Line up. Be ready for immediate departure
ЗАНИМАЙТЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ. БУДЬТЕ ГОТОВЫ К НЕМЕДЛЕННОМУ ВЗЛЕТУ
Разрешение на взлет
CLEARED FOR TAKE-OFF /REPORT AIRBORNE/
ВЗЛЕТ РАЗРЕШАЮ /ДОЛОЖИТЕ ОТРЫВ/
CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY (number)
ВПП (номер), ВЗЛЕТ РАЗРЕШАЮ
Если имеется несколько ВПП.
HOLD POSITION, CANCEL I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF (reasons)
ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ, ВЗЛЕТ ЗАПРЕЩАЮ, ПОВТОРЯЮ, ВЗЛЕТ ЗАПРЕЩАЮ (причина)
Для отмены разрешения на взлет (когда ВС еще не начало разбег).
HOLDING
ОСТАЮСЬ НА МЕСТЕ
STOP IMMEDIATELY (repeat aircraft call sign) STOP IMMEDIATELY
ОСТАНОВИТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО (повторите позывной воздушного судна) ОСТАНОВИТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО
Для прекращения взлета при возникновении аварийных условий (когда ВС уже начало разбег).
STOPPING
ОСТАНАВЛИВАЮСЬ
CLEARED FOR TAKE-OFF FROM (present position, taxiway, final approach and take-off area, runway and number)
С (занимаемое место, зона конечного участка захода на посадку, зона взлета, ВПП и номер) ВЗЛЕТ РАЗРЕШАЮ
Применяется для полетов вертолетов, кроме движения в зоне маневрирования.
Taking off
Взлетаю
REQUEST DEPARTURE INSTRUCTIONS
ПРОШУ УКАЗАНИЯ ПО ВЫЛЕТУ
AFTER DEPARTURE TURN RIGHT (or LEFT), (or CLIMB) (instructions as appropriate) (or MAINTAIN RUNWAY HEADING) /TO FLIGHT LEVEL (number) METERS or significant point/ /other instructions as required/
ПОСЛЕ ВЫЛЕТА ПРАВЫМ (или ЛЕВЫМ) РАЗВОРОТОМ (или НАБИРАЙТЕ) (соответствующие указания) (или СЛЕДУЙТЕ КУРСОМ ВЗЛЕТА) /ДО ЭЩЕЛОНА (число) или основной точки/ /если необходимо, другие указания/
REQUEST RIGHT (or LEFT) TURN /WHEN AIRBORNE/
РАЗРЕШИТЕ ПРАВЫМ (или ЛЕВЫМ) РАЗВОРОТОМ /ПОСЛЕ ВЗЛЕТА/
RIGHT (or LEFT) TURN APPROVED
РАЗРЕШАЮ ПРАВЫМ (или ЛЕВЫМ) РАЗВОРОТОМ
Ready for take-off
К взлету готов
Hold position
Ждать
После взлета
AIRBORNE (time)
ВЗЛЕТ (ОТРЫВ) В (время)
AFTER REACHING (or PASSING) FLIGHT LEVEL (HEIGHT) (number) METERS (instructions)
ПОСЛЕ ЗАНЯТИЯ (или ПЕРЕСЕЧЕНИЯ) (эшелон) (указания)
After passing height 200 meters contact Radar 126.0.
После пересечения 200 м работайте с Кругом 126,0.
CONTINUE ON RUNWAY HEADING (instructions)
СЛЕДУЙТЕ НА КУРСЕ ВЗЛЕТА (указания)
Данное указание используется только непосредственно после взлета. Во всех других случаях передается цифровое значение курса.
Continue on runway heading until advised.
Следуйте на курсе взлета до команды.
On runway heading.
На курсе взлета.
CLIMB STRAIGHT AHEAD (instructions) /until advised/
НАБИРАЙТЕ ПРЯМО ПО КУРСУ /до команды/
Указание набирать, не изменяя текущий курс.
Climb straight ahead until height 200 meters.
Набирайте прямо по курсу до 200 м.