Г л а в а ч е т в ё р т а я 11 страница
– Я не смогу тебе помочь, – шепнула она в ответ. – Эту… способность я могу использовать только раз в день.
– Значит, теперь всё зависит от меня, – ответил Арвин. Оставив Кэррелл, он ускорился и поравнялся с лидером кентавров. Каменное Копыто выглядел мощнее, чем Кологрив. Его могучие копыта скрывались под пышными космами, торс, как и остальное тело, был покрыт короткими белыми волосками. Глаза существа были голубыми, как лёд.
Каменное Копыто зыркнул на Арвина.
– Вернись в центр стада, – сухо произнёс он.
Арвин вскинул руки в успокаивающем жесте.
– Каменное Копыто, – сказал он, чувствуя, как в основании черепа пробуждается псионическая энергия, – ты не за тех нас принял. Мы не служим барону – мы даже не из Сеспеча.
– Вы пересекли реку на повозке для солдат, – ответил Каменное Копыто. Одно из его ушей дёрнулось, словно улавливая отдалённый звук.
– Было дело, – согласился Арвин. – Но нам просто было по пути с солдатами. А вообще мы из Хлондета. Просто через Сеспеч пролегает наш путь в…
Один из кентавров громко и резко заржал. Всё стадо разом остановилось. Кентавры образовали круг, став лицом наружу и приготовив луки. Вожак поднял своё мощное копыто, поднёс к груди Арвина и толкнул. Псиона отбросило назад, и он приземлился на снег рядом с Кэррелл и Кологривом. Он сел, потирая ушибленную грудь.
– Не сработали чары? – прошептала Кэррелл, помогая подняться.
– Как видишь, – ответил он.
Кологрив стоял рядом, прислушиваясь. Он вскинул голову, ноздри раздувались, улавливая запах в морозном воздухе. Он фыркнул.
Через мгновение до ушей Арвина, не столь чутких по сравнению с кентаврскими, донёсся звук, на который среагировало стадо: топот копыт.
– Кто это? – шепнул он Кологриву. – Солдаты?
– Нет, – ответил тот. – Другой кентавр.
Когда кентавра стало видно, напряжённость в стаде исчезла. Многие опустили луки – хотя двое всё же оставили стрелы на тетивах, сосредоточив внимание на пленниках.
Новоприбывший перешёл на рысь и тряхнул гривой. Он был сплошь покрыт чёрной шерстью за исключением двух белых пятен на передних копытах. В отличие от сородичей, чьи гривы свободно развевались на шеях, грива этого существа была стянута кожаной тесьмой. Его талию опоясывал широкий белый ремень, на котором висел колчан, чехол для лука и мешочек.
Когда чёрный кентавр приблизился, Каменное Копыто вышел вперёд для приветствия. Расстояние между ними сократилось до пары шагов, и Каменное Копыто встал на дыбы, помолотив воздух передними копытами. Арвин подумал, что это своего рода вызов, но мгновение спустя Каменное Копыто склонил голову, и оба могучих самца хлопнули друг друга по спине в знак приветствия.
– Кто это? – спросил Арвин.
– Они приветствуют его, обращаясь по имени Быстрый Ветер.
– Он их вожак?
Быстрый Ветер развернулся и затрусил к пленникам, за ним последовал вожак. Другие кентавры расступились, впуская их в круг. Быстрый Ветер сказал что-то Кологриву на кентаврском, получил ответ, затем переключился на Арвина и Кэррелл. Внимательно рассмотрев их, он сказал:
– Вы не солдаты.
Он произнёс фразу безупречно, лишь на последнем слоге прошепелявил. Он слегка качнулся, и Арвин подумал, что чёрный кентавр, возможно, устал не меньше, чем он сам. От спины Быстрого ветра поднимался пар; должно быть, он проделал немалый путь.
– Ты прав, мы не солдаты, – согласился Арвин. Он с облегчением подумал, что, наконец, нашёлся кто-то, кто может оказаться на их стороне. Он снова активировал силу. Немного удачи, и на этот раз чары ничто не разрушит. – Мы из Хлондета. Я торговый агент верёвочной компании, а это, – он взял Кэррелл за руку, – моя жена.
