Если h стоит в середине слова между двумя одинаковыми согласными, то он читается

ВВЕДЕНИЕ.

В отличие от большинства языков стран Юго-Восточной Азии, в индонезийском языке для написания слов используют латинские буквы. Этот шаг был сделан в 1972 году для упрощения правописания . 1 звуку соответствует 1 символ.

Звуки индонезийского языка:

Гласные: a, i, e, o, u

Дифтонги: ai, au

Согласные: c, d, g, h, j, k, kh, l, m, n, ng, ngg, ny, p, r, s, sy, t, v, w, y, z

Звуки и произношение.

Гласные:

А-а

-в открытых слогах эта гласная звучит как в слове бар, трава.

Pada – в (временной)

Kata –слово, сказать

Bisa –могу

-в закрытых – короткий а

Dekat – близко

Surat –письмо

Tebal-толстый (о вещи).

E-е

– в бузударном слоге, как е

Besar –большой

Kertas –бумага

Depan –перед

Kelas – класс

-в ударных как э:

Heran – удивлять

Meja-стол

В словах kemeja ( рубашка) и merdeka (свободный) первая е - безударная, а вторая ударная. В этом случае нет правил, надо прислушиваться к речи индонезийцев.

I-и

-в открытых слогах произноситься как длинная и - кит:

Ibu - мама

Kita - мы

Hari - день

В закрытых, как короткая и

Minta –просить

Terbit - восходить

Air –вода

O -о

Botol-бутылка

Kosong-пустой

Roti-хлеб

U-у

Putih-белый

Susu-молоко

Atur-располагать в определенном порядке

AI-ай

-в открытых слогах как в слове рай, край

Sampai- прибывать

Pandai - умный

-в закрытых слогах это сочетание произноситься как а-и

Lain - другой

Main - играть

Baik - хорошо

AU-ау

- в открытых слогах –плавно и слитно ау

Engkau ты

Kalau если

Atau или

-в закрытых произноситься раздельно а и у

Haus- жажда

Mau - хочу

Laut - море

Согласные:

B –б

C-ч

Cat - краска

Cap- марка, брэнд

Kaca - стекло

Cuci - мыть

D - д

- на конце слова чаще всего звучит как t

Abad- век

Murid -ученик

F-ф

-в основном употребляется в арабских словах

Fihak - сторона

Fikir - думать

Часто заменяется на п

Pihak, Pikir

G-г

Guru - учитель

Pagar - ворота

Agar - чтобы

H-х

Habis - завершенный,законченный

Hitam - черный

Haus - томимый жаждой

Если h стоит в середине слова между двумя одинаковыми согласными, то он читается

Leher- шея

Paha - бедро

Jahat -грешный

а если между двумя разными, то нет:

Melihat -смотреть

Tahu -знать

Pahit -горечь

На конце слова h -мягкий

Ayah - папа

Sudah- уже

Lebih -более

J-дж

Jam - часы

Baju - одежда

Jawa - Ява

K-к

Kami - мы

Takut - бояться

Kota - город

На конце слова к обычно проглатывается

Tidak - нет

Duduk- сидеть

Banyak - много

Baik - хорошо

Elok - прекрасный

KH-кх

Akhir - конец

Khusus - специальный

NG носовой, как в английском слове singing, не должны звучать отчетливо ни n, ни g

Mengatakan - рассказывать

Dengar - слышать

Menangis - плакать

Petang - полдень

NGG- как в английском finger: ng – носовой + g

Anggur- вино, виноград

Tangga - лестница

Menggambar - тянуть

NY –нья как в английском Spaniard

Nyonya - мадам (устаревшее)

Bertanya - спрашивать

Menyanyi - петь

R-р

Beras- рис (который в продается в магазине, не приготовленный)

Rapat- встреча

Besar - большой

S-с

Satu - один

Malas - ленивый

Kasar - грубый, шершавый

Sy-ш как в английском shame, push

Syarif - Шериф

Masyhur - известный

Ya –я

Kaya - богатый

Bayar - платить

YU -ю

Payung- зонтик

Z-з можно заменить на дж

Zaman ->jaman- период, промежуток

Izin->ijin - пропуск, разрешение

СОКРАЩЕНИЯ

В газетах и журналах часто используют сокращения и специальные символы.

Например: 2 после слова означает удвоение, что, в свою очередь, означает множественное число.

Bunga2-> bunga-bunga - цветы

Ber-main2->bermain-main - играют

Ber-lari2->berlari-larian - убегают

a.l-antara lain среди прочих

a.n-atas nama в интересах кого-либо, от имени кого-либо

dgn-dengan с

dll- dan lain lain и тд и тд

dsb- dan sebagainya и т.д и т.п

y.a.d.-yang akan datаng следующий, будущий

y.l –yang lalu прошлый

yg-yang который

kpd-kepada (перед существительным в дательном падеже:кому то, чему то)

pk 7-pukul 7 (устаревшее, используется в литературе) =jam 7

ump-umpama для примера

utk-untuk для

ybs-yang bersangkutan озабоченный, заинтересованный

tsb-tersebut вышеупомянутый

sdr –saudara Вежливое обращение =: господин

УРОК 1

Указательное местоимение.

Ini –это, этот

Itu-то, тот

Apa? -Что? спрашивают о предметах и животных.

Siapa?-Кто? спрашивают о людях.

Apa ini?

Ini buku Ini kursi Ini pensil Ini sepeda Ini kucing Ini gelas Ini lemari Ini meja

Siapa ini?

Ini adik Ini ibu Ini Ani Ini ayah Ini abang Ini Tuan Karim Ini supir Ini tukang

Apa itu?

Itu kantor Itu pohon Itu anjing Iti mobil Itu lampu Itu kertas Itu jam Itu roti

Siapa itu?

