Помощник машиниста обязан.
ГУП
МОСКОВСКИЙ МЕТРОПОЛИТЕН
УЧЕБНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЦЕНТР
Конспект
По управлению
электропоездами серии 81-740/741
Для помощников машинистов
Преподаватель В. А. Коблов
В ТЕКСТЕ ПРИНЯТЫ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ:
АБСД - аварийный блокиратор сигнализатора давления.
АТЗ - аварийно-тренировочные занятия.
АК - аварийный клапан.
БИТ - блок информационного табло.
БНТ - блок наддверного табло.
БСН - блок стабилизации напряжений.
БУСТ - блок управления стояночным тормозом.
ВБ - выключатель батареи.
ВО - вагонное оборудование.
ВПУ - вспомогательный пульт управления.
ГДЗК - газо-дымо защитный комплект.
ГГС - громкоговорящая связь.
ДДЭ - дежурный по электродепо.
ДЦХ - поездной диспетчер.
ДСЦП - дежурный станционного централизованного поста.
ДСП - дежурный станционного поста.
КМ - контроллер машиниста.
КП - колёсная пара.
КРО - контроллер реверса основной.
КРР - контроллер реверса резервный.
КТП - контейнер тягового привода.
КИП - контрольно-инструкторская поездка.
МСИ - модуль силового инвертора.
МВ - монитор видеообзора.
ММ - монитор машиниста.
НМ - напорная магистраль.
ОВЭ - огнетушитель воздушно-эмульсионный.
ОУ - огнетушитель углекислотный.
ППЗ - панель поездной защиты.
ПВЗ - панель вагонной защиты.
ПВУ - повагонное управление.
ПТО - пункт технического обслуживания.
СТ - стояночный тормоз.
СПС - служба подвижного состава.
ТКПР - токоприёмник.
ТП - тяговый привод.
ТЧМ - машинист-инструктор.
ТЭ - тормоз экстренный.
ФКМ - функциональная клавиатура машиниста.
ТЕМА №1: ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ.
Общие положения.
1.1. Должностная инструкция определяет права, обязанности и ответственность помощника машиниста.
1.2. Помощник машиниста руководствуется в своей деятельности ПТЭ метрополитенов РФ, Инструкцией по сигнализации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе, Местными инструкциями, другими нормативными актами и документами по вопросам, относящимся к его должностным обязанностям.
1.3. Помощником машиниста может быть назначено лицо не моложе 18 лет, с образованием не ниже среднего (полного) общего, прошедшее медицинское освидетельствование, профессиональный психологический отбор, стажировку и имеющее свидетельство об окончании курсов подготовки по профессии "помощник машиниста электропоезда" и группу по электробезопасности не ниже 2-ой.
1.4. Помощнику машиниста при назначении на должность должны быть выданы:
- ПТЭ метрополитенов РФ;
- Инструкция по сигнализации;
- Инструкция по движению поездов и маневровой работе;
- Должностная инструкция;
- Инструкция по устранению неисправностей, возникающих на подвижном составе;
- Местные инструкции;
- трёхгранный ключ.
Допускается выдача документов в электронном виде.
1.5. Помощник машиниста при переводе из одного электродепо в другое должен пройти инструктаж по охране труда, теоретическую и практическую подготовку с последующим испытанием в знании Местных инструкций, устройства электроподвижного состава, плана и профиля пути эксплуатируемой линии, особенностей техническо-распорядительных актов станций, практические испытания по работе на линии, маневровой работе и аварийно-тренировочные занятия.
1.6. По характеру выполняемой работы помощники машиниста подразделяются по работе, связанной с перевозкой пассажиров и маневровой работой в электродепо.
Обязанности помощника машиниста.
Помощник машиниста обязан.
2.1.1. Знать и выполнять требования:
- ПТЭ метрополитенов РФ;
- Инструкции по сигнализации на метрополитенах РФ;
- Инструкции по движению поездов и маневровой работе на метрополитенах РФ;
- Должностной инструкции;
- Инструкции по устранению неисправностей, возникающих на подвижном составе;
- Местных инструкций;
- Правил и Инструкций по охране труда и пожарной безопасности при эксплуатации электроподвижного состава;
- Правил внутреннего трудового распорядка;
- других руководящих документов, определяющих обязанности помощника машиниста.
2.1.2. Постоянно повышать свою квалификацию и уровень технических знаний.
2.1.3. При отсутствии действий со стороны машиниста к снижению скорости или остановке состава перед сигнальным знаком "Остановка первого вагона", запрещающим сигналом, пассажиром, упавшим на путь и в других случаях, требующих остановки, - принять меры к экстренной остановке поезда.
2.1.4. При внезапной утрате машинистом способности управлять поездом - остановить поезд, доложить поездному диспетчеру, вызвать через него, резервного машиниста или машиниста-инструктора. Действовать по указанию ДЦХ.
