Выполнение спасательных работ в условиях наводнения и затопления

133. К выполнению поисково-спасательных и других неотложных работ в условиях наводнения и затопления местности (далее – работы) допускаются спасатели, умеющие хорошо плавать и держаться на воде, обученные способам безопасного ведения поисково-спасательных работ в этих условиях, проинструктированные о мерах безопасности при выполнении данного вида работ.

К управлению плавательными средствами допускаются лица, имеющие удостоверение на право работы на плавательных средствах и знающие требования безопасности при ведении работ в особых условиях.

134. Спасатели обязаны:

точно и беспрекословно выполнять все указания руководителя;

во время работ быть внимательными, не отвлекаться, строго выполнять требования безопасности для данного вида работ;

в случае получения задачи (приказа) на выполнение определенного вида работы, если недостаточно известны и понятны способы её безопасного выполнения, требовать соответствующего дополнительного инструктажа;

быть внимательным к подаваемым сигналам и командам;

постоянно поддерживать связь со штабом ликвидации ЧС;

не работать с неисправными спасательными средствами и приспособлениями.

Запрещается:

входить в зону наводнения (затопления) для выполнения работ без приказа и отметки о времени входа у диспетчера или руководителя;

заплывать за пределы назначенного района (участка);

выполнять работы без индивидуальных спасательных средств;

заплывать на плавательных средствах (без необходимости непосредственного спасения людей) в места водоворотов, на мелководье и стремнину, в места, ограничивающие маневр плавательных средств;

применять без особой необходимости (кроме наличия прямой угрозы жизни людей) не предусмотренные способы спасения.

135. Руководитель ведения работ обязан:

перед началом работ с учетом обстановки, сложившейся в данном районе, ознакомить спасателей со способами и приемами безопасного выполнения работ и техническими средствами, оборудованием и инструментом, которые необходимо применять при выполнении работ, а также мерами безопасности при выполнении работ и применении технических средств, оборудования и инструмента;

определить заблаговременно пути отхода личного состава на случай интенсивного повышения уровня воды;

проверить исправность и укомплектованность плавательных средств, а также индивидуальных спасательных средств, непромокаемых аптечек и средств сигнализации;

вести учет времени прибытия и убытия спасательных средств и работы личного состава;

контролировать при ведении работ выполнение требований безопасности;

принимать меры по предупреждению возникновения аварийных ситуаций в случаях нарушения требований безопасности отдельными спасателями (группами) или резкого изменения условий ведения работ;

поддерживать связь с плавательными средствами, постоянно наблюдать за водным пространством;

проверять периодически состояние спецодежды, спасательных средств, СИЗ, легководолазного снаряжения и так далее;

немедленно выслать дежурную группу для оказания необходимой помощи при несчастном случае со спасателями;

доводить до спасателей прогноз погоды и гидрологический прогноз.

136. Плавательные средства, используемые при проведении поисково-спасательных работ на воде, должны отвечать следующим требованиям:

быть в основном самоходными, иметь достаточную маневренность, грузоподъёмность и плавучесть (при недостатке табельных плавательных средств в условиях несложной обстановки применяются обычные лодки вместимостью не менее 4-х человек);

иметь на борту присвоенный номер и обозначение грузоподъёмности;

иметь достаточную проходимость для работы на мелководье и устойчивость при работе в условиях быстрого течения и волнения;

иметь комплект индивидуальных спасательных средств (спасательные круги, пояса, жилеты), соответствующий максимальному чис­лу принимаемых на борт людей;

иметь приспособления (трапы, тросы, багры, шесты, лестницы и тому подобное) для снятия людей с деревьев, крыш, верхних этажей зданий и сооружений;

иметь набор медицинских средств для оказания первой помощи пострадавшим;

иметь средства связи, сигнальные средства и средства освеще­ния для работы в темное время суток и в тумане.

Для причаливания всех видов плавательных средств и высадки спасенных должны оборудоваться причалы.

При выполнении работ в ночное время причалы должны быть оборудованы освещением и сигнальными средствами. С причалов должно осуществляться непрерывное наблюдение за водным пространством.

Все лица, непосредственно участвующие в проведении работ в условиях наводнения и затопления местности, должны быть обеспечены специальной одеждой, обувью и другими СИЗ с учетом выполняемых ими работ.

При сильном ветре пострадавших поднимать на борт плавательного средства со стороны подветренного борта в месте, укрытом от действий ветра и волн (посадку осуществлять по одному).

Вести постоянное наблюдение за окружающей обстановкой с целью предупреждения столкновений с затопленными местными предметами, плавающими льдинами, бревнами, деревьями и недопущения повреждения (перевертывания) плавательного средства.

Запрещается использовать лодки для спасения пострадавших при волнении свыше 4 баллов, перегружать плавательное средство сверх установленной грузоподъёмности, садиться на борт, ходить и меняться местами во время движения. Размещение спасенных осуществляется в строгом соответствии с указаниями старшего руководителя, а спасателей вдоль бортов и на корме.

137. При спасении людей на мелководье необходимо:

работы проводить только в спасательных жилетах;

при движении вброд соблюдать осторожность, шестом упираться со стороны напора воды и прощупывать дно водной преграды, чтобы избежать падения в яму, при возможности смотреть на противоположный берег или неподвижный предмет, не опуская глаз на воду;

при скорости течения более 1 м/с и глубине воды выше колен производить страховку веревкой, которая крепится к неподвижному, устойчивому предмету или пришвартованному (стоящему на якоре) плавательному средству;

при небольшой ширине водного потока производить, при возможности, натягивание страховочной веревки, веревка сдваивается во избежание чрезмерного растяжения (обрыва);

использовать плавательные средства (в особенности самоходные) с небольшой осадкой (надувные, десантные лодки);

проверять глубину шестом, при посадке на мель производить снятие плавательных средств с помощью шестов, весел и способом "раскачивание" (периодическое изменение режима работы двигателя "вперед-назад" с перекладкой руля в крайние положения).

Наши рекомендации