Быстрый Ветер подёрнул ухом, словно уловив отдалённый звук, и Арвин улыбнулся. Но затем чёрный кентавр тряхнул гривой, взгляд прояснился. Внутри Арвина всё оборвалось. Кентавр не поддался его чарам.
Глаза черногривого сузились.
– Псион? – произнёс он голосом, едва громче, чем шёпот.
Арвин ошарашенно заморгал глазами – и откуда кентавр мог знать? Кэррелл сжала его руку и сунула что-то ему в ладонь: своё кольцо. Скрыв удивление, Арвин надел его на палец, прикрывая манёвр её рукой. И как раз вовремя. Мгновением позже Быстрый Ветер сам активировал псионическую силу. Защищённый кольцом Кэррелл, Арвин теперь мог не опасаться, что кентавр подслушает его мысли. Но была одна деталь, которая вызвала у него содрогание – вторичное проявление действия силы.
Шипение.
Во имя богов, подумал Арвин, чувствуя, как краска отливает от лица, Быстрый Ветер не обычный псион.
Он один из семяносителей Зелии.
Руки Арвина дрожали, мысли спутались, словно гадюки в брачном клубке. Может, надо было поставить ментальный щит? Начать псионическую атаку? Успел ли догадаться кентавр, кто такой Арвин? Ведь он только что назвался верёвочным агентом из Хлондета, а Быстрый Ветер услышал вторичное проявление чар Арвина… Тем не менее, кентавр-псион не атаковал его. Значит, он не знает, кто такой Арвин на самом деле.
Дыхание молодого мужчины немного успокоилось. Скорее всего, Зелия посадила семя в кентавра раньше, чем шесть месяцев назад, до того, как встретила Арвина.
Шипение, вызванное заклинанием кентавра, утихло. Человек-лошадь раздраженно топнул копытом о землю.
Арвин мысленно сделал себе заметку. Возможно, Быстрый Ветер и есть тот самый агент, которого Зелия ждала на Лодочной Пристани; должно быть, он шпионил в Чондате, работая на Хлондет.
Всё совпадало. Кентавр-семяноситель не смог бы появиться в таверне, не выдав себя; его появление было бы слишком заметным. И то, что он не отреагировал на присутствие здесь Арвина, должно было означать одно из двух: либо он не явился на встречу с Зелией, либо та приехала в Сеспеч не на поиски Арвина.
В последнем случае укрытие Арвина не было нарушено. Зелия по-прежнему считала его мёртвым.
Арвин видел только один выход из сложившейся ситуации, который предполагал риск. Большой риск. Он поймал взгляд семяносителя и произнёс низким голосом:
– Зелия.
Быстрый Ветер со свистом втянул воздух.
– Я тоже, – добавил Арвин. – Три месяца назад, – он кивнул в направлении Кэррелл, затем в сторону Кологрива, пытаясь двигаться так, как делают юань-ти: плавно и покачиваясь. Подражание далось легко – пугающе легко. – Мы втроём, – продолжил он низким, заговорщическим голосом, – должны попасть в Чондатский лес.
Кэррелл, по счастью, молчала. Одним богам известно, что она подумала о странной беседе, тем не менее, у неё хватило ума не вмешиваться. Кологрив стоял тихо с озадаченным выражением лица. Другие кентавры, однако, становились всё более обеспокоенными. Каменное Копыто приблизился на шаг к Арвину и Быстрому Ветру, но тут же отпрянул, когда кентавр-семяноситель предупреждающе брыкнул копытом в его сторону.
– Почему мне никто не сказал? – прошипел Быстрый Ветер. – Я был… – он искоса глянул на других кентавров и увидел, как у тех подёргиваются кончики ушей. Видимо, люди-лошади пытались подслушать разговор. Быстрый Ветер так и оставил фразу незаконченной.
Арвин улыбнулся про себя. Значит, Быстрый Ветер и Зелия всё-таки встречались.