Itu Tuan Sardi Itu polisi Itu kakak Itu guru Itu orang perempuan Itu anak laki-laki Itu murid Itu orang laki

Слова к уроку 1.

Abang (kakak laki-laki) Adik Anak laki-laki Anak perempuan Anjing Ayah Buku Gelas Guru Ibu Jalan Jam Kakak perempuan Kamar Kantor Kebun Kertas Kucing Kursi Lampu Lemari Meja Mobil Murid Orang laki-laki (pria) Orang perempuan (wanita) Pelayan Pembantu Pensil Pohon Polisi Roti Rumah Sekolah Sepeda Supir Tas Toko Tukang Старший брат Младший брат Мальчик Девочка Собака Отец Книга Стакан Учитель Мать Дорога Часы Старшая сестра Комната Офис Сад Бумага Кот Стул Лампа Шкаф Стол Автомобиль Ученик Мужчина Женщина Официант Слуга Карандаш Дерево Полицейский Хлеб Дом Школа Велосипед Водитель Сумка Магазин Рабочий

Упражнения к уроку 1.

a. Apa ini?

Ini ………… ( дорога, магазин, кот, дом, собака, книга, дерево, офис, велосипед, сад)

b. Apa itu?

Itu ………… (карандаш, магазин, стул, бумага, кот,шкаф,стакан,часы,хлеб,сумка, комната)

c. Siapa ini?

Ini ………….. (младший брат, официант, водитель, ученик, мистер Кхо, сестра, мужчина, служанка, рабочий, отец)

d. Siapa itu?

Itu ………….. (старший брат, полицейский, учитель, мистер Сарди, водитель, старшая сестра, женщина, мать, отец, ученик)

УРОК 2

Apa ini?

Ini bukan lemari, tetapi meja.

Ini bukan rumah, tetapi kantor.

Ini bukan mobil, tetapi sepeda.

Apa itu?

Itu bukan kebun, tetapi jalan.

Itu bukan gelas, tetapi buku.

Itu bukan kucing, tetapi anjing.

Siapa ini?

Ini bukan adik, tetapi kakak.

Ini bukan orang laki-laki, tetapi orang perempuan.

Ini bukan supir, tetapi tukang.

Siapa itu?

Itu bukan ayah, tetapi polisi.

Itu bukan guru, tetapi Pak Sardi.

Itu bukan anak laki-laki, tetapi anak perempuan.

Слова к уроку 2.

Air Atap Batu Bensin Jam Gereja Gunting Jendela Kaca Kain Kentang Keranjang Kotak Kuda Kunci Mentega Pagar Pisau Susu Saputangan Tanah Warung Вода Крыша Камень Бензин Часы Церковь Ножницы Окно Стекло, оконное стекло Одежда, материал Картофель Корзина Коробка Конь Ключи Масло Ограда Нож Молоко Платок Земля Торговая палатка, лавка

Упражнения к уроку 2.

Завершите предложения:

1. Ini …………. batu, tetapi ……….( земля).

2. Itu bukan ……….(крыша), ……...(ограда).

3. Ini …….saputangan, tetapi ……….(бумага).

4. Itu …….pisau, tetapi……….(ножницы).

5. Ini bukan……..(магазин), tetapi warung.

6. Itu ……..lemari, tetapi……..(стол).

7. Ini ……..roti, tetapi……….(камень).

8. Itu bukan ……(собака),……..kuda.

9. Ini ………gereja, tetapi……..(офис).

10. Itu……..pagar, tetapi…….(окно).

11. Itu…….kertas, tetapi …….(одежда).

12. Ini ……keranjang, tetapi ……(сумка).

13. Ini bukan………(вода), ……..bensin.

14. Itu ……..susu, tetapi ………(масло).

15. Itu ……..tas, tetapi………(коробка).

УРОК 3

Личные местоимения.

Единственное число

1-е лицо Saya   aku   Я   Я (употребляется детьми и людьми, связанными близкими отношениями)
2-е лицо Kamu Engkau   Anda   Ты (адресуется детям, подросткам, близким людям) Ты( более официальное, употребляется в формальной обстановке)   Вы ( уважительное обращение)  

Индонезийцы используют и другие обращения:

Bapak –Господин (отец), Вы (к мужчине)

Ibu – Мадам (мать), Вы (к женщине)

Saudara – Господин(формальное, в просторечии не используется)

Раньше (во время колонизации) для обращения к иностранцам использовали такие слова как:

Tuan- Господин

Nyonya –Mадам

Nona-Mисс

Contoh (пример):

Din, kamu mau ke mana? Дин, куда ты? (Mau –хотеть)

Saudara mau ke mana?

Tuan mau ke mana?

Nyonya mau ke mana?

Nona mau ke mana?

Bapak mau ke mana?

Bibi mau ke mana?

Jon mau ke mana?

Silakan Bapak datang besok. Пожалуйста, bapak, приходите завтра.

Apa Ibu tinggal di sini? Вы здесь живете?

Намеренно не перевожу слова bapak и ibu, потому что они используются вместо местоимения ВЫ, как уважительное обращение к малознакомым людям.

3-е лицо Dia (ia)     Он, она, оно
beliau Он если речь идет об очень уважаемом человеке, Президенте

Множественное число

1-е лицо Kami Kita Мы(персона, к которой обращаются, исключена.) Мы(персона, к которой обращаются, включена)
2-лицо Kamu sekalian Anda sekalian Вы( к детям) Вы
3-е лицо Mereka (itu) Они

Слова к уроку 3.

