1. | While I worked at (name of the company) I took responsibility for… and this meant I (description of duties). | Коли я працював у (назва компанії), я відповідав за…, і це означало (опис обов’язків). |
2. | While at University, I have also been able to utilize my skills in working with people through a variety of vacation jobs. | Коли я був в університеті, мені вдалося застосувати мої вміння працювати з людьми завдяки різним видам роботи, які я виконував під час канікул. |
3. | During my time as a student I have had a variety of part-time and vacation jobs, all of which have required me to work as part of a team and to deal directly with the public. I found my work at the Tourist Information Office particularly valuable as… | Під час мого навчання в університеті, у мене було багато видів робіт на неповний робочий день та під час канікул, усі з яких вимагали від мене уміння працювати у команді та мати справи напряму з людьми. Особливо цінною для мене була робота у офісі туристичної інформації, оскільки… |
4. | During my time at (name of the firm) I worked in several projects which were very successful. | Під час моєї роботи у (назва компанії) я був залученим у декілька проектів, які були дуже успішними. |
5. | Through my degree course, I have been able to develop my interest in biochemistry along with improving my laboratory skills. | Під час мого навчання, мені вдалося розвинути свій інтерес до біохімії і одночасно покращити свої лабораторні вміння. |
6. | At (name of the firm) my duties included (description). | У (назва компанії) мої обов’язки полягали у (опис). |
7. | I have gained some experience in… and have good computing skills. | Я отримав досвід у…, і у мене добре сформовані вміння роботи з комп’ютером. |
8. | My previous position gave me more experience in… which was very valuable when I moved to (name of the firm). | Моя попередня посада зробила мене більш досвіченим у…, що виявилося дуже цінним, коли я перейшов до (назва компанії). |
9. | My resume shows that I have worked in the insurance industry over the past five years for Tri-State Insurance Group. | Моє резюме показує, що останні п’ять років я працював у галузі страхування у страху вальній групі Tri-State. |
10. | As I mentioned in my enclosed resume, I have extensive work experience as a receptionist at Champion Technologies, where I was responsible for answering calls in professional manner, handling all incoming and outgoing mail, providing administrative support to others as required. | Як я зазначив у вкладеному резюме, у мене великий досвід роботи телефоністом у «Champion Technologies», де мої обов’язки полягали у тому, щоб надавати професійній відповіді на телефонні дзвінки, сортирувати пошту, яка надходить до компанії та з компанії, та забезпеченні адміністративної підтримки усім, хто її потребував. |
11. | I am very enthusiastic and carrier minded and have excellent communication skills required for this position. My enclosed resume shows my other skills, qualifications and experience. | Я сповнена ентузіазму та спрямована на кар’єру, у мене чудові комунікативні вміння, необхідні для цієї посади. Моє вкладене резюме демонструє мої вміння, кваліфікацію та досвід. |
12. | My work at an insurance office was valuable in teaching me the importance of ascertaining customers’ needs and providing clear and accurate information. | Моя робота у страховій компанії була дуже цінною, бо навчила мене важливості з’ясовувати потреби клієнтів та надавати чітку та точну інформацію. |
1. | I am particularly interested in the position you offer as I know my previous experience and academic background would be valuable in the area of… | Я особливо зацікавлена у посаді, яку Ви пропонуєте, бо знаю, що мій попередній досвід та освіта будуть у нагоді у сфері… |
2. | I am sure I would be successful in this post as I have now gained the experience and skills that are required. | Я впевнений, що буду успішним на цій посаді, оскільки у мене є потрібний досвід роботи та необхідні вміння. |
3. | I know my background in (area of work) would prove valuable to you, especially as I have been dealing with… | Я знаю, що мій досвід роботи у (назва сфери) буде особливо корисним Вам, бо я мав справу із… |
4. | I have a strong interest in… which I understand are of great importance to you/ | Я дуже цікавлюся…, що, наскільки я розумію, є важливим для Вас. |
5. | I am particularly interested in a career with (name of the firm), because of the high reputation of your graduate training scheme. | Я особливо зацікавлений у кар’єрі (назва компанії) через добру репутацію Вашої системи стажування випускників ВНЗ. |
6. | I heard that your company has an excellent reputation as an employer. I am very interested in working for your company that will utilize my skills and experience. | Я чув, що Ваша компанія має чудову репутацію у якості роботодавця. Я дуже зацікавлений у роботі на компанію, яка використає мої вміння та досвід. |
1. | I look forward to hearing from you. However, if there is any further information you require, please contact me. | Я з нетерпінням чекаю на Вашу відповідь. Однак, якщо Вам потрібна подальша інформація, будь ласка, зв’язуйтеся зі мною. |
2. | I will be available for interview at any time apart from the 12 - 24 August when I have arranged a holiday in Italy. I look forward to hearing from you shortly and enclose my CV for your consideration. | Я можу прийти на співбесіду у будь-який час, окрім 12-24 серпня, бо я вже замовила відпустку в Італії. Я з нетерпінням чекаю на Вашу відповідь у найближчому майбутньому та вкладаю моє резюме на Ваш розгляд. |
3. | Please let me know if there are any other details you need. Meanwhile, I am looking forward to hearing from you. | Будь ласка, повідомте мене, якщо Вам буде потрібна якась інформація. Між тим, з нетерпінням чекаю на Вашу відповідь. |
4. | I hope to hear from you in due course. Please let me know if you would like further information about me. | Сподіваюся отримати від Вас листа незабаром. Будь ласка, повідомте мене, якщо Вам буде потрібна якась інформація про мене. |
5. | I will be able to give you more detailed information at an interview and I look forward to seeing you. | Я зможу надати Вам більш детальну інформацію на співбесіді та з нетерпінням чекаю на зустріч із Вами. |
6. | I would be most grateful if you could consider me for any suitable positions. I will be available for interview at any time. Please find enclosed my CV where you will find further information. | Я був би дуже вдячним, якби Ви розглянули мою кандидатуру на будь-яку із відповідних посад. Я готовий прийти на співбесіду у будь-який час. Я вкладаю своє резюме, де Ви знайдете подальшу інформацію. |
7. | May I meet you in person to talk over this job? I can come to your office any weekday afternoon except Monday. Please phone me at 345-678-9999 to arrange a time that fits your schedule. I am eager to meet you and hopefully, to join Kensington Insurance Company. Thank you for taking a moment to read my cover letter and consider me for the job. | Чи могли б ми зустрітися особисто, щоб поговорити про цю роботу? Я можу прийти до Вашого офісу у будь-який робочий день опівдні, крім понеділка. Будь ласка, зателефонуйте мені за номером 345-678-9999, щоб домовитися про час, який вписується у Ваш розклад. Я дуже хочу зустрітися з Вами і сподіваюся отримати роботу у страховій компанії «Кенсінгтон». Дякую Вам за те, що знайшли час прочитати мій заявковий лист та розглянути мою кандидатуру на цю посаду. |
8. | Please see my attached resume and if you think that I am a right candidate that you are seeking then please call me on my phone - 555-802-8192 to set up date and time for an interview. Thank you for your time and consideration. | Я вкладаю моє резюме, і, якщо Ви вважатиме мене саме тим кандидатом, якого Ви шукаєте, тоді, будь ласка, зателефонуйте мені за телефоном 555-802-8192, щоб визначити дату та час співбесіди. Дякую Вам за час та розгляд моєї кандидатури. |