2.1.5. Обеспечивать безопасность движения и график движения поездов на основе неукоснительного выполнения ПТЭ метрополитенов РФ и других нормативных документов.
2.1.6. Обеспечивать достоверность данных, вносимых им в маршрутный лист.
2.1.7. Ежемесячно посещать занятия по технической учёбе в соответствии с утвержденной в электродепо программой обучения. В случае непосещения технической учебы, в течение месяца по выходу на работу, проработать тематику пропущенной технической учебы с последующей проверкой знаний.
2.1.8. Проходить периодическую проверку знаний в квалификационной комиссии электродепо.
2.1.9. Являться на работу к месту заступления ко времени, определённому графиком работы или нарядом, не допуская опозданий.
2.1.10. При возвращении на работу после отпуска, болезни, командировки и т.п., - явиться к нарядчику, сдать ему документы, освобождавшие от работы, получить у него назначение на смену, а в отсутствие нарядчика (выходной день) – у дежурного машиниста-инструктора или оператора линейного пункта. При перерывах в работе более 10 дней пройти дополнительный инструктаж установленным порядком.
2.1.11. О невозможности явки на работу по болезни или каким-либо другим причинам или невозможности прибытия к установленному нарядом времени работы, сообщить, не позднее, чем за 3 часа до начала работы нарядчику локомотивных бригад или дежурному по электродепо (оператору участка ДДЭ) или дежурному машинисту-инструктору (оператору линейного пункта).
2.1.12. При выполнении должностных обязанностей быть в форменной одежде, опрятно одетым. В праздничные дни и дни, определённые руководством метрополитена, находиться на работе в белой форменной рубашке. Перед сменой иметь полноценный отдых.
2.1.13. Проходить в установленные сроки периодическое медицинское освидетельствование.Предоставлять работодателю медицинское заключение на следующий день после прохождения медицинского освидетельствования до наступления рабочей смены.
2.1.14. При выполнении должностных обязанностей иметь при себе:
- служебное удостоверение со штампами на право прохода на объекты метрополитена;
- талон предупреждения;
- маршрутный лист;
- удостоверение о проверке знаний нормативных документов по электробезопасности и проверке знаний документов по промышленной безопасности и других специальных правил;
- трёхгранный ключ.
2.1.15. Сообщить в отдел кадров электродепо адрес регистрации и фактического места жительства, контактный телефон и немедленно известить в случаях изменений вышеуказанных данных.
2.1.16. В административном отношении помощник машиниста подчиняется начальнику электродепо и заместителю начальника электродепо по эксплуатации, а в оперативном отношении - машинисту-инструктору, оператору линейного пункта, поездному диспетчеру, дежурному по станции, дежурному по электродепо, оператору участка ДДЭ и обязан выполнять их распоряжения.
2.1.17. Являться по требованию начальника электродепо и (или) заместителя начальника электродепо по эксплуатации на собеседование по вопросам безопасности движения поездов (не реже одного раза в год), на тестирование или собеседование к психологу.
2.1.18. Во взаимоотношениях с работниками метрополитена и пассажирами быть вежливыми, предупредительными и требовать от них выполнения Правил пользования метрополитеном.
2.1.19. В случае угрозы наезда на людей, препятствие, при обнаружении признаков, угрожающих безопасности движения, принять меры к немедленной остановке поезда и подать машинисту команду: "Стой".
2.1.20. Проявлять бдительность, обеспечивать безопасность движения поезда и перевозимых пассажиров. К ведению поезда относиться как к ответственному производственному процессу, быть в постоянной готовности к нестандартным ситуациям в пути следования, всегда быть готовыми к принятию экстренных мер по обеспечению безопасности движения.
2.1.21. В случаях, требующих особой бдительности - сигнал светофора или другие сигналы, требующие остановки состава или уменьшения скорости, въезд на станцию, следование первым поездом, включено рабочее освещение тоннеля, следование по стрелочному переводу, следование по соединительной ветви и др. - встать с правой стороны от кресла машиниста, взяться за рукоятку стоп-крана и быть готовым применить экстренное торможение.
2.1.22. Не оставлять рабочее место, если не произведена смена по окончании работы в установленное время. Проинформировать об этом поездного диспетчера, вызвать через него резервного помощника машиниста.
2.1.23. При возникновении неисправности на составе - принять меры к её устранению. При покидании машинистом кабины управления для устранения неисправности - поддерживать связь с поездным диспетчером и вести информацию пассажирам по линии ГГС, согласно утверждённому перечню.
2.1.24. При угрозе наезда на подвижной состав или препятствие не покидать рабочее место пока им не будут приняты меры к экстренной остановке.
2.1.25. В случае вынужденной остановки поезда на перегоне и угрозе безопасности пассажиров, при невозможности продолжить движение, совместно с машинистом организовать высадку и вывод пассажиров на станцию.
2.1.26. При передаче сообщения пассажирам по линии ГГС обеспечить чёткость передачи информации, используя при этом установленный набор фраз и речевых сообщений.