Banyak Berat Besar Bodoh Dekat Gelap Kuat Mahal Malas Mudah Panjang Rendah Tolol Много Тяжелый Большой Тупой Близкий Темный Сильный Дорогой Ленивый Простой Длинный Низкий Глупый Sedikit Ringan Kecil Pintar Jauh Terang Lemah Murah Rajin Susah, sukar Pendek Tinggi Pandai Мало (несколько) Легкий Маленький Находчивый Далекий Яркий Слабый Дешевый Трудолюбивый Трудный Короткий Высокий Умный
Biru Coklat Hijau Hitam Kuning Merah Putih Warna Голубой Коричневый Зеленый Черный Желтый Красный Белый Цвет
Datang Duduk Makan Mandi Masuk Minum Pergi Pulang Tidur tinggal Приходить Сидеть Есть Мыться Входить Пить Идти Возвращаться домой Спать Жить, оставаться

Упражнения к уроку 3.

Составьте простые предложения.

Пример:

Saya malas. Ibu mandi. Tuan pergi.

I II
Saya (aku) Kamu (engkau) Saudara Tuan/ nyonya Nona Bapak/ibu Dia (ia) Kamu (sekalian) Kami/kita Mereka itu Pintar Malas Rajin Bodoh Kecil Pendek Tinggi Berat Ringan Duduk Pergi Pulang Makan Minum Datang Tidur Tinggal Mandi  

УРОК 4.

В. Прилагательные.

Прилагательное ставиться после существительного, свойства которого оно описывает.

Anjing putih Kucing hitam Kantor besar Jam mahal Kota kecil Белая собака Черный кот Большой офис Дорогие часы Маленький город  

Слова к уроку 4.

Akan Barang Belum Bisa,dapat Boleh Dan Garam Gula Harus, Mesti Kamar Kamar mandi Kamar tidur Kapal Keluar Kembali Kereta api Kopi Lampu listrik Lari Lemari buku Masih Mau Meja makan Meja tulis Minta Naik Pesawat udara Pintu Sayur Sepeda motor Sudah, telah Teh Быть, буду Вещь Нет еще Могу Можно И, а Соль Сахар Должен Комната Ванная комната Спальня Корабль Выход Возвращаться Поезд Кофе Электрическая лампа Убегать Книжный шкаф Все еще Хотеть Обеденный стол Письменный стол Спрашивать Взбираться Самолет, аэроплан Дверь Овощи Мотоцикл Уже Чай

Упражнения к уроку 4.

Составьте предложения.

Murid Tukang Polisi Pelayan Pintu Jendela Kursi Kapal Susu Gula The Kamar tidur Meja makan Lemari buku Meja tulis Sepeda motor Lampu listrik       Ini   itu Besar Tinggi Rajin Malas Bodoh Kuat Tinggal Mahal Murah Besar Berat Ringan Kecil Gelap Terang Hitam Biru Kuning Hijau
Pelayan Ayah Anak Sekolah Sepeda Paman Koki Saya Kamu Saudara Kita Kami Besar Malas Rajin Bodoh Mahal Tinggi Pintar
Barang Jam Rumah Jendela Polisi Nona Kartini Abang Kamar Itu     ini Berat Mahal Banyak Kecil

УРОК 5.

Предлоги.

Ke- к, до(по направлению к), указывает направление. Отвечает на вопрос :Куда?

Di – в, на, к , до ,указывает положение предмета. Отвечает на вопрос :Где?

Dari – от, из, сотвечает на вопрос: Окуда?

Эти предлоги могут использоваться в предложении в связке с другими предлогами:

Dalam - внутри

Luar - снаружи

Atas – над, сверху

Bawah – под, снизу

Antara – между, среди

Depan - перед

Belakang - позади

Sebelah – рядом, около

Dekat - близко

Tengah – в центре, посередине.

Примеры связок :

Ke dalam - внутрь

Di dalam - внутри

Dari dalam – изнутри

Ke atas - наверх

Di atas - наверху

Dari atas -сверху

Ke bawah - вниз

Di bawah – внизу

Mana? – Где?

Ke mana? - Куда?

Di mana?- Где?

Dari mana?– Откуда?

Ibumu pergi ke mana? –Куда пошла твоя мама?

Di mana kamar tidur saya? – Где моя спальня?

Dari mana kapal terbang ini? Откуда этот корабль?

Sana–там

Ke sana – туда

Di sana - там

Dari sana - оттуда

Sini -здесь

Ke sini - сюда

Di sini - здесь

Dari sini - отсюда

Dengan – с (вместе с )

Teh dengan gula – чай с сахаром

Meja dengan kursi. – стол со стулом

Dengan mobil – на машине

Dengan sepeda – на велосипеде

В разговорной речи часто вместо dengan используется слово pakai:

Kopi pakai susu

Tanpa -без

Satu es lemon teh tanpa gula. Один айс-лемон чай без сахара.

Pada, kepada –используются , когда в предложении говориться о человеке, или о времени.

Мы не говорим ke Tuan Ch, а говорим : ke pada Tuan Ch.

Dia datаng ke pada saya. Он пришел ко мне.

Pada bulan januari.

Pada malam hari.

Pada pagi hari.

Pada suatu hari.

Слова к уроку 5.

Bibi Botol Garasi Garpu Gelas Kampung, desa Mangkok, cangkir Negeri Pasar Sendok Suka Surat Surat kabar, Koran Tempat Tempat garam Tempat gula Tempat tidur Uang   Тетя Бутылка Гараж Вилка Стакан Деревня Чашка Страна Рынок Ложка Нравиться Письмо Газета Место Солонка Сахарница Постель Деньги  
Bagus Baik Bersih Dingin Kanan Kaya Manis Kosong Отличный Хороший Чистый Холодный Правый Богатый Сладкий Пустой Beruk Jelek Kotor Panas Kiri Miskin Pahit Penuh Плохой Гадкий Грязный Горячий Левый Бедный Горький Полный, целый

Упражнения к уроку 5.

