Перевозка автотракторной техники.
Правила перевозок автотракторной техники определяют порядок подготовки, приема к перевозке в универсальных и специализированных вагонах по железным дорогами, выдачи легковых, грузовых, специальных автомобилей, автобусов, троллейбусов, их кузовов, тракторов, экскаваторов, сельскохозяйственных машин, мотоколясок и другой техники на колесном и гусеничном ходу (т.е. любой автотракторной техники).
1Подготовка автотракторной техники к перевозке осуществляется в соответствии с ГОСТом 26653-90 «Подготовка генеральных грузов к транспортированию».
Автотракторная техника подготавливается к перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась ее сохранность и безопасность движения поездов в процессе перевозки. Для этой цели грузоотправитель:
— демонтирует и упаковывает легкоснимаемые комплектующие детали и узлы. Список снятых комплектующих деталей и узлов указывается грузоотправителем в транспортной железнодорожной накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя» (графа 4);
— защищает упаковочным материалом все бьющиеся детали. демонтированные комплектующие детали и узлы автотракторной техники, размещенные на время перевозки в кабине, салоне, багажнике, крытом кузове, а также узлы, установленные на своих штатных местах в кабине, салоне, багажнике, крытом кузове, допускается перевозить без упаковки.
При перевозке автотракторной техники отправительскими маршрутами или группами вагонов (два вагона и более) комплектующие детали и узлы, запчасти, инструмент перевозятся в крытых вагонах, универсальных контейнерах в соответствующей упаковке и следуют вместе со всей партией автотракторной техники. В этом случае в графе 4 накладной грузоотправитель указывает: «Инструмент, комплектующие детали и узлы не вкладывались». При перевозке автотракторной техники в специализированных вагонах демонтаж легкоснимаемых комплектующих деталей и узлов и защита бьющихся деталей не требуется. При перевозке техники с разными видами технологической некомплектности в графе 4 накладной указывается перечень недостающих деталей и узлов по каждой единице перевозимой автотракторной техники. При отсутствии в графе 4 накладной достаточного места для перечисления всех снятых грузоотправителем и недостающих деталей и узлов на отдельном листе бумаги размером не более формата накладной составляется перечень этих деталей. В графе 4 накладной указывается: «Перечень снятых (недостающих) деталей прилагается». Этот перечень составляется в четырех экземплярах на бланках со штемпелем грузоотправителя и подписывается грузоотправителем. На всех экземплярах перечня должен быть указан номер накладной и проставлен календарный штемпель железнодорожной станции (далее — станция) отправления. Один экземпляр вместе с квитанцией о приеме груза выдается на станции отправления грузоотправителю, второй остается на станции отправления. Два других экземпляра перечня прикрепляются к накладной и дорожной ведомости, один из которых выдается вместе с накладной грузополучателю, другой остается на станции назначения груза.
Грузоотправитель перед предъявлением груза к перевозке закрывает двери кабин, салонов, кузовов, капоты, багажники, отсеки и т.п. на защелки, замки, а при необходимости оборудует их дополнительными запорными устройствами и пломбирует.
Грузоотправителем составляется информационный листок, прикрепляемый на внутренней стороне лобового стекла кабины, в котором указывается название и марка содержащегося в топливном баке в пределах допустимого количества топлива (для автотракторной техники грузоподъемностью до пяти тонн количество топлива в баках не должно превышать 10 л; для автотракторной техники грузоподъемностью свыше пяти тонн — 15 л), число пломб, ящиков с запасными частями и инструментами, места их нахождения, список снятых комплектующих деталей и узлов, перечень недостающих деталей при некомплектной поставке, а также отметка «Инструмент, комплектующие детали и узлы не вкладывались» при перевозке отправительскими маршрутами. На лобовое стекло кабины также прикрепляется схема строповки для перегрузки автотракторной техники грузоподъемными устройствами.