– Недавно я тоже был на Лодочной Пристани, – сказал он негромко. – Но про тебя мне тоже не говорили. Все мы не любим раскрывать свои козыри, так ведь?
Быстрый Ветер тряхнул головой.
– Это верно, – Он вскинул бровь. – Ты не так красив, как те, кого мы обычно выбираем, – проворчал он.
Арвин издал беззвучный стон. Что обо всём этом думала Кэррелл? Он вернул семяносителю жеманную улыбку.
– В этот раз нам нужен был некто менее… запоминающийся для этой миссии. Миссии с моим участием, – он многозначительно зыркнул в сторону леса. Небо над верхушками деревьев светлело. Наступал рассвет.
– Ладно. Вас и так достаточно задержали, – Быстрый Ветер отвернулся и сказал кентаврам что-то на их языке. Послышался протестующий ропот, и Каменное Копыто поднялся на дыбы, бросая вызов кентавру-семяносителю второй раз, но мгновением позже хлопнул Быстрого Ветра по спине, как сделал это этого.
В этот раз Арвин оказался достаточно близко к семяносителю, и услышал шепот – вторичное проявление заклинания.
Каменное Копыто, проржав, отдал приказ, кентавры опустили луки. Они вернули Кэррелл дубинку – нарочито проигнорировали Кологрива, когда тот протянул руку за ножом – отступили и выстроились в ряд. Кологрив напрягся, затем прогарцевал мимо отряда, сверкая глазами и размахивая хвостом из стороны в сторону. Арвин и Кэррел последовали за ним.
Когда они были уже далеко от семяносителя, Арвин снял кольцо с пальца и вернул Кэррелл.
– Спасибо, - шепнул он. – А теперь быстрее отсюда, пока Каменное Копыто не передумал.
Г Л А В А Д Е С Я Т А Я
Когда они достигли опушки Чондальского леса, Арвин оглянулся. Каменное копыто с отрядом исчезали за изгибом реки, направляясь на юг. Через реку к западу было видно, как из труб форта Арран поднимался дым, белеющий на фоне серого зимнего неба – солдаты начинали новый день. Несомненно, вскоре будет выслан патруль; Арвин ранее прибег к силе лазурита, чтобы отправить послание одному из офицеров, которых встретил прошлой ночью, предупредив о смертоносных узорах на снегу. Тела сержанта Дуннальда и Бурриана – и солдат из исчезнувшего патруля – возвратят в форт. А кентавров, включая семяносителя Зелии, выследят и разберутся с ними.
На этот раз люди-лошади не смогут полагаться на волшебные символы на снегу, которые уже начали таять, когда путники подходили к лесу. Скоро на земле не останется ничего, кроме слякоти.
Кологрив, трусивший между Арвином и Кэррелл, тоже повернулся в сторону удаляющегося стада.
– Что теперь? – спросил Арвин. – Возвращаемся в форт?
Кологрив мотнул головой.
– Тебе понадобится проводник, – он улыбнулся. – Желательно, не обременённый упряжью, хотя бы временно.
Кэррелл задрала голову к верхушкам деревьев.
– Странно. Деревья без листьев. Этот лес кажется… безжизненным.
– Поверь, это не так, – ответил Кологрив. – Чондальский лес кипит жизнью, хотя только самые сильные способны пережить суровую зиму.
Арвин вгляделся в чащу деревьев. Чондальский лес действительно был мрачным местом. Щупальца усохшего плюща с пожухлыми листьями цеплялись за голые ветви, к стволам прилип тёмных мох. Покрытая слякотью земля представляла собой непроходимое месиво из упавших стволов, засохшего папоротника и кустарника с гроздьями чёрных горошин, которые некогда были ягодами. Омертвевшие ветви, треснувшие от вчерашнего мороза и повисшие на древесной коре, стонали от ветра. Арвин задрал голову и увидел, как с верхушки упала сосулька и вонзилась в жижу прямо у его ног. Надеюсь, это не дурной знак, подумал мужчина.
Для верности он коснулся кристалла на шее и повернулся к Кологриву.
