, седовласый успел достать арбалет и держал его, прицелившись Арвину в грудь, но мастера верёвок больше беспокоил маг на корме. Однако эльф, кажется, был безразличен к происходящему на палубе. Его внимание по-прежнему было сконцентрировано на главном парусе судна. Усилием воли он направлял магический ветер, выписывая пальцами сложный узор, словно плёл сеть.

Арвин поклонился капитану и активировал вторую силу – теперь принудительную, а не атакующую.

– Простите, что напугал вас, сэр, – сказал он. В основании черепа начала покалывать спружиненная энергия. Арвин выпустил эту пружину в сторону капитана и увидел, как человек наклонил голову вбок, будто прислушиваясь – чары сработали. – Я не работорговец, а всего-навсего безбилетник. Я пробрался на борт, чтобы сбежать от одной особы, которая… э-э… думает, что я женюсь на ней.

Губы капитана скривились в улыбку:

– Поматросил и бросил, значит?

Он сошел по короткой лестнице на главную палубу, жестом приказывая седовласому опустить арбалет.

Охранник повиновался, и Арвин облегчённо вздохнул. Чары сработали. Он потянулся к ботинку, извлекая мешочек с монетами.

– Я с радостью заплачу за проезд в Ормпетарр.

Крючконосый подошел к капитану, пробормотав под нос:

– А как же мой меч? Кто заплатит за него?

– Не волнуйтесь, – с носа корабля раздался женский голос. – Этот человек едет на встречу с послом Экстаминосом. Если он не сможет возместить вам ущерб, это наверняка сделает посол.

Арвин резко обернулся:

– Кэррелл!

– Привет, Вин.

Женщина стояла в двух шагах за его спиной и улыбалась. Значит, она всё это время находилась на борту; должно быть, она носила некий магический предмет, который защищал её разум от чужого вторжения. Это объясняло, почему он не смог обнаружить её вчера вечером, когда сканировал мысли посетителей таверны. Всё это время она стояла на носу, скрываемая парусом, поэтому Арвин не заметил её сразу. Встречный ветер трепал её волосы. От этого она казалась ещё прекраснее.

Капитан склонил голову в её сторону и сказал Арвину низким голосом:

– Это и есть та, которая…

– Нет, – твёрдо ответил Арвин. – Это не она. Мы познакомились в повозке по пути к Лодочной пристани.

Седовласый понимающе улыбнулся.

– Везунчик, – сказал он с усмешкой в голосе. – Теперь понятно, почему ты слинял от той.

Замужняя женщина неодобрительно цокнула языком и по-хозяйски ухватила мужа за локоть. Торговец закатил глаза.

– А как же мой меч? – снова запричитал крючконосый. – Он был выкован из дварфской стали.

Капитан одарил подчинённого презрительным взглядом:

– Обычный дешёвый меч.

Крючконосый опустил глаза.

– Но этот человек – Вин, кажется? – заплатит за него, – продолжал капитан. Затем низким голосом обратился к Арвину. – Пяти гребешков будет достаточно. И ещё девять за проезд.

Арвин кивнул, запустил руку в недра кошеля и извлёк золотые монеты, которые передал капитану. Тот отсчитал пять золотых охраннику.

Тем временем Кэррелл подошла к Арвину.

– Рада видеть тебя на борту, Вин, – произнесла она, беря его за руку. – Идём. Надо поговорить.

Арвин поднял рюкзак и проследовал за Кэррелл на бак. Как только они миновали парус, ветер обрушился с полной силой, развевая плащ Арвина. Корабль плыл по широкой открытой реке со скоростью скачущей галопом лошади; горстка трактиров Лодочной пристани осталась далеко позади.

Обдуваемый ветром бак был пуст; ближе всего к нему находился наблюдатель, сидящий в вороньем гнезде на верхушке раскачивающейся мачты. Судя по высокому голоску, которым матрос возвещал о поджидающих впереди опасностях на воде, он был совсем юн. Поднеся ладони ко рту рупором, он крикнул капитану:

– Коряга! Прямо по курсу, двести шагов!