1. Выберете правильный предлог : ke, di, dari.

1. Adik saya datang …….sekolah.

2. Ia mau pergi ………toko.

3. Kami semua makan …….meja.

4. Anjing saya ……..bawah kursi.

5. Ibu duduk ……kursi.

6. Kantor ayahmu ……..mana?

7. ……….mana rumah Pak Kahar?

8. Orang kaya pergi dengan pesawat udara ……Bali.

9. Nyonya Tan tinggal…..sebelah kami.

10. Mereka masuk……….dalam kantor.

11. Saya mau……..kanan, tetapi supir itu mau ……kiri.

12. Kami tinggal ……kota kecil.

13. Tuan Jones belum pergi …. Singapura.

14. Kami mau …….sana, tetapi adik mau ….pasar.

15. Nona Asni datang ……mana?

16. Ayah duduk ……antara ibu dan saya.

2. Ответьте на вопросы:

Di mana mobil tuan? Di belakang rumah.

1. Di mana pencil saya? На моем столе

2. Di mana ayahmu? В Чебулане

3. Di mana kamu makan? В столовой

4. Di mana Nona Surti tinggal? Рядом с твоим офисом

5. Di mana kucing adik? Под столом

6. Di mana mobil Аrif? В гараже

7. Di mana bapak naik kereta api? на станции

8. Di mana surat kabar kita? На столе

9. Di mana ibu duduk? На стуле

10. Di mana kakak tidur? Рядом со шкафом

11. Ke mana Tuan Sardi pergi? В полицейский участок

12. Mau ke mana pembantu kita? В магазин

13. Ke mana orang perempuan itu pergi? В комнату

14. Dengan apa bapak pulang? На машине

15. Ke mana anak itu naik sepeda? На почту

3 . Как на индонезийском языке будет:

Стол полицейского

Наша маленькая дверь

Этот большой офис

Водитель мистера Хакима

Машина моего брата

Дверь вашего дома

Школа ребенка мистера Хакима

Длинная дорога

Ваша газета

Твой офис

Твоя черная собака

Велосипед моего отца

Эта темная комната

Наш маленький сад

Ваше дорогое кресло

Низкий стол

Мой новый офис

Его маленькая комната

4. Задайте вопросы по индонезийски.

Примечание: Существует два способа задать вопрос:

Например:

Вы поедете на машине?

1. Anda datang dengan mobil?

2. Apakah anda datang dengan mobil?

1. Можно мне войти?

2. Это твоя спальня?

3. Мистер Тан уже вернулся?

4. Твоя мама любит овощи?

5. Он просил денег?

6. Офис твоего брата далеко отсюда?

7. Вы водитель?

8. Мистер Дени дома?

9. Наш учитель еще не пришел?

10. Мистер Тан приезжает завта?

11. Вы живете с твоей тетей?

12. Могут все дети спать здесь?

13. Служанка трудолюбивая?

14. Отель дорогой?

15. Твоя сумка тяжелая?

16. Твой стакан пустой?

17. Ты много ешь?

18. Могу я пойти домой сейчас?

19. Дом мистера Лиин чистый?

20. Можете прийти в мой отель?

21. Вы хотите денег?

22. Эта ванная чистая?

23. Вы хотите идти налево?

24. Твоя мама прилетает на самолете?

УРОК 6.

Yang

Yangимеет значение “который”:

Anjing yang putih = (дословно) собака, которая белая = белая собака

Mobil yang besar = (дословно) машина, которая большая =большая машина

Orang yang malas = человек, который ленивый= ленивый человек

Sepeda saya yang baru = мой велосипед, который новый = мой новый велосипед

Orang tua yang kaya itu = те родители, которые богатые = те богатые родители

Rumah batu yang tua ini = этот каменный дом, который старый =этот старый каменный дом

Yang указывает, на какой именно предмет обращают ваше внимание.

Yang ini – этот

Yang mana?- Какой? Который?

Yang mana rumah gurumu? Yang putih.

Какой дом учителя? Тот, который белый.

Yang mana Bapak suka? Yang murah.

Какой (из них) нравится отцу? Тот, который дешевый.

Yang besar anjing saya, tetapi yang kecil anjing Pak Karim.

Та собака, которая большая - моя, а которая маленькая – Пака Карима.

Yang – вспомогательное местоимение- тот, который; тот, кто.

Kapal, yang tiba di Samarang = Корабль, который прибыл в Самаранг.

Глагол “ada”.

Ada = быть

В большинстве случаев имеет значения : находиться, быть, жить, присутствовать.

Di mana ibumu? Ibu ada di kamar.

Где твоя мать? Мать - в комнате.

Pak Karim ada di Eropa sekarang. Или PK di Eropa sekarang.

Пак Карим сейчас в Европе.

Mobil bapak ada di depan.

Ваш автомобиль впереди.

Ada ayahmu di rumah? Ada.

Отец дома есть? Есть.

Ada orang duduk di belakang rumah.

Человек сидит позади дома.

Di kota ini ada banyak orang miskin.

В этом городе много бедных людей.

Ada banyak mobil baru di depan toko besar itu.

Перед этим большим магазином много новых машин.

Идиомы:

1. Amat, sangat, sekali , betul- Очень.

Наречие «очень» выражается словами:

Amat Sangat Betul

Эти слова ставяться перед прилагательным.

Amat besar

Sangat kecil

Amat rajin

Sangat kotor

Sekali

Ставиться после прилагательного.

Besar sekali

Kecil sekali

Rajin sekali

2.Terlalu-Слишком.

Фразы: слишком много, слишком далеко переводятся словом “terlalu”.

Terlalu banyak

Terlalu jauh

3.Baru- новый, только что появившийся.

Nona S baru datang dari Hawai.

Dokter baru berangkat.