Порядок подготовки автотракторной техники к перевозке разрабатывается грузоотправителем по каждой марке такой техники с соблюдением нормативно-технических требований (технических условий государственных и отраслевых стандартов) и согласовывается:
- при систематической отгрузке автотракторной техники — со службой грузовой и коммерческой работы и службой военизированной охраны управления железной дороги отправления;
- при разовой отгрузке — с отделом грузовой и коммерческой работы и отрядом военизированной охраны отделения железной дороги отправления, а при отсутствии отделения с соответствующими службами управления железной дороги отправления.
В указанном порядке, утвержденном грузоотправителем, копия которого должна находиться на станции погрузки, должны быть предусмотрены соответствующие способы защиты бьющихся деталей, способы упаковки и места размещения легкоснимаемых комплектующих деталей, узлов и запасных частей, способы блокирования дверей, места хранения ключей, число и места наложения пломб.
В случаях, когда по конструктивным особенностям автотракторная техника не может отгружаться в собранном виде, она частично разбирается.
Первый экземпляр согласованного порядка хранится на станции отправления и должен быть выслан по первому требованию службы грузовой и коммерческой работы железной дороги назначения. Копии согласованного порядка хранятся у грузоотправителя и в соответствующих подразделениях железных дорог, с которыми он согласован.
При подготовке автотракторной техники к перевозкам в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы, а также на экспорт наряду с соблюдением настоящих Правил должны быть учтены требования соответствующих государственных стандартов, технических условия договоров,
Автотракторная техника, погруженная в открытый подвижной состав, принимается железной дорогой к перевозке с проверкой правильности ее размещения и крепления, наличия на технике пломб грузоотправителя, количества расположенных на подвижном составе вне кабин и кузовов автотракторной техники ящиков с крупногабаритными деталями и узлами, наличия информационного листка и по внешнему осмотру.
Комплектность автотракторной техники, содержание емкостей и отсеков, опломбированных пломбами грузоотправителя, железная дорога при приеме автотракторной техники к перевозке не проверяет.
Выдача автотракторной техники на станциях назначения и передача на пограничных передаточных станциях и пунктах перевалки при коммерческой исправности перевозки производятся в том же порядке, что и при приеме ее к перевозке на станции отправления.
Перевозка автотракторной техники маршрутами или группами вагонов осуществляется в соответствии с правилами перевозок грузов на железнодорожном транспорте группами вагонов по одной накладной и правилами перевозок грузов отправительскими маршрутами на железнодорожном транспорте.
При перевозке автотракторной техники в одном маршруте или группе вагонов, следующих по одному перевозочному документу, ключи от всех машин укладываются в специальный планшет с ячейками, номера которых соответствуют номерам машин. Планшет перевозится в кабине или багажнике одной из машин, ключ от которой упаковывается, опечатывается грузоотправителем и прочно прикрепляется к перевозочным документам, о чем в графе 4 накладной делается соответствующая отметка с указанием номера машины, которой принадлежит данный ключ.
При предъявлении одним грузоотправителем в одном вагоне, контейнере нескольких автомобилей в адрес нескольких получателей (в том числе на одну станцию назначения) на каждый автомобиль оформляется отдельная накладная.
Особенности перевозки автопоездов. При перевозке автопоездов (автомобилей-тягачей в сцепе с полуприцепом или прицепом) и контрейлеров (специальных полуприцепов-фургонов на пневмоколесном ходу, предназначенных для перевозок тарно-штучных грузов) применяются особые правила.
К перевозке по железным дорогам принимаются груженый и порожный ПС следующих типоразмеров:
— автопоезда всех типов, в том числе с прицепами стандартной массой брутто не более 44 т, общей длиной не более 18 350 мм, шириной 2500 мм и высотой не более 4000 мм;
— контрейлеры максимальной массой брутто не более 38,5т и шириной 2500 мм.
Брезентовые чехлы кузовов автопоездов и контрейлеров должны быть в исправном состоянии, без каких-либо повреждений, а также иметь приспособления для крепления к кузову. Петли и отверстия в брезентовом чехле и кузове не должны иметь нарушений. Обвязочный трос должен быть целым, без следов сращивания.
Груз в кузовах автопоездов и контрейлеров должен быть размешен в соответствии с техническими условиями размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах.
Кузова автопоездов и контрейлеров должны быть опломбированы грузоотправителем. Порожние кузова автопоездов и контрейлеров могут не пломбироваться.