Затрещала рея, повернулся парус, бак слегка накренило влево. Арвин глянул вперёд и увидел полузатопленное бревно со спутанным клубком корней, которые едва были различимы на поверхности. Корни оплетали округлый серый предмет, возможно большой валун, который ветром снесло в воду вместе с деревом. Арвин услышал глухой стук и скрежет чиркнувшего о борт бревна, и судно продолжило путь, избежав страшнейшей опасности благодаря зоркому глазу наблюдателя.

Арвин положил рюкзак к ногам и повернулся к Кэррелл.

– Не ожидал застать тебя здесь. Я не видел, как ты заходила на борт.

– Я тебя тоже не видела, – ответила Кэррелл, скривив губы.

– Я пробрался в трюм рано утром, ещё до рассвета, – сказал молодой человек. Он понизил голос, чтобы матросы не могли услышать. – Я сказал капитану правду. Та женщина в «Валлиснерии», я избегаю с ней встречи. У неё рыжие волосы и зелёные чешуйки, похожие на веснушки. И синий язык. Ты видела её?

– Так вот почему ты так поспешно ушёл. – Кэррелл на мгновение задумалась. – Она юань-ти?

– Да. Но издали может сойти за человека.

– Я её видела. Дважды. Вчера вечером, когда прибыла в гостиницу, и сегодня утром. Она разговаривала с трактирщиком.

Арвин напрягся и склонился к собеседнице.

– Ты ведь ничего обо мне не говорила? Ничего такого, что она могла бы услышать?

– Нет.

Арвин немного расслабился.

– Ты слышала, о чем она с ним говорила?

– Что останется там ещё на ночь.

Арвин кивнул, радуясь тому, что Зелия не села на корабль сегодня. Его приводила в ужас перспектива провести долгую поездку в трюме без всякой возможности выйти на палубу и медленно умереть от холода. Даже если она отправится в Ормпетарр следующим кораблём, у него будет целый день в запасе.

Кэррелл выжидающе смотрела на Арвина.

– Почему ты её боишься?

Арвин сглотнул комок в горле. Неужели по нему заметно? Он посмотрел на Кэррелл и слабо оскалился.

– Она не любит меня. Мягко говоря. И хочет моей смерти. К счастью, она думает, что я мёртв на самом деле. И я хочу, чтобы она так думала и дальше.

– Ты зачал в ней яйцо?

– Что я сделал?

– Ну, она же юань-ти. Змеиный народ откладывает яйца. А капитан сказал…

– Ах… – вздохнул Арвин, поняв, наконец, о чём речь. Его рассмешила нелепость этой мысли, и он усердно замотал головой. – Между нами не было подобных отношений. Вообще-то, мы были близки… какое-то время, но не настолько. Она… – молодой человек осёкся и вздрогнул. Он едва не сказал Кэррелл, что Зелия псион. Хотя, возможно, она не знает, что это такое.

Губы Кэррелл сжались в отвращении, и Арвин решил сменить тему. Похоже, её, как и многих людей, приводила в ужас мысль о спаривании между человеком и юань-ти.

– Так о чём ты хотела со мной поговорить? – спросил он.

С лица Кэррелл мгновенно исчез неприязненный вид. Она приблизилась к Арвину и взяла его за руку. От прикосновения по телу мужчины пробежала волнительная дрожь, но теперь это ни капли не было похоже на вожделение, которое он почувствовал в прошлый раз, когда она очаровала его магией.

– Ты так и не сказал, познакомишь ли меня с Дметрио Экстаминосом.

Ах, так вот оно что! Теперь понятно, почему она так рада была его видеть. А вдруг она всё-таки наёмный убийца?