– Надо найти ориентир, – сказал он кентавру. – Такой, чтобы его могли узнать звери, живущие в этой части леса. Есть такой поблизости?
Кологрив задумался.
– Есть один, Привал Великана. Камень, похожий на дремлющего гиганта. Его каждый знает. Если скакать рысью, доберёмся не позднее полудня.
Арвин посмотрел на дебри, устилающие землю в лесу.
– Даже сквозь это?
– Я повезу тебя.
Арвин поднял брови. Судя по тому, что он слышал про кентавров, они скорее дадут копыто на отсечение, чем согласятся посадить на спину всадника.
– Ты спас мою жизнь, – добавил Кологрив, угадав мысли мужчины. – Причём дважды. Долги надо вернуть. И тебе, и барону.
– А барону ты за что задолжал?
Кологрив фыркнул.
– Около двух лет назад он спас жизнь моего сына. Я поклялся служить ему. Пока не расквитаюсь. И готов служить в упряжи, если понадобится, – добавил он ровным голосом, хотя лёгкий взмах хвоста выдал раздражение.
Арвин улыбнулся.
– Боги тебе в помощь. Надеюсь, ты расквитаешься с ним. Мы пришли сюда как раз в интересах барона добыть то, чем он очень дорожит. Находится это в лагере сатиров, который, надеюсь, где-то поблизости.
– Достойное задание, ничего не скажешь, – ответил Кологрив, сверкнув в ухмылке белыми зубами. – Уж куда лучше, чем возить телеги, – кентавр опустился на колени. – Залезай.
Когда они ехали сквозь чащу, начался снегопад. Он длился недолго, однако к тому времени, пока они достигли Привала Великана, Арвин промок до нитки и изнемогал от усталости. Провалиться в сон ему не давала лишь боль в ногах, возникшая во время езды на могучей спине Кологрива. Сначала Арвин не заметил массивный камень, так как слишком морщился от боли. Лишь когда Кэррелл, сидевшая сзади и крепко обнимавшая его за талию, указала рукой вперёд, мужчина увидел, что они выезжают на поляну.
Арвин разглядывал камень сквозь мокрые ветви. Тот действительно напоминал лежащего на спине великана, прикрывшего рукой глаза. Глыба имела в длину полных пять метров и была покрыта целой палитрой оттенков. В более тёмные, коричнево-серые тона, была окрашена «талия» великана, заканчиваясь у «стоп». Выпуклость, повторяющая очертания головы, была иссечена кварцевыми прожилками; создавалось впечатление, будто голову покрывали волосы.
– Это не натуральный камень, – сделала вывод Кэррелл. – И даже не упавшая статуя. Это и есть гигант, которого нечто обратило в камень, – добавила женщина, нервно оглянувшись.
– Что бы здесь ни произошло, случилось это много веков назад, – ответил Арвин. – Смотри, как он избит непогодой.
Кологрив опустился на колени, и Кэррелл, а затем и Арвин, сошли на землю. Мужчина поморщился; ему казалось, что его ноги больше никогда не распрямятся. Бёдра с внутренней стороны натёрло тканью брюк, поясница ныла. Солнце было уже в зените, а он до сих пор не выполнил утренние медитации. Они были ему нужны не меньше, чем отдых или сон. Но где-то в лесу страдала Глисена. Чем меньше пройдёт времени, тем больше шансов на то, что они найдут её до родов, а значит невредимой.
Арвин поднял над головой руки, вытягивая их вверх. Он наклонился влево, вправо, пытаясь размять затёкшие мускулы. Затем псион сунул руку в карман, где лежал лазурит.
– Пора начинать, – обратился он к Кэррелл. – Если удастся призвать волка, не факт, что он доберётся сюда сразу.
Женщина кивнула.
– Когда он придёт, я буду готова.
Кологрив зашёлся ржанием.
– Волков? – спросил он напряженным голосом.
– Одного волка, – поспешил успокоить Арвин. – Он поможет найти нам то, что мы ищем. Кэррелл будет говорить с ним. Он должен знать, есть ли поблизости лагерь сатиров.