4.Lama –старый, давний

Teman lama =старый друг

Rumah lama saya=мой старый дом

Слова к уроку 6.

Alat-alat Apotek Bahasa Bersama Bandar Celana Dapur Dan sebagainya Ember Gadis Juga Kata Koper Istri Teman, kawan Kue Lantai Lebih Nasi Nah Obat Mari Rumah sakit Rumah tangga Senang Tangga Tingkat Tepat Инструменты, принадлежности Аптека Язык С, вместе Порт Брюки Кухня И т.д и т.п Ведро Девочка Тоже, так же, к тому же Слово Чехол для костюма Жена Друг Пирожное, закуска Этаж Более Приготовленный рис Итак Лекарство Давай, позволь Госпиталь Домашнее хозяйство Счастливый Лестница Этаж Точно  
Baru Muda Pahit Sakit Enak Indah Новый Молодой Горький Больной Вкусный Прекрасный Lama Tua Manis Sehat Tentu   Старый, старинный Старый (возраст) Сладкий Здоровый Определенный  
           
Ayoh Berangkat Berdiri Berjalan Bermain Bertemu Berkata Belajar Bekerja Ikut Istirahat Kenal Pukul Perlu Jatuh Teriak Turun Tahu Tertawa Taruh Sampai, tiba Membantu Membeli Mencari Mencuri Menolong Menunggu Melihat Mendapat Membawa Lalu Пошли, идем (разг.) Покидать, оставлять Стоять Гулять Играть Встречать Сказать Учить Работать Следовать Отдыхать Знакомиться Бить, 2. Пробило, о часах Нуждаться Падать Кричать, вопить Спускаться Знать Смеяться Класть, положить Прибывать Помогать, ассистировать Покупать Присматривать, рассматривать Красть Помогать Ждать Смотреть Получать Принес, привез Прошел
Waktu Besok,esok Bulan Dahulu Hari Kemarin Kemarin dulu Lusa Malam Minggu Pagi hari Sekarang Siang Tiap hari Tahun Sore hari Tiap kali Kalendar Senin Selasa Rabu Kamis Jum’at Sabtu Время Завтра Месяц Ранее День Вчера Позавчера Послезавтра Вечер, ночь Неделя, воскресенье Утро Сейчас День Каждый день Год Полдень Все время Календарь Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота

Упражнения к уроку 6.

Прочитайте и переведите.

УРОК 7.

Отрицание.

1. Bukan

Bukan – не, нет -отрицательное наречие, ставиться перед существительным.

Ini bukan sepeda teman saya.

Это не велосипед моего друга.

Pak Kamil bukan pedagang.

Пак Камил не бизнесмен.

Bukan saya, yang mengambil uangmu.

Это не я взял твои деньги.

Inikah mobil Pak Kasim? Bukan, ini mobil kami.

Ibu mau ke pasar? Bukan, saya mau ke Jalan Besuki.

В вопросительных предложениях bukanставиться в конце. Имеет смысл: Не так ли? Не правда ли?

Bapak datang dari Paris, kan?

Ayahmu bekerja di pabrik, kan?

Anak ibu sakit, kan?

2. Tidak

Tidak не, нет – отрицательное наречие ставиться перед глаголами и прилагательным.

Ayah tidak makan pagi.

Saya tidakdatang ke rumah.

Buku itu tidak ada di atas meja.

Pedagang itu tidak naik mobil ke kantor.

Air ini tidak panas.

Lemari ini tidak berat.

Запомните выражения:

Tidakmau = не хочу

Tidakboleh =нельзя

Tidaksuka =не нравиться

Tidakakan = не буду

Tidak usah, tidak perlu= не нужно

Tidakberani= не смею

Tidakbisa, tidak dapat =не могу

Краткая форма – tak.

Di sini tak hotel besar.

Kantor pos tak jauh dari rumahku.

В разговорной речи часто используется в качестве отрицания слово Enggak

Ngga mau

Ngga bisa

3. Tanpa.

Tanpa –без.

Orang tua itu minum kopi tanpa gula.

Saya tidak bisa makan tanpa sendok dan garpu.

Dia datang tanpa istrinya.

Cлова к уроку 7.

Betul Salah Takut Правильный Ошибочный Трусливый  
Bunga, kembang Celana Istri Jika, kalau Kacamata Karcis Karena Kaus Kemeja Kepala Kolam Mengapa, kenapa Orang asing Orang amerika Orang Belanda Orang Jerman Payung Pakaian Pegawai negeri Pedagang Rapat Sawah Sepatu Suamu Tukang daging Tukang cuci Tukang kayu Tukang sayur Berbicara Berenang Berhenti Memakai (pakai) Membaca (baca) Mencuci (cuci) Mengerti (arti) Menulis (tulis) Цветок Брюки Жена Если, когда Очки Билет Потому что Носки Рубашка Голова Бассейн Почему ? Иностранец Американец Голландец Немец Зонт Одежда Гос. Служащий Бизнесмен Встреча, собрание Рисовое поле Обувь Муж Мясник Прачка Столяр Зеленщик Говорить Плавать Останавливаться Надевать Читать Мыть Понимать Писать

Упражнения к уроку 7.

1. Вставьте: tidak, bukan, tanpa.

1. Amir ………masuk hari ini, karena ia sakit.

2. ………. Ayahnya yang sakit, tetapi ibunya.

