Abfallen – выпадать, опадать (об осадках, листьях)

Abschreiben – списывать

Abhängen – зависеть

Abholen – забрать кого-либо/что-либо откуда-то, зайти за кем-то

AUF – в основном движение наверх или на открытие

Aufmachen – открывать (глаза, дверь, книгу)

Aufstehen – вставать, подниматься

Aufwachen – просыпаться

Aufbauen – построить, возвести (здание)

Aufstellen – установить, поставить что-то большое, громоздкое

Aufgehen – всходить (о солнце, движении на гору)

Aufdrehen – открывать (вращая), заводить часы, подкручивать, набирать обороты (о двигателе)

Aufräumen – убираться, наводить порядок

Aufhören (mit) – прекращать, бросать что-то

AN – в основном движение на включение или прибытие куда-либо (если такие глаголы, как kommen, fahren)

Anziehen – надевать, одевать

Anmachen – включать (свет)

Anfangen (mit) - начинать

Anrufen- позвонить

Anstellen – запустить (о технике),установив при этом программу (стиральная машинка, микроволновка и т.д.)

Ankommen – прибыть

Ansehen/anschauen/anblicken – взглянуть, посмотреть

AUS – переводится в основном как «из» или «вы» - движение наружу

Ausmachen – выключать

Ausziehen – снять что-либо (одежда), выехать (из квартиры)

Ausgehen – выйти, выбраться (сходить куда-то)

Ausschalten – выключить (о кнопках)

Aussehen – выглядеть

Aussteigen – выйти из транспорта

Ausleihen – одолжить, взять напрокат, взять в долг (о деньгах)

BEI – сам по себе предлог «bei» переводится как «у», «при»

Beibringen – научить кого-то чему-то

Beitragen – привнести, сделать вклад

EIN – движение вовнутрь

Eintreten – войти, вступить (комната, партия)

Eingehen – зайти

Einnehmen – принимать (лекарство)

Einziehen – въехать (в квартиру)

Einschreiben – вписать

Eingeben – внести сведения (при заполнении формуляра, от руки или заполняя электронные поля)

Einloggen – войти на сайт, указав пароль, войти в систему

Einschalten – включить (о кнопках)

Einkaufen – покупать

Einladen – приглашать

Einsteigen – сесть на транспорт

Einpacken – упаковывать

Einschlafen – засыпать

HIN – движение куда-то

Hingehen – пойти (туда). „Heute findet bei Anna eine Party statt. Ich gehe unbedingt hin“ – «Сегодня у Анны состоится вечеринка. Я обязательно (туда) пойду»

Hinfahren – поехать

Hinkommen – прийти

Hingucken – бросить взгляд

LOS – движение «прочь», либо когда подгоняют: «Los,los!» -«Давай, давай!»

Losgehen – отправиться в путь,

Losfahren - уехать

MIT – всегда совместное действие, «с собой», «с кем-либо»

Mitgehen – пойти с кем-то

Mitkommen – прийти с кем-то

Mitbringen – принести с собой

Mitspielen – поиграть с кем-то вместе

Mitmachen – принять участие. «Was macht ihr? Ich mach´ mit» - „Что вы делаете? Я с вами“

Mitnehmen – взять с собой

….

NACH – повторение, движение вслед за кем-то

Nachmachen – делать вслед за кем-либо

Nacherzählen – пересказывать

Nachschlagen – поискать информацию в каких-то источниках

Nachgehen – пойти за кем-то, последовать

Nachsprechen –говорить вслед за кем-то, повторять

Nachahmen – подражать, «обезьянничать»

UM – в основном переводится как «пере-», для трансформаций, перестановок, переездов или движение вокруг

Umziehen – переодеть, переехать

Umsteigen – пересесть (на другой транспорт)

Umstellen – переставить (мебель)

Umgehen – обойти

Umschauen - осмотреться

Umdrehen – повернуть, вращать, перевернуть (лист бумаги)

VOR – в основном «пред-», «перед -», «под-», «про-»

Vorbereiten – подготовить, приготовить

Vorschlagen – предложить

Vorzeigen – представить, показать (зрителям)

Vorlesen – прочитать вслух (перед аудиторией)

Vorstellen – представить

Vorhaben – планировать, собираться, намереваться

WEG – «прочь»

Wegschmeißen – выбросить, вышвырнуть (также разг. «уволить»)

Weggehen – уйти

Wegwerfen – выкинуть

Wegmachen - удалять

WIEDER – «снова», «опять»

Wiederkommen - вернуться

ZU – в основном движение на закрытие, либо направление к говорящему

Zumachen – закрыть

Zugucken/zusehen/zuschauen – взглянуть на кого-то

Zunehmen – прибавить в весе, вырасти (о показателях)

Zuhören – внимательно слушать, «внимать»

Zustimmen/zusagen - согласиться

ZURÜCK – «назад», «обратно»

Zurückkehren – вернуться

Zurückgeben – вернуть

Zurückgehen – пойти назад

Zurückrufen – перезвонить

Zurückfahren – поехать обратно

Zurückschauen - обернуться

Наши рекомендации