Кологрив раздул ноздри.
– Волки бродят стаями. Как вы призовёте одного? Сейчас зима, они голодны. Зря вы это делаете. Лучше призвать орла. У них острое зрение.
– Орла не могу, – сказал Арвин. – Я не могу сымитировать его крик, да и сквозь деревья он ничего не увидит. Нам нужен тот, у кого чуткий нюх. Если боишься волков… – Арвин запнулся, с запозданием осознав, что говорит; недосыпание сделало его несдержанным. – Прости, – сказал он.
Кентавр отвернулся, сердито размахивая хвостом. Без лишних слов он затрусил в лес. Арвин вздохнул, надеясь, что человек-лошадь вернётся, когда поостынет.
Он приложил лазурит ко лбу. Произнеся командное слово, мужчина почувствовал, как щупальца магической энергии сливаются с плотью. Затем он подошёл к голове каменного гиганта и опустился на колени в вязкую слякоть. Приложившись щекой к холодному сырому камню, он связал разум с энергией лазурита. В основании черепа пробудилась псионическая сила; источник силы работал вяло, впрочем, вялыми были и мысли. Наконец, свёрнутая кольцом энергия высвободилась. Арвин направил разум в лес, и постепенно перед мысленным взором материализовалось искомое существо. Сначала мимо пронеслись морды нескольких волков. Псион выбрал одного из них: тощего, серого волка с белой как снег мордой. Уши зверя торчали вверх, ноздри трепетали. Вместо слов Арвин послал волчий вой. Он сымитировал его по памяти, вспоминая встречу, произошедшую с волком несколько лет назад, когда он проходил мимо одного из дворянских садов в Хлондете. Зверь рвался, натянув до предела короткую цепь, к которой был привязан, словно сторожевой пёс. Заинтригованный его криками, Арвин вернулся в сад на следующую ночь, чтобы посмотреть на зверя сквозь кованый забор. Пришёл он туда и на третью ночь. Движимый жалостью, Арвин проскользнул сквозь решетку, чтобы освободить бедолагу. В награду за доброту зверюга цапнула его за руку, оставив на месте укуса два белых шрама. Тем не менее, юноша улыбался, мысленно пожелав серому беглецу удачи, когда тот стрелой исчез в ночном мраке.
Теперь он про себя повторял тот самый вой, что тогда побудил его освободить зверя: длинное, скорбное завывание.
Волк поднял голову и направил на псиона вопрошающий взгляд. Никакой иллюзии – перед собою зверь видел человека, воющего по-волчьи. Волк задрал голову. Его ответ заставил Арвина вздрогнуть; псиону показалось, будто зверь сидит где-то рядом, воя прямо на ухо. Крик прекратился, волк поднял голову второй раз, следуя за взглядом Арвина, будто тоже смотрел на камень. Псион слышал его дыхание. Наконец, связь прервалась.
Выжатый как лимон Арвин поднялся на ноги.
– Получилось? – спросила Кэррелл.
– Я связался с волком, но не могу сказать, придёт ли он, – ответил мужчина. – Придётся подождать.
Лазурит он оставил на лбу. Если волк в ближайшее время не появится, он попробует снова.
Вернулся Кологрив, принеся охапку сухих веток. Расчистив на земле небольшой пятачок возле каменного великана, он бросил охапку.
– Нам нужен огонь, – заявил он. – Чтобы не замёрзнуть. И чтобы волки не подходили слишком близко.
Арвин кивнул. Кологриву нужно было что-то, чтобы отогнать страх перед волками, пока они будут сидеть и ждать. Мужчина снял с плеч рюкзак и покопался внутри, ища деревянную коробочку с кремнем и огнивом. Мох и стружка внутри, к счастью, оказались сухими. Он протянул принадлежности кентавру, и тот принял их, довольно кивнув.