3. Mengapa saudara ……. datang kemarin?

4. Putihkah bunga ini? ……., warnanya kuning.

5. Ia minum kopi, ……?

6. Mursid naik kereta api …… karcis.

7. Banyak orang ……. mau datang ke rapat itu.

8. Paman saya ……. pedagang, ………. pegawai negeri.

9. Besok pagi kamu …….. usah datang.

10. Orang malas ……. suka bekerja.

11. Saya tidak bisa membaca …… kacamata.

12. Tuan dokter, anak saya …… berani minum obat ini.

13. Obat itu …….. pahit.

14. Saudara sekalian …….. perlu takut.

15. Sepeda ini …….. sepeda adikku.

16. Sepedanya …….. lampu.

17. Di kampung saya ……… ada listrik.

18. Hari sudah panas, ……….?

19. Kepala kantor kami ……… orang Amerika, ……….. orang Inggris.

20. Ia ……….. berbicara bahasa Inggris, ………. bahasa Indonesia.

21. Ini ……… salah saya.

22. Bagaimana saya bisa membaca, jika …….. ada lampu.

23. Ia memakai sepatu ……… kaus.

24. Orang asing itu datang ………… istrinya.

25. ia belajar bahasa kita ini, ………..?

26. Ia ………. suka bekerja di sini.

27. Warna celananya ……… kuning, ………. putih.

28. Di muka rumah sakit ada mobil ………. lampu.

29. Suami nyonya itu ……….bisa berenang.

30. Ibu dan kakak Ali tiap pagi pergi ke sawah; mereka …….. tinggal di kota.

31. Nyonya White …….. mengerti bahasa Indonesia.

32. Isah ……….. saudarnya tetapi pembantunya.

33. Mengapa kamu ………. memakai sepatu hitam?

34. Bis ke kota ……….. berhenti di depan kebun bunga.

35. Anak teman saya ……….. suka pada binatang.

36. Molly keluar rumah ……….. payung.

2. Составьте предложения, используя данную структуру:

Istri saya Murid itu Dia Temannya Supir kakak Saya Suami kakak Saya Tukang sayur   tidak Mau Boleh Akan Usah (perlu) Berani Bisa suka   Bermain Bekerja Berangkat Bertemu Memakai Mencuci Berenang Membeli Membaca   Di kantor Dengan Anaknya Sekarang Paying Di kolam Pagi-pagi Kopi Surat itu kacamata

УРОК 8

Числительные.

Nol Satu Dua Tiga Empat Lima Enam Tuju Delapan Sembilan Sepuluh Sebelas Duabelas Tigabelas Empatbelas Limabelas Enambelas Tujubelas Delapanbelas Sembilanbelas Dua puluh Dua puluh satu Dua puluh dua Dua puluh tiga Dua puluh empat Dua puluh lima Dua puluh enam Dua puluh tuju Dua puluh delapan Dua puluh sembilan Tiga puluh Tiga puluh satu
Sepuluh Dua puluh Tiga puluh Empat puluh Lima puluh Enam puluh Tuju puluh Delapan puluh Sembilan puluh Seratus Seratus Satu Seratus sepuluh Dua ratus Tiga ratus Seribu Dua ribu Seratus ribu Sejuta  

Мы говорим не satu puluh, satu ratus, satu ribu, но говорим - satu juta, наряду с sejuta.

Числительные всегда предшествуют существительным:

Lima hari

Dua hari

Sepuluh tahun

Seribu rupiah

Иногда в формальной речи или текстах используют вспомогательные слова:

Orang – для людей

Ekor- для животных

Helai- для вещей, которые можно сложить: одежда, бумаги

Buah- для других предметов.

Tanggal-дата

Tanggal berapa sekarang?

Tanggal 9 mei.

Tanggal 10 bulan ini saya berangkat ke India.

Kami datang tanggal 16 juni.

1. Pada -В

Предлог pada часто используют в связи со временем.

Pada tahun 1960.

Pada hari Minggu.

Pada malam hari.

Pada bulan Juli.

2. Suatu.-определенный

Pada suatu hari.

Ia bekerja pada suatu kantor.

3.Использование слов hari, bulan, tahun обязательно

Kami berangkat pada hari Rabu ke Ambon.

Suami Lastri pulang dari Amerika pada bulan September yang akan datang.

Dia akan kembali (pada) tahun 1979.

Hari Sabtu yang lalu ( lewat) – прошлая суббота

Hari Jumat yang akan datang – следущая пятница hari Jumat depan

Nama hari:

Слова к упражнению 8.

Detik Harga Kurang Lebih Menit Nanti Nanti malam Nanti sore Nomor Pabrik Sampai Tadi Tadi malam Tadi pagi Tengah hari Tehgah malam Umur Секунда Цена Меньше Больше Минута Позже Этим вечером В этот полдень Номер Фабрика До Только что Прошлой ночью Этим утром Полдень Полночь Возраст
Membayar Menunggu Menerima Bangun Lahir   Платить Ждать Принимать Поднимать Рождать  

Упражнения к уроку 8.

1. Прочитайте названия чисел.

6, 10, 8, 5, 3, 9, 7, 4, 2, 1, 11, 18, 13, 15, 19, 12, 14, 17, 16, 25, 47, 74, 29, 92,

68, 96, 66, 35, 78, 55, 27, 21, 64, 77, 91, 82, 139, 416, 926,555, 915,1294, 7512,

5432, 6666, 4711, 230000, 1500000.

2. Прочитайте:

Tiga tambah empat? Sama dengan 7

3+4=7

Sepuluh kurang enam? Sama dengan 4

10-6=4

8+4 6+7 3+5 7+9 7-5 9-4 8-5 6-2 12+10 40+8 95+25 77+17 143+33 155-40 126-26 555-50

3. Jam berapa hari?

3.30 2.05 8.32 7.15 3.35 4.20 12.15 5.45 7.05 12.30 2.25 9.55 11.10 6.15 4.30 1.40 10.12 10.14

4. Прочитайте и переведите.

Pak Husen.

Pak Husen pulang jam 3 dari kantor. Ia bekerja di kantor Pak Sudarman. Sudah lama ia bekerja di sana; sudah lebih dari 30 tahun. Pak Husen orang yang rajin. Sekarang ia sudah tua.