Кэррелл потянулась к застёжке плаща, будто намереваясь застегнуть его поплотнее. Странно, подумал Арвин, не похоже, чтобы ей было холодно. И тут он вспомнил, что уже видел подобный жест. Точно такое же движение она сделала вчера, когда очаровала его. Как только её губы дрогнули, чтобы произнести заклинание, Арвин пробудил в основании черепа псионическую силу и произнёс своё заклинание. Кэррелл запнулась на полуслове, глаза скосились вбок, словно она услышала отдалённый звук, примешавшийся к треску корабельных снастей.

Арвин подавил улыбку. Пусть теперь сама побудет в его шкуре.

С вороньего гнезда снова раздался крик юнги:

– Бурление в воде, одна ладонь влево, три тысячи шагов!

Судно слегка накренилось вправо и замедлило ход.

Арвин посмотрел вперёд. Судно приближалось к маленькому островку в середине реки; между судном и клочком суши виднелся круглый участок возмущённой воды радиусом около двух шагов. Создавалось впечатление, будто в это место только что упал большой камень и сильно всколыхнул воду. Арвин оглядел островок, но ничего не увидел. Клочок суши был каменистым и плоским. Он также был лишён всякой растительности, где могла бы скрываться опасность, и достаточно низок, что исключало возможность засады корабля с катапультой.

– Что это может быть? – крикнул капитан юнге.

Парень в вороньем гнезде закусил губу.

– Не знаю. Может, драконья черепаха? – спросил он нервно.

– Ты хоть раз видел драконью черепаху? – спросил капитан напряженным голосом.

– Нет.

– Наверно это воздух из затонувшего судна, – фыркнув, отозвался седовласый. – Или рыба пустила ветер.

– Разве рыбы умеют пускать ветры?

Стражник усмехнулся.

Юнга покраснел и вернулся к своим обязанностям.

Арвин вновь повернулся к Кэррелл.

– Я познакомлю тебя с послом Экстаминосом, – сказал он. – Но прежде мне хотелось бы узнать о тебе больше. – Он понизил голос и поймал её взгляд. – Можешь мне доверять. Ты служишь Чондату?

Кэррелл слегка нахмурилась.

– Кому?

Арвина удивил её ответ. Чондат, простиравшийся к востоку от Сеспеча, был государством, а не живым существом. Либо она строит из себя дурочку – самую что ни на есть, – либо она и вправду та, за кого себя выдает, путешественница с Чультского полуострова.

– Скажи, зачем ты на самом деле едешь в Ормпетарр? – настоятельно спросил он.

Голос Кэррелл понизился до шепота:

– Я ищу…

– Бурление в воде, три ладони справа по борту, две тысячи четыреста шагов, – раздался крик наблюдателя. На этот раз его тонкий голосок был напряжен до предела.

Судно повернуло на несколько градусов влево и ещё больше замедлило ход. Кэррелл глянула в указанном юнгой направлении и слегка нахмурилась.

Арвин коснулся её плеча – и почувствовал, как она подалась к нему.

– Так что ты ищешь?

– То, что было доверено жителям Хлондета много лет назад. Это…

– Бурление, одна ладонь справа по борту, тысяча шагов! – закричал юнга.

Корабль тут же замедлился, затем снова набрал скорость и резко повернул влево.

– Ну? – не унимался Арвин.

Кэррелл открыла рот, собираясь что-то сказать, но крик юнги перебил её в третий раз:

– Бурление прямо по курсу, четыреста шагов!

Арвин поднял глаза к вороньему гнезду, откуда снова раздался крик юнги:

– Бурление прямо по курсу! – орал он охранникам. – Там кто-то высовывается из воды!

Арвин повернулся к охранникам. Те стояли возле корабельных арбалетов, напряжённые и готовые спустить курки. Глаза обшаривали водную поверхность впереди корабля. Торговец и супружеская пара в нерешительности метались по главной палубе. На корме эльф и широкогрудый матрос ждали приказов капитана. Эльф держал руки поднятыми, готовый изменить направление ветра. Взгляд капитана метался между островком – который теперь был гораздо ближе – и бурлящим участком на воде. Лицо перекосилось, изображая нерешительность. Наконец, он отдал приказ; матрос рядом отреагировал немедленно, упёршись в румпель.