Вскоре Кологрив зажёг маленький костерок, несмотря на то, что ветки, которые он принёс из леса, были сыроватыми. Он подпитывал их пламенем до тех пор, пока они не занялись. Жар от костра казался Арвину не более чем слабым теплом благодаря заклинанию Кэррелл, но вскоре от его одежды пошёл пар. Он разделся, повесив рубашку, штаны и плащ сушиться на жерди возле костра. Даже стянул перчатку; ну и что, что магическая. Её кожа была такой же сырой, как и остальная одежда, промоченная изморосью.
Кэррелл на мгновение заколебалась – в отличие от других юань-ти она стеснялась показывать своё тело – но тоже стянула с себя одежду. На землю что-то упало, отразившись в свете костра красновато-коричневым отблеском: отвалившиеся чешуйки.
Арвин уставился на них, думая, стоит ли что-либо спрашивать. Любопытство взяло верх.
– Ты сбрасываешь кожу? – спросил он.
Кэррелл посмотрела на чешуйки, лежавшие возле её ног.
– В это время года обычно нет, – ответила она и пожала плечами. – Возможно, всему виной смена климата. Или мокрая одежда.
Обнажённая Кэррелл села со скрещенными ногами возле костра, пальцами расчесывая длинные, тёмные волосы. Огонь освещал её полные округлые груди и бёдра, мягкие, манящие губы…
Кентавр явно третий лишний, подумал Арвин. Надо направить свою энергию в более практичное русло.
Псион встал, разгрёб ногой сухие ветви и листья, расчистив небольшую площадку около костра.
– Надо помедитировать, – обратился он к спутникам. – Если волк объявится, дайте знать.
Он лёг плашмя на холодную, сырую землю, приняв асану бхужанга. Он по-прежнему считал эту позу наиболее эффективной для восполнения муладхары; сидя со скрещенными ногами, как это делала его мать, добиться этого в полной мере ему никогда не удавалось. Зато поза вздыбившейся змеи давала ему ту необходимую остроту, которую не могла дать удобная сидячая поза со скрещенными ногами.
Когда муладхара восстановилась, псион поднялся на ноги и проделал все десять упражнений, которым его учил Танджу. Кологрив по-прежнему не спускал глаз с чащи, Кэррелл наблюдала за Арвином, оглядывая мужчину сверху донизу. Её искреннее любопытство отвлекло его, заставив ослабить концентрацию и сделать ошибку в завершающем движении.
Наконец, мужчина опустился рядом с ней и протянул руки к огню, хотя действие согревающего заклинания ещё не кончилось.
Кэррелл потянулась к его левой руке и развернула её, рассматривая обрубленный мизинец.
– Несчастный случай?
Тот мотнул головой.
– В молодости я жил сам по себе, всё время ходил голодный. Однажды я совершил ошибку, украв на чужой территории. Гильдия отрезала мне палец в знак предупреждения.
Мужчина взял перчатку, которая уже высохла и слегка затвердела, и начал натягивать её на руку, но Кэррелл его остановила. Она поднесла его кисть к губам и поцеловала.
– Трудно тебе жилось, – произнесла она.
Арвин высвободил руку.
– Не труднее, чем остальным. Уверен, тебе тоже было не легче.
– Да, но стало намного лучше, когда я присоединилась к К’аакслаат. Они помогли мне встать на верный путь, по которому я шла через лабиринт жизни. Мне они стали как родные.
– Скучаешь по дому? – спросил Арвин.
– Частенько, – призналась женщина, затем улыбнулась. – Но сейчас нет.
Неожиданно вскочил Кологрив.
– Что такое? – спросил Арвин, потянувшись к кинжалу.
– Ничего, – заверил их кентавр. – Схожу за хворостом, – без лишних слов он затрусил к лесу.
Кэррелл тихо усмехнулась.
– До него, наконец, дошло, что надо отлучиться.
– По-твоему, он думает, что мы хотим…
Кэррелл прильнула к нему губами, ответив на его незаконченный вопрос.
Арвин слышал удаляющиеся шаги Кологрива. Как же, за хворостом он пошёл. Огонь потрескивал у их ног, наполняя воздух резким запахом дыма. Мужчина ответил на поцелуй, обвив Кэррелл руками. Это до медитации он чувствовал себя измотанным. Но теперь…
Опустив Кэррелл на землю, Арвин принялся покрывать поцелуями, перемещаясь от губ всё ниже и ниже.