Грузоотправителем (либо по его поручению водителем-экспедитором) должно быть обеспечено надежное закрытие на ключ дверей кабины и исключение несанкционированного доступа к аккумулятору, запасному колесу и другим комплектующим деталям и узлам.
Допускаемое количество горючего, перевозимого автопоездом, определяется емкостью топливного бака, но не должно превышать 200л.
Закрепляющий тент трос должен быть надежно запассован и не иметь обрывов, а концы основного закрепляющего тент троса должны быть соединены надежным узлом, на который также накладывается пломба или пломбировочное устройство.
Перевозка автопоездов по железной дороге может производиться только в сопровождении уполномоченного грузоотправителем водителя-экспедитора в специально выделенном вагоне для сопровождения. Перевозка контрейлеров по железной дороге может производиться без сопровождения.
На перевозку каждого груженого, порожнего автопоезда, контрейлера грузоотправитель должен представить заполненную в установленном порядке накладную формы ГУ-29-к. На груженые автопоезда, контрейлеры, следующие без сопровождения, заполненная накладная представляется вместе с транспортной (автомобильной) накладной, выписанной на размещенный в кузове груз. Регистрационные номера автопоездов и контрейлеров, а также их номинальная масса брутто проставляются в тех графах, где предусмотрено проставление маркировочных кодов и массы брутто контрейлеров. В графе «Тип отправки» накладной делается отметка:
— «АПД» — в случае предъявления к перевозке автопоезда;
— «КТР» — в случае предъявления к перевозке контрейлера.
В графе «Наименование груза» указывается наименование груза, размещенного в кузове, в полном соответствии с записью, сделанной в транспортной (автомобильной) накладной. Оформление перевозочных документов на перевозку автопоездов и контрейлеров в международном сообщении (кроме Финляндии) производится в соответствии с требованиями Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).
В накладную грузоотправителем наряду с другими сведениями вносятся сведения о массе размещенного в кузове груза: собственная масса автопоезда, контрейлера и размер общей массы брутто отправки, а также сведения о количестве и контрольных знаках запорно-пломбировочных устройств.
Перевозка опасных грузов по железной дороге в автопоездах и контрейлерах осуществляется в соответствии с правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам (см. соответствующий раздел).
Перевозка продовольственных или иных грузов, требующих при перевозке соблюдения определенного температурного режима и вентиляции, допускается грузоотправителем только в специально оборудованных для перевозки таких грузов автопоездах, контрейлерах.
При приеме к перевозке груженых и порожних автопоездов и кон-трейлеров все имеющиеся неисправности, которые не угрожают безопасности персонала железных дорог, а также не влекут за собой несохранность груза (например, отсутствие фары, повреждение стекла кабины и др.), фиксируются грузоотправителем (водителем-экспедитором) в накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя».
В накладной грузоотправителем также делается отметка о том, что размещение груза в кузове автопоезда, контрейлера произведено в соответствии с требованиями технических условий размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах и не угрожает безопасности персонала железных дорог и перевозке по следующей форме: «Размещение груза в кузове не угрожает безопасности перевозки по железной дороге».
Выдача автопоездов и контрейлеров на станции назначения с неповрежденными запорно-пломбировочными устройствами производится по наружному осмотру.
Въезд и выезд автопоездов, ввоз контрейлеров на станцию (вывоз со станции) производятся персоналом и средствами соответственно грузоотправителя, грузополучателя по пропускам, выдаваемым в товарной конторе станции или на терминале.
Выезд с территории станции назначения автопоездов и контрейлеров с грузом, находящимся под таможенным контролем, разрешается по пропускам после осуществления таможенных процедур в соответствии с правилами выдачи грузов на железнодорожном транспорте.
Пресносухое и сухосоленое кожевенное и меховое сырье принимается к перевозке в твердой или мягкой таре, а мокросоленое в бочках или ящиках, не дающих течи. Кожевенное меховое сырье без упаковки, а также в замороженном состоянии к перевозке по железной дороге не принимается. Не допускается перевозка мокросоленого кожевенного, мехового сырья в одном вагоне с другим техническим сырьем животного происхождения, не упакованным или упакованным в мягкую тару.