Судно резко накренилось влево. Кэррелл оступилась и заморгала, окинув Арвина резким взглядом. Она сделала быстрый шаг назад, убирая от мужчины руку. Чары, которыми Арвин околдовал её, разбились.

– Что происходит? – спросила она, опасливо озираясь по сторонам.

– Не знаю, – ответил Арвин. – Но было бы хоро…

– Нага! – завизжал юный матрос. – Сохрани нас боги, это нага!

– Так далеко к северу? – крикнул капитан. – Ты уверен?

Смотрящий кивнул, не сказав ни слова, лицо побледнело. Арвин уставился в направлении, куда указывал юнга – на вспененный участок воды в нескольких десятках шагов справа по борту. Из центра бурлящего участка вздымалось змееобразное чудище. Существо было похоже не исполинского зеленого угря с ярко-красным хребтом, тянущимся по всей длине тела. Голова имела человеческие очертания, к лицу прилипли мокрые, похожие на водоросли, волосы, с которых крупными каплями стекала вода. Тёмные глаза монстра со злобой впились в лодку.

– Стреляйте! – вскричал капитан.

Раздался щелчок, седовласый спустил арбалетный болт. В тот же момент нага нырнула, проявив изумительную реакцию. Когда болт вонзился в воду, нага была уже под водой, оставив за собой круги расходящихся волн.

Мгновением позже сквозь крики команды послышался громкий глухой удар – что-то врезалось в корпус корабля под ватерлинией. Судно резко накренилось, корма полностью вышла из воды, и Арвина с Кэррелл бросило на самый нос. Под натиском монстра корабль приподняло из воды, раздался скрип шпангоутов; Арвин услышал, как с треском оторвало румпель. Около кормы что-то шлёпнулось в воду, на борту кто-то закричал – не то жена, не то торговец. Сверху доносились преисполненные ужаса причитания юнги.

Корма медленно опустилась обратно на воду. Судно яростно раскачивалось из стороны в сторону, через планшир на борт хлестала вода, с дикой силой хлопал парус. Хлынувшая волна едва не унесла с собой рюкзак Арвина. Тот ухватился за него крепче и услышал, как Кэррелл что-то усердно нашёптывает на своём языке. Сзади донеслись крики капитана и отчаянные вопли пассажиров.

Второй таранный удар наги пришёлся на судно справа. Оно сильно накренилось на левый борт, нок-рея ушла под воду. От резкого крена воронье гнездо с треском, похожим на удар хлыста, лопнуло, и смотрящий с воплями полетел в воду. Вцепившийся в перила Арвин слышал возню и ругань экипажа и пассажиров, раздававшуюся по всей (теперь уже вертикальной) палубе, а также стон, а затем и треск рухнувшей в воду мачты. Мимо пролетела Кэррелл и упала в воду; Арвин выкрикнул её имя, увидев, как она скрылась из вида. Затем сзади что-то ударило, и он сам оказался под водой.

Его тут же пронзило ледяным холодом; будь в лёгких Арвина хоть немного воздуха, он тут же растерял бы его. Мысли мужчины обратились к рюкзаку, лямка которого слабо болталась на левом запястье. Подтянув её, он вынырнул на поверхность, но вдруг увидел, как прямо на него обрушивается палуба судна. Она ударила по лицу, оцарапав щёку и заставляя снова скрыться под водой.

Когда он вынырнул во второй раз, на губах он почувствовал кровь; тёплая струйка стекала по щеке. Рядом барахталась Кэррелл.

– Ты цела? – крикнул он.

Женщина мрачно кивнула, мокрые волосы налипли на лицо. Как и Арвин, она казалась невредимой, не считая нескольких царапин и синяков. Её тёмные глаза отразили тревогу за Арвина.

– А ты? – выкрикнула она, разглядывая кровь на его лице.

Мужчина оценил ситуацию. Боль чувствовалась во всём теле, но, похоже, все кости целы.

– Порядок.