Anaknya lima. Tiga orang bekerja di pabrik. Mereka belum pulang sekarang.

Pak Husen tiap hari naik bis dari Kramat sampai ke Jalan Segara. Hari Minggu ia tidak bekerja. Ia pergi ke kebunnya. Di sana banyak sayur. Istrinya menjual sayur ke pasar.

5.Составьте предложения, начиная с выделенных слов.

1. orang menunggu Banyak bis pukul.

2. orang ada seratus setasiun di depan.

3. tiga kemeja putih Mereka membeli.

4. Nomor rumah saudara berapa.

5. ayahmu tadi bangun Jam pagi berapa?

6. celana harga saya Rp. 11000

7. lahir di Kebumen Adik saya tahun 1954 pada

8. nanti jam 8 Pak hasyim tiba di bandara

9. tanggal 7 hari senin itu kapal Ambon dari berangkat.

10. 3 ayam ibu di pasar membeli.

11. jam satu dengan sama menit 60

12. tua orang sabtu itu yang lewat hari ke kampung pergi.

13. menunggu adabapak orang

14. dua rumah batu berdiri rumah sakit di depan

15. 20 tanggal yang lewat kami 3 buku menerima dari Inggris.

УРОК 9.

Вопросительные слова.

Apa? Siapa? Kapan? Bagaimana? Gimana? Di mana? Ke mana? Mengapa? Kenapa? Berapa? Yang mana? Что? Кто? Когда? Как? Где? Куда? Почему? Сколько? Какой?

Mengapa –имеет 2 значения:

1. Amin mengapa engkau? Амин, что ты делаешь?

Mengapa ayahmu di kebun? Что твой отец делает в саду?

2. Mengapa (kenapa) adikmu menangis? Почему твой брат плачет?

Mengapa bapak tidak datang? Почему вы не пришли?

С. Ответы на вопросы:

Повторение слов вопроса.

Kereta api sudah datang? Sudah

Dapatkah engkau datang nanti? Dapat.

Sukahkah pelajaran itu? Sukah

Apakah saudara bisa datang besok? Bisa.

Согласие выражается словом baik.

Kamu harus kembali besok pagi! Baik, pak.

Tunggu sebentar di sini! Baik (lah), Ibu.

Приветствия, пожелания.

Selamat pagi! Доброе утро!

Selamat siang! Добрый день! ( в течении дня)

Selamat sore! Добрый вечер! ( с17 - того как стемнеет)

Selamat malam! Добрый вечер! (в темное время суток)

Selamat jalan! Доброго пути!

Selamat tinggal! Счастливо оставаться!

Selamat tidur! Спокойной ночи!

Selamat makan! Приятного аппетита!

Selamat bekerja! Успехов в работе!

Selamat datang! Добро пожаловать!

Selamat tahun baru! С Новым годом!

Selamat Ulang Tahun! С Днем рождения!

Sampai ketemu lagi! До встречи позже!

Sampai besok! До завтра!

Dah/ dadah! Пока! (слэнг)

Sampai nanti! Увидимся позже!

Sampai jumpa! До встречи!

Благодарность.

Terima kasih. Спасибо

Makasih. Спасибо (неформальный стиль)

Terima kasih kembali. Пожалуйста

Sama-sama Вам того же.

Tidak apa-apa. Не за что.( ничего)

При встрече:

Apa kabar? Как дела?

Gimana kabarnya? Что нового?

Baik, terima kasih.Спасибо, хорошо.

Baik baik saja. Только хорошие (новости).

Kabar baik. Новости хорошие.

Senang bertemu dengan anda. Рад(а) встретиться с вами.

Ngomon-ngomong….. Кстати…..

Kamu sedang apa? Что делаешь? Чем занимаешься?

Lama tidak bertemu. Давно не встречались.

Слова к уроку 9.

Bangsa Bangsa asing Gaji Gambar Ibu bapa Kalau Keluarga Mahasiswa Mesin Mesin tik (tulis) Nama Orang tua Penduduk Pormulir Sabun Sebentar Tamu Universitas Untuk, buat Нация, национальность Иностранец Зарплата Фото, картина Родители Если Семья Студент Машина Печатная машинка Имя Родители Местный житель Форма Мыло Момент, промежуток Гость Университет Для
Cepat Hilang Pelan Pintar Sehat Sakit Быстрый Потерянный Медленный Ловкий, смышленный Здоровый Больной
Memasak Membuka Mempunya Menangis Mendengar Mengambil Menunggu Mengisi Masak Buka Punya Tangis Dengar Ambil Tunggu Isi Варить, кипятить Открывать Иметь Плакать Слушать Взять Ждать Наполнять

Упражнения к уроку 9.

Прочитайте и переведите.

Minta kartu penduduk.

John: Selamat pagi!

Pegawai: Selamat pagi! Ya, apa kabar?

J:Pak, saya baru datang di Indonesia dan saya ingin punya kartu penduduk.

P: Oh, baik. Silakan duduk. Siapa nama Anda?

J: Nama saya Johan Karlis.

P: Anda datang dari mana?

J: Dari Jerman. Saya datang ke sini untuk belajar bahasa Indonesia.

Saya sudah mengerti sedikit.

P: Kalau begitu, Anda mahasiswa, bukan?

J: betul

P: Berapa umur anda?

J: 24 tahun

P: Nah, baik. Anda isi pormulir ini. Sudah anda isi?

J: Sudah. Saya tidak tahu apakah ini betul.

P: Anda sudah pintar sekali berbicara Bahasa Indonesia. Sudah berapa lama Anda di Jakarta?

J: Baru sepuluh hari.

P: Baiklah! Besok Anda kembali lagi.

J: Baik, Terima kasih, Pak.

