Про аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье

В Сант-Антонио - это у озера Лаго Маджоре - жила одна женщина, великая

мастерица варить варенье, и такое вкусное, что отовсюду, из всех окрестных

долин, приезжали к ней люди, чтобы она сварила им варенье. В хорошую

погоду в Сант-Антонио всегда было много приезжих - из Валькувии и

Вальтравальи, из Дументины и Поверины. Люди присаживались отдохнуть на

невысокую каменную ограду, откуда можно было полюбоваться видом озера, а

потом шли к Аполлонии.

- Не сварите ли вы нам варенье из черники?

- Охотно! - отвечала Аполлония.

- А мне из слив!

- Пожалуйста!

У Аполлонии были поистине золотые руки. Как-то приехала к ней одна

бедная женщина из Аркумеджи, такая бедная, что у нее не было даже

горсточки персиковых косточек, чтобы сварить варенье, и по дороге она

набрала в передник каштановой скорлупы.

- Аполлония, сварите мне варенье! - попросила она.

- Из каштановой скорлупы? - удивилась та.

- У меня нет ничего другого!

- Ну что ж, попробую.

Аполлония постаралась и сварила такое вкусное варенье, какого еще никто

и никогда не отведывал.

В другой раз бедная женщина из Аркумеджи не нашла даже каштановой

скорлупы, потому что ее уже засыпали сухие опавшие листья. И она нарвала

полный передник крапивы.

И снова:

- Аполлония, сварите мне еще варенье!

- Из крапивы?

- Я не нашла ничего другого...

- Ну что ж, попробую.

Аполлония взяла крапиву, засыпала ее сахаром, сварила так, как только

она одна умела это делать, и у нее получилось такое варенье, что пальчики

оближешь.

И все потому, что у Аполлонии были поистине золотые руки: она могла

сварить варенье даже из камней.

Проезжал как-то в тех краях король, и захотелось ему тоже попробовать

знаменитого варенья, которое варила Аполлония. Подала она ему блюдце с

вареньем. Взял король ложечку, попробовал и недовольно поморщился - в

варенье случайно оказалась муха.

- Невероятно противно! - заявил король. - Ужасно невкусно!

- Не будь варенье хорошим, муха не сунулась бы в него, - ответила

Аполлония.

Однако король уже рассердился и приказал своим солдатам отрубить

Аполлонии руки.

Тогда люди разозлились на короля и заявили, что если он отрубит

Аполлонии руки, то они снимут ему голову вместе с короной. Потому что

голова, чтобы носить корону, всегда найдется, а таких золотых рук, как у

Аполлонии, днем с огнем не сыщешь!

Пришлось королю убраться восвояси подобру-поздорову.

СТАРАЯ ТЕТУШКА АДА

Когда старая тетушка Ада стала совсем-совсем старенькой, она переехала

жить в дом для престарелых людей. Поселили ее в небольшой комнате, где

стояли три кровати. Две из них занимали такие же, как она, сухонькие

старушки, а третью отвели ей. Старая тетушка Ада сразу же облюбовала себе

креслице у окна, взяла печенье и накрошила его на подоконник.

- Что же это вы придумали! - рассердились старушки. - Так же муравьи

наползут сюда.

Но вместо муравьев на окне вдруг появилась птичка. Она с удовольствием

поклевала печенье, а потом вспорхнула и улетела.

- Ну вот, - снова заворчали старушки. - Вы старались, а она поела,

хвостиком покрутила и улетела! Даже спасибо не сказала! Как и наши дети.

Выросли и разлетелись кто куда, даже не вспомнят о своих родителях.

Ничего не ответила старая тетушка Ада. А на другой день опять накрошила

печенье на подоконник. И так она делала каждое утро. И птичка тоже стала

прилетать каждый день, всегда в одно и то же время. А если случалось, что

тетушка Ада еще не приготовила ей завтрак, птичка начинала беспокоиться и

волноваться.

Прошло некоторое время, и птичка прилетела на окно не одна, а со своими

птенцами. Потому что она уже свила себе гнездо и у нее появилось четверо

детишек. Птенцы тоже с удовольствием клевали печенье, которое крошила им

старая тетушка Ада. Так что теперь каждое утро на подоконнике появлялась

целая стайка. И если, случалось, завтрак запаздывал, птицы поднимали

ужасный шум и галдеж - пищали и чирикали на все голоса.

- Там ваши птицы прилетели, - говорили старушки старой тетушке Аде, и

видно было, что им немного завидно. И тетушка Ада бросала все дела и

семенила как могла к своей тумбочке. Она доставала печенье, лежавшее рядом

с пачкой кофе и анисовыми карамельками, и говорила:

- Сейчас, сейчас! Иду!

- Ох-ох! - вздыхали старушки. - Если б вот так же - печеньем - можно

было бы вернуть сюда наших детей. А ваши, тетушка Ада, где ваши дети?

Старая тетушка Ада не знала, где они. Может быть, в Австралии. Но она

не смущалась. Она крошила птичкам печенье и приговаривала:

- Ешьте, ешьте, иначе у вас не будет сил летать.

А когда птицы заканчивали свой завтрак, она добавляла:

- Ну а теперь летите, летите! Чего вы еще ждете? Крылья на то и даны

вам, чтобы летать.

Старушки покачивали головами. Они думали, что старая тетушка Ада просто

выжила из ума. Ведь она такая старая и такая бедная, а все норовит кого-то

угостить. И даже не ждет при этом, что ей скажут спасибо.

А потом старая тетушка Ада умерла. И ее дети узнали об этом, когда

прошло много времени и уже поздно было ехать на похороны. А птички - те

по-прежнему прилетали на подоконник всю зиму и сердились, что старая

тетушка Ада не накрошила им печенья.

Наши рекомендации