Б одержувати від голови комісії інформацію про хід проведення розслідування
В одержувати від голови комісії інформацію про об'єктивність розлідування
132. Вогнегасники потрібно встановлювати
А у всіх приміщеннях
Б у приміщеннях, де одночасно знаходяться більше 50 осіб
В у приміщеннях, де найбільш вірогідна поява пожежі
133. Працівники, які не пройшли навчання і перевірку знань з охорони праці
А не допускаються до роботи підвищеної складності
Б не допускаються до роботи
В не допускаються до роботи визначений термін
134. Забезпечення пожежної безпеки підприємств покладається на
А їх керівників та уповноважених керівниками осіб
Б власників підприємств
В державний пожежний нагляд
135. Інструкція, розроблена для працівників охорони (сторожів, вахтерів) повинна містити
А правила внутрішнього трудового розпорядку
Б правила режимного характеру
В порядок дій у разі спрацювання засобів пожежної сигналізації
136. До складу комісії з розслідування нещасного випадку включається (за згодою)
А представник робочого органу дирекції Фонду за місцем знаходження підприємства
Б представник робочого органу дирекції соціального захисту за місцем знаходження підприємства
В представник робочого органу Держгірпромнагляду за місцем знаходження підприємства
137. Спеціалісти служби охорони праці в разі виявлення порушень охорони праці мають право
А зупиняти роботу виробництва, устаткування та інших засобів виробництва у разі порушень роботи керівника підрозділу
Б зупиняти роботу виробництва, устаткування та інших засобів виробництва, які створюють загрозу для життя або здоров'я працюючих
В зупиняти роботу виробництва, устаткування та інших засобів виробництва до з'ясування обставин
138. Під час укладання трудового договору роботодавець
А повинен особисто проінформувати працівника про заробітну плату
Б повинен особисто поспілкуватися з працівником
В повинен проінформувати працівника під розписку про умови праці
139. Позачергове навчання і перевірка знань працівників з питань охорони праці, безпеки життєдіяльності проводяться
А при переведенні їх на іншу роботу або призначенні на іншу посаду, що
передбачає роботу з великою кількістю людей
Б при переведенні їх на іншу роботу або призначенні на іншу посаду, що потребує додаткових знань з питань охорони праці, безпеки життєдіяльності
В при переведенні їх на іншу роботу або призначенні на іншу посаду
140. Заробітна плата працівникам молодше вісімнадцяти років при скороченій тривалості щоденної роботи виплачується
А в такому ж розмірі, як працівникам відповідних категорій при не повній
тривалості щоденної роботи
Б в залежності від тяжкості роботи
В в такому ж розмірі, як працівникам відповідних категорій при повній
тривалості щоденної роботи
141. Визнаються пов'язаними з виробництвом нещасні випадки, що сталися у період
А підготовки до роботи та після закінчення роботи
Б підготовки до роботи та приведення в порядок після закінчення роботи знарядь виробництва, засобів захисту, одягу
В до роботи та після закінчення роботи для забезпечення власних потреб
142. Роботодавцеві забороняється залучати жінок до
А робіт з подвійною оплатою
Б робіт з важкими і шкідливими умовами праці
В робіт в надурочний час
143. Під час розслідування нещасного випадку потерпілий, або особа, яка представляє його інтереси, має право
А одержувати від голови комісії інформацію про хід проведення розслідування
Б одержувати від голови комісії інформацію про об'єктивність розлідування
В одержувати від голови комісії інформацію про відшкодування завданої шкоди
144. До організаційних заходів електробезпеки відноситься