Кожевенное и меховое сырье, пушнина подлежат исследованию на сибирскую язву органами Госветнадзора. Результат такого исследования, показавший отрицательную реакцию, должен быть отражен в ветеринарном свидетельстве (сертификате). Кожевенное и меховое сырье, пушнина с отрицательной реакцией на сибирскую язву должны иметь клеймо лаборатории, производившей их исследование.
Обрезки невыделанных шкур перевозятся в сухом виде в холщовых мешках, в ящиках или коробках. Мездра в сухом виде предъявляется к перевозке в плотных мешках с вкладышем из полимерной пленки, а консервированная известковым молоком — в бочках, не дающих течи.
Шерсть, щетина, волос, перо и пух предъявляются к перевозке упакованными в мягкую тару. Каждый отправляемый с шерстомоек тюк шерсти должен иметь фабричную марку.
Сухое кишечное сырье и мочевые пузыри предъявляются к перевозке в ящиках или тюках, обернутых в плотную мягкую тару. Сухосоленое и мокросоленое кишечное сырье предъявляется к перевозке в прочных бочках, не дающих течи.
Рога, копыта и кости предъявляются к перевозке в мягкой упаковке очищенными от мягких частей, грязи и высушенными. Без упаковки не высушенные рога, копыта и кости к перевозке не принимаются. Рога, копыта, кости разрешается перевозить без тары в собственных или арендованных крытых вагонах или контейнерах. Допускается очищенные от мягких тканей сырые рога, копыта и кости перевозить в замороженном виде в крытых вагонах в зимний период года при температуре наружного воздуха не выше минус 5 "С при условии согласия грузополучателя на такую перевозку. Столовая и колбасная кости перевозятся только в твердой таре (ящики, бочки).
В ветеринарном свидетельстве (сертификате) на перевозку кости должно быть указано ее происхождение (столовая, колбасная, полевая).
Перевозка столовой и колбасной кости совместно с полевой запрещается. Перевозка полевой кости мелкими отправками запрещается. Не допускается:
— погрузка в вагоны, выгрузка из них и хранение полевой кости, рогов и копыт в местах общего пользования. Погрузка и выгрузка этого груза должна производиться в местах, указанных представителем органа Госветнадзора, непосредственно с автотранспорта в вагоны и из вагонов на автотранспорт;
— перевозка, в том числе мелкими отправками, сырья животного происхождения совместно с продуктами питания, кормами для животных, металлическими изделиями, красящими, пахучими и испаряющимися веществами, грузами для личных (бытовых) нужд;
— совместная перевозка пищевого сырья с техническим сырьем животного происхождения;
— перевозка сырья животного происхождения в контейнерах (кроме собственных и арендованных), за исключением мехового сырья, не подлежащего исследованию на сибирскую язву.
Перевозка мелкими отправками технического сырья животного происхождения и кормов производится в соответствии с правилами перевозок грузов мелкими отправками с соблюдением указанных дополнительных условий.
К перевозке мелкими отправками грузы допускаются в следующем виде:
— кожевенное, меховое сырье, пушнина, шерсть, щетина, волос, перо, пух, кишечное сырье, мочевые пузыри, рога, копыта, кость (столовая, колбасная), мездра и обрезки кожсырья — в упакованном виде;
— шерсть, щетина, волос, перо и пух — в ящиках или в плотной мягкой таре;
— рога и копыта — только в твердой таре;
— обрезки шкур и мездры — в бочках.
Подвижной состав после перевозки продуктов и сырья животного происхождения, а также предназначенный для перевозки мяса и мясопродуктов, подвергаются ветеринарно-санитарной обработке. Категория ветеринарно-санитарной обработки устанавливается представителем органа Госветнадзора, который выдает ветеринарное назначение установленной формы на каждую единицу подвижного состава с указанием направления на обработку.
Должностные лица и граждане, виновные в нарушении ветеринарного законодательства РК, несут дисциплинарную, административную, уголовную и иную ответственность в соответствии с Законом Республики Казахстан «О ветеринарии».