Он коснулся кристалла на шее, мысленно поблагодарив Тимору за оказанное милосердие.

– Девять жизней, – прошептал он тихо.

Невдалеке лицом вниз плавал смотрящий. Арвин подплыл к нему и попытался перевернуть, но обнаружил, что шея молодого матроса сломана.

Судно было полностью опрокинуто. Расщепленный киль смотрел в небо, рядом дрейфовал клубок снастей, внутри которого плавало четверо: седовласый охранник и трое пассажиров. Ближе всего к судну находился торговец; он вскарабкался на перевёрнутый киль и вцепился в него, изумлённо качая головой. С мокрых волос и плаща стекали струи воды. За ним немедленно последовал седовласый, сжимая в одной руке арбалет, затем наклонился и помог выбраться из воды супружеской чете. Женщина исходила всхлипами, но выглядела невредимой; мужчина хрипел, схватившись за раненную ногу.

Не считая крючконосого охранника, никого из остальных членов команды видно не было. Не оглядываясь назад, он стремительно приближался к крошечному островку.

До ушей Арвина донёсся третий стук, когда нага ударила в низ перевёрнутой лодки; та резко качнулась, послышался стон торговца. Арвин повернулся в сторону крючконосого – мужчина к этому времени успел достигнуть острова, который находился не далее, чем в ста шагах – затем поймал взгляд Кэррелл.

– За мной, – крикнул он ей.

Женщина оглянулась на перевёрнутое судно.

– Но пассажиры…

– На корпусе нам не хватит места, – перебил Арвин. – А там от нас проку будет больше.

Кэррелл, наконец, кивнула, и они поплыли к островку.

Женщина достигла суши первой. Арвин всё ещё возился со своим рюкзаком; он замедлял движение, но мужчина не мог себе позволить потерять лежащий внутри ценный дордже. Тем не менее, он едва не выпустил рюкзак из рук, когда услышал всплеск позади себя, но, оглянувшись, увидел, что это муж. Бедняга ушел под воду и с трудом пытался снова выплыть на поверхность.

Арвин достиг каменистого берега и выбрался на сушу, с благодарностью приняв руку помощи от Кэррелл. Несмотря на то, что в воде он провёл не так много времени, его пробивало дрожью. Заметив это, Кэррелл тихо прошептала что-то на своём языке, затем коснулась его руки. И тут же Арвина объяло теплом, вытесняя холод из тела. Он с благодарностью кивнул, понимая теперь, почему ей не нужно было одеяло во время вчерашней поездки в повозке. Несмотря на поднявшийся холодный ветер, псион чувствовал себя уютно, словно сидел в комнате рядом с пылающим камином. Не болел даже искалеченный палец. Полезное заклинание, отметил про себя Арвин, гадая, существует ли подобного рода заклинание в области псионики.

– Эй, – возразил крючконосый, клацая зубами от холода. – А как же я?

Кэррелл собралась было повернуться к нему, но резкий крик женщины заставил обернуться к реке. Нага вынырнула из воды не далее, чем в паре шагов от корабля. Узкие глазки осматривали четвёрку несчастных, нашедших спасение на киле перевернутого судна: съёжившегося торговца с испуганным лицом; жену, пытающуюся вытащить из воды мужа; исходящего громкими проклятиями седовласого охранника, пытающегося перезарядить арбалет одной рукой. Арвин видел, что он ранен; пальцы на другой руке выпирали под неестественными углами, а бледное лицо было искажено от боли.

Глаза наги остановились на торговце. Кончик языка пощекотал воздух, пробуя на вкус человеческий страх. Затем чудище разинуло пасть и обнажило клыки.

Торговец завизжал.

Нага сделала выпад. Зубы погрузились в плечо мужчины, впрыскивая смертельную дозу яда. Монстр поднял голову. Зажатый в челюстях торговец слабо брыкнул ногами, после чего обмяк. Нага отшвырнула безжизненное тело, которое плюхнулось в воду и всплыло на поверхность лицом вниз.

Наши рекомендации