P: Kembali.Selamat pagi!

УРОК 10.

Глагол «иметь».

Слова к уроку 10

Alamat Arti Badan Bahwa Bendera Biasa(nya) Dasi Gedung Gigi Hampir Haus Hidung Ingat Istana Jari Kaki Kaus kaki Kolam Kopor Kumis Lapar Leher Lidah Lengan Masing-masing Mata Mulut Pesta Pipi Piring Rambut Roda Tertawa Taman Tangan Telinga Waktu Wanita Адрес Значение Тело ……., что Флаг Обычный, обычно Галстук Здание Зубы Почти, едва Жажда Нос Помнить Дворец Палец Нога Носок Бассейн, пруд Чехол для костюма Усы Голодный Шея Язык Рука ( от кисти до плеча) Каждый Глаз Рот Вечеринка Щека Блюдо Волосы Колесо Смеяться Сад Рука (кисть) Ухо Время Женщина
Mencium Menjawab Memakai Memegang Целовать Отвечать Пользоваться Держать

Упражнения к уроку 10.

Прочитайте и переведите.

Badan kita.

Tiap orang mempunyai kepala, badan, tangan dan kaki. Ada tangan kanan dan tangan kiri, ada kaki kanan dan kaki kiri.

Tangan dan kaki kita masing-masing ada lima jari.Di atas kepala kita ada rambut. Tetapi Pak Darsan hampir tak ada rambutnya lagi. Kenapa? Orang Indonesia biasanya punyai rambut hitam. Kalau ia sudah tua, rambutnya ada warna putih.

Dengan mata kita melihat, dengan hidung kita mencium dan dengan telinga kita mendengar.

Tamin memegang bendera “Merah Putih” dengan tangan kanannya. Kita semua berjalan dengan kaki. Di kiri dan di kanan hidung kita ada pipi. Di bawah hidung ada mulut. Kita berbicara dengan mulut. Kita juga memakai lidah dan gigi kita, jika makan.

Siapa yang datang?

Oh, pak Arif. Ia pakai celana biru dan kemeja putih. Sekarang tak ada dasi di lehernya. Biasanya ia pakai sepatu hitam. Pak Arif ada kumis dan kacamata. Katanya lengannya sakit. Ia kembali dari dokter.

Padi, beras dan nasi.

Ted Smith, yang sudah beberapa bulan tinggal di Medan dan sudah bisa sedikit berbicara bahasa Indonesia, pada suatu hari masuk ke sebuah restoran.

“Saya minta sepiring padi. Saya mau makan,” katanya. Semua tamu, yang mendengar, tertawa. “ Di sini tidak ada padi, “ jawab pelayan. “Anda harus pergi ke sawah, di sana banyak padi.”

Ted tahu, bahwa ia salah.” Oh, ya, saya minta beras,”katanya lagi. Semua tertawa lagi. “Kami tidak menjual beras. Anda harus pergi ke toko. Anda mau makan, bukan? Ini satu piring nasi.” Sekarang Ted tahu, bahwa rice dalam bahasa Inggris mempunyai 3 arti.Ia ingat, padi tumbuh di sawah, beras ada di toko. Ia sudah lapar, ia perlu nasi, kalau bisa yang panas.

УРОК 11.

Множественное число.

Порядковые числительные.

1-ый = (yang) kesatu, pertama

2-ой=(yang) kedua

3-ий=(yang) ketiga

4-ый=(yang) keempat

10-ый=(yang) kesepuluh

15-ый=(yang) kelimabelas

1000-ый=(yang) keseribu

Dan lain-lain - и т.д.

Satu-satunya – единственный

Pertama dan satu-satunya – первый и единственный.

Kamu anak ke berapa? Ты какой ребенок ( по счету)?

Saya anak pertama di keluarga saya. Я первый ребенок в своей семье.

Pada hari (yang) pertama banyak orang tidak datang. В первый день много людей не придет.

Siapa mendapat hadiah (yang) ketiga? Кто получил третий приз?

Ini pelajaran (yang) keduabelas. Это двенадцатый урок.

Kedua anak saya pergi jalan-jalan hari ini. Оба моих ребенка пойдут сегодня гулять.

Числительное стоит перед существительным.

Anak kedua saya pergi jalan-jalan hari ini. Сегодня пойдет гулять мой второй ребенок.

Слова к уроку 11.

Alat Alamat Apa lagi Ayam Beberapa Begitu Belum pernah Binatang Bunyi Hadian Hadirin Keterangan Kuliah Lain kali Lebih dahulu Lalu-lintas Lekas Loket Pegawai Pelabuhan Pemimpin Penghabisan Percakapan Pernah Peron Pertunjukan Ramai Rapat Salam Sayang sekali Terus   Прибор, инструмент Адрес Более того Курица Несколько Это так Еще никогда Животное Звук Приз Аудитория Информация Лекция В другое время Раньше, прежде Дорога, дорожный (уст) Быстро (уст) Кассовое окно Клерк Гавань, порт Лидер Последний Разговор, беседа Всегда Перрон Поступок, действие Переполненный Встреча Пожелание К сожалению Прямо, ровно  
Hendak Pikir Berkumpul Mendapat Memelihara Mengucapkan Mengundang Memberi Menurut Terdiri dari   Желать Думать Собираться Получать Ухаживать, присматривать Выражать, желать Приглашать Давать Соответствовать Состоять из

Упражнения к уроку 11.

Percakapan.

Robertson: Selamat sore, Pak Slamet.

Slamet: Selamat sore, Pak Robertson. Anda mau ke mana sekarang?

Pak Robertson, bisa Anda datang nanti malam ke rumah kami?

Kami mengundang Tuan Williams dengan istrinya datang ke rumah untuk makan malam. Anda k

Наши рекомендации