Арвина разбудил шорох, донесшийся со стороны леса. Было темно, но костёр полыхал ярко. Наверно, Кологрив подкинул дрова, пока Арвин и Кэррелл спали. Кентавр стоял неподалёку и крепко спал, опустив голову на грудь.
Кэррелл лежала возле Арвина, обнажённая, как и он сам; закончив любиться, они так и заснули – в объятиях друг друга. Женщина шевельнулась, увидев что-то во сне. Скорее всего, что-нибудь неприятное; она вздохнула и дёрнула рукой, словно пытаясь высвободить её откуда-то.
Арвин легонько толкнул её.
Она заморгала, затем села.
– Что такое?
– Я что-то слышал. Кажется, это…
С опушки на него смотрела пара сверкающих глаз. Они были низко к земле и блестели красным, отражая зарево костра.
– Волк, – довершил мысль Арвин.
Кологрив, возможно, услышал слово сквозь сон. А может, учуял запах волка. Он инстинктивно тряхнул головой, раздувая ноздри. Хвост заметался из стороны в сторону, человек-лошадь потянулся к пустым ножнам у бедра, затем передумал и развернулся к волку крупом, подняв мощное копыто и приготовившись лягнуть зверя.
Кэррелл потёрла глаза, рассеивая остатки сна.
– Кологрив, стой. Я с ним поговорю.
Она пробормотала что-то на своём языке, издала серию скуляще-рычащих звуков, после чего получила от волка ответ из смеси аналогичных звуков. Зверь осторожно выбежал на поляну. Он выглядел старше, чем казался издали: морда белая, взгляд голодный.
– Волк видел сатиров? – спросил Арвин. – Есть поблизости их лагерь?
– Это волчица. Она не знает. Она спросит свою стаю.
– А они… – не успел Арвин закончить вопрос, волчица вскинула голову и завыла. Откуда-то из леса, с другой стороны поляны, послышался ответный волчий вой. Вскоре вои слышались со всех сторон, близкие и далёкие. Волков было, наверно, не меньше десятка. Вои доносились ещё несколько мгновений, голоса то поднимались, то опускались, словно пели песню. Наконец, один за другим волки стихли.
Арвин оглянулся на Кологрива. Тот стоял, напрягши ноги и трясясь всем телом. Молодой человек положил руку кентавру на спину, надеясь, что это хоть как-то его успокоит.
– Полегче, Кологрив, – сказал он. – Ты прав, они боятся огня. Ближе не подойдут.
Волчица, ответившая на призыв Арвина, поглядела на Кэррелл и издала очередную порцию лая и завываний.
– Лагерь сатиров лежит к востоку отсюда, – перевела Кэррелл напряженным голосом. – В нём есть человек. Женщина.
– Слава Тиморе, – шепнул Арвин. Коснувшись кристалла на шее, он тихо произнёс молитву в благодарность богине удачи, обещая кинуть в её чашу целую пригоршню золотых монет – разумеется, тех, что получит в награду от барона. – Волки могут проводить нас туда? – спросил он Кэррелл.
Женщина перевела вопрос и получила ответ.
– Могут. Только они голодны; зима выдалась лютой. Они хотят кое-чего взамен: мяса. Хотят нашу «лошадь».
– Нашу лошадь?! – возмутился Арвин.
Глаза Кологрива сделались как у загнанного жеребца.
– Скажи, что так не пойдёт, – сказал Арвин, успокаивающе похлопывая кентавра по спине. Он оглянулся на валун сзади и шепнул Кэррелл, – Жаль, мы не можем превратить камень обратно в великана. Тогда мяса хватило бы на всех волков в этом лесу.
– Можешь призвать какого-нибудь зверя, чтобы они сожрали его? – спросила женщина. – Лося или…
– Мог бы, если б знал их язык, – ответил он. – Волк – единственное животное, которое я могу худо-бедно изобразить. Не считая змеиного шипения.
