Abfallen – выпадать, опадать (об осадках, листьях)
Abschreiben – списывать
Abhängen – зависеть
Abholen – забрать кого-либо/что-либо откуда-то, зайти за кем-то
AUF – в основном движение наверх или на открытие
Aufmachen – открывать (глаза, дверь, книгу)
Aufstehen – вставать, подниматься
Aufwachen – просыпаться
Aufbauen – построить, возвести (здание)
Aufstellen – установить, поставить что-то большое, громоздкое
Aufgehen – всходить (о солнце, движении на гору)
Aufdrehen – открывать (вращая), заводить часы, подкручивать, набирать обороты (о двигателе)
Aufräumen – убираться, наводить порядок
Aufhören (mit) – прекращать, бросать что-то
AN – в основном движение на включение или прибытие куда-либо (если такие глаголы, как kommen, fahren)
Anziehen – надевать, одевать
Anmachen – включать (свет)
Anfangen (mit) - начинать
Anrufen- позвонить
Anstellen – запустить (о технике),установив при этом программу (стиральная машинка, микроволновка и т.д.)
Ankommen – прибыть
Ansehen/anschauen/anblicken – взглянуть, посмотреть
AUS – переводится в основном как «из» или «вы» - движение наружу
Ausmachen – выключать
Ausziehen – снять что-либо (одежда), выехать (из квартиры)
Ausgehen – выйти, выбраться (сходить куда-то)
Ausschalten – выключить (о кнопках)
Aussehen – выглядеть
Aussteigen – выйти из транспорта
Ausleihen – одолжить, взять напрокат, взять в долг (о деньгах)
BEI – сам по себе предлог «bei» переводится как «у», «при»
Beibringen – научить кого-то чему-то
Beitragen – привнести, сделать вклад
EIN – движение вовнутрь
Eintreten – войти, вступить (комната, партия)
Eingehen – зайти
Einnehmen – принимать (лекарство)
Einziehen – въехать (в квартиру)
Einschreiben – вписать
Eingeben – внести сведения (при заполнении формуляра, от руки или заполняя электронные поля)
Einloggen – войти на сайт, указав пароль, войти в систему
Einschalten – включить (о кнопках)
Einkaufen – покупать
Einladen – приглашать
Einsteigen – сесть на транспорт
Einpacken – упаковывать
Einschlafen – засыпать
HIN – движение куда-то
Hingehen – пойти (туда). „Heute findet bei Anna eine Party statt. Ich gehe unbedingt hin“ – «Сегодня у Анны состоится вечеринка. Я обязательно (туда) пойду»
Hinfahren – поехать
Hinkommen – прийти
Hingucken – бросить взгляд
LOS – движение «прочь», либо когда подгоняют: «Los,los!» -«Давай, давай!»
Losgehen – отправиться в путь,
Losfahren - уехать
MIT – всегда совместное действие, «с собой», «с кем-либо»
Mitgehen – пойти с кем-то
Mitkommen – прийти с кем-то
Mitbringen – принести с собой
Mitspielen – поиграть с кем-то вместе
Mitmachen – принять участие. «Was macht ihr? Ich mach´ mit» - „Что вы делаете? Я с вами“
Mitnehmen – взять с собой
….
NACH – повторение, движение вслед за кем-то
Nachmachen – делать вслед за кем-либо
Nacherzählen – пересказывать
Nachschlagen – поискать информацию в каких-то источниках
Nachgehen – пойти за кем-то, последовать
Nachsprechen –говорить вслед за кем-то, повторять
Nachahmen – подражать, «обезьянничать»
UM – в основном переводится как «пере-», для трансформаций, перестановок, переездов или движение вокруг
Umziehen – переодеть, переехать
Umsteigen – пересесть (на другой транспорт)
Umstellen – переставить (мебель)
Umgehen – обойти
Umschauen - осмотреться
Umdrehen – повернуть, вращать, перевернуть (лист бумаги)
VOR – в основном «пред-», «перед -», «под-», «про-»
Vorbereiten – подготовить, приготовить
Vorschlagen – предложить
Vorzeigen – представить, показать (зрителям)
Vorlesen – прочитать вслух (перед аудиторией)
Vorstellen – представить
Vorhaben – планировать, собираться, намереваться
WEG – «прочь»
Wegschmeißen – выбросить, вышвырнуть (также разг. «уволить»)
Weggehen – уйти
Wegwerfen – выкинуть
Wegmachen - удалять
WIEDER – «снова», «опять»
Wiederkommen - вернуться
ZU – в основном движение на закрытие, либо направление к говорящему
Zumachen – закрыть
Zugucken/zusehen/zuschauen – взглянуть на кого-то
Zunehmen – прибавить в весе, вырасти (о показателях)
Zuhören – внимательно слушать, «внимать»
Zustimmen/zusagen - согласиться
ZURÜCK – «назад», «обратно»
Zurückkehren – вернуться
Zurückgeben – вернуть
Zurückgehen – пойти назад
Zurückrufen – перезвонить
Zurückfahren – поехать обратно
Zurückschauen - обернуться