Кологрив трепетал ноздрями. Дикие глаза метались из стороны в сторону, вылавливая очертания снующих в чаще теней.
– Приближаются, – пролепетал он.
Арвин призвал в перчатку свой кинжал.
– Значит, будем отбиваться, – ответил мужчина.
– Погоди, – сказала Кэррелл, взяв его за руку. – Дай-ка я попробую кое-что.
Не успел мужчина опомниться, как она перевоплотилась в змею – блестящую красновато-коричневую змею с полоской жёлтых чешуек вокруг кончика хвоста. Только что она стояла, освещаемая пламенем; и вот уже, извиваясь, ползёт по земле, огибая костёр. Кологрив встрепенулся, поднявшись на дыбы. Арвин тут же кинулся успокаивать кентавра, опасаясь, что тот раздавит Кэррелл своими копытами. Когда молодой человек оглянулся, Кэррелл была уже между ними и волками, подняв тело и покачиваясь взад-вперёд. Она тихо шипела, щелевидные глаза смотрели на один чернеющий участок леса, затем на другой. Арвин поймал себя на том, что и сам начинает покачиваться, прикованный взглядом к Кэррелл и чувствовал, что Кологрив делает то же самое.
Волчица – та, что с белой мордой – подобралась ближе. Она остановилась в нескольких шагах от Кэррелл и пялилась на неё, словно загипнотизированная. Из лесу появился другой волк, затем ещё двое. Вскоре вокруг змеи сидело уже шесть серых зверей. Все тощие – голод брал своё.
В темноте что-то сверкнуло – седьмой волк, не поддавшийся чарам. Отпустив запаниковавшего кентавра, Арвин замахнулся кинжалом, но не успел метнуть, как Кэррелл повернулась к волку и зашипела громче. Тот немедленно припал к земле, прижав уши и поджав хвост. Жалобно скуля, он пополз на брюхе к лесу. Едва достигнув опушки, серый разбойник кинулся наутёк, с хрустом проламываясь сквозь кустарник.
Тем временем Кэррелл возобновила танец. Шестеро оставшихся волков сидели неподвижно и смотрели на свою владычицу, покачиваясь в такт её движениям. Змея ощупала воздух языком, вкушая их запах, затем открыла рот. Но, вопреки ожиданию, издала не шипение, а знакомую серию завываний и лая, в конце тирады издав длинный вой.
Волки один за другим вскинули головы и завыли вместе с ней.
Арвина передёрнуло. До него вдруг дошло, что в Кэррелл было нечто совершенно чуждое людям. Даже когда он впервые увидел её чешуйки, его реакция была не такой резкой. Но видеть её в облике змеи, наблюдая за тем, как она превращает одного грозного лесного хищника в скулящий серый комок и связывает гипнозом ещё шестерых – это совсем другое. До этого он считал её человеком лишь с небольшой примесью змеиной крови и напрочь отказывался признавать, что она юань-ти. Получается, что те чары, которыми она его околдовывала, были лишь малой частью её реальной силы.
Её вид приводил молодого псиона в ужас. И всё же она была ему не безразлична. Наоборот, симпатична. Она могла быть доброй, бескорыстной, смелой. Чего только стоил её поступок на реке, когда она спасла женщину от наги. Такие качества юань-ти не свойственны.
Тем не менее, она юань-ти.
Кэррелл выгнулась, не прекращая покачиваться, и развернулась к Арвину и кентавру.
– Они согласны, – произнесла она. Человеческая речь, доносящаяся из змеиной пасти, казалась такой же «естественной» вещью, как голубая трава или зелёное небо. – Они проводят нас к лагерю сатиров до того, как мы дадим им мясо.
– Чьё? – проблеял Кологрив, закатывая глаза.
Кэррелл обратилась к Арвину.
– Ты сказал, Крушила телепортирует нас, как только мы найдём… – она запнулась, поймав на себе любопытный взгляд кентавра. – Как только найдём то, что ищем. Он захватит с собой мясо.