Глава третья: Сомнение об апостолах

Второе сомнение основано на следующем аяте:

"Вот сказали апостолы: " О Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь низвести нам трапезу с неба?" Он сказал: "Бойтесь Бога, если вы верующие!". Они сказали: "Хотим мы ее, дабы вкусить от нее, и успокоились бы наши сердца и знали бы мы (воочию, а не слухом), что ты сказал нам правду и были бы мы свидетелями об этом"."

(Трапеза, 112, 113)

По утверждению крайних мурджиитов, апостолы сомневались в мощи Аллаха, а также в правдивости посланника и несмотря на это были оправданы по причине их незнания.

Ответ:

Ученые разделились в том, сомневались ли апостолы в силе Аллаха и правдивости посланника. В любом случае доказательств для крайних мурджиитов в этом нет. Если принять мнение тех ученых, которые говорят, что апостолы не сомневались, то никаких проблем и вопросов нет. Если же принять то, что апостолы сомневались, то доказательств для крайних мурджиитов все равно нет, ибо те ученые, которые считают, что апостолы сомневались, говорят, что апостолы стали неверными. А это только еще лишний раз доказывает наше мнение о том, что в таких вопросах оправдания для незнания нет. То есть нет таких ученых, которые приняли бы, что апостолы сомневались, а потом не вынесли бы им такфир и сказали бы, что незнание является оправданием.

Приведем сначала объяснения ученых, которые не принимают, что апостолы сомневались. Это мнение более сильное и его придерживаются большинство ученых:

Ибн Таймия сказал:

"Может ли твой Господь низвести нам трапезу с неба?" - Нет сомнения в том, что здесь необходимо придавать смысл: "Вынес ли твой Господь решение о низведении трапезы?". Это подобно положению с Юнусом:

"И (вспомни) также человека в рыбе (Иону/Юнуса), который ушел гневным (на свое племя), полагая, что мы не справимся с ним (что мы не станем преследовать его за это)"

(Пророки, 87)

То есть это означает, что Юнус подумал, что Аллах не вынесет решения против него (не станет его преследовать за это). Например человеку можно сказать: "Можешь ли ты сделать это?"; это означает: "Не сделаешь ли ты это?". Это общепринятое языковое употребление среди людей.

(Фатауа, 8/374)

Куртуби сказал:

"Может ли твой Господь (халь йастатъиьу раббука)" - Кисаи, Али, Ибн Аббас, Саид бин Джубайр и Муджахид прочитали это другим чтением а именно: "Халь тастатъиьу раббака - Можешь ли ты (попросить) твоего Господа". Другие же прочитали "халь йастатъиьу раббука - Может ли твой Господь". Толкование второго чтения более сложное чем толкование первого. Судди выражение " Может ли твой Господь" толкует следующим образом: "Если ты попросишь Аллаха низвести нам трапезу, то удовлетворит ли он твою просьбу".

Правда существует мнение, что смысл аята такой: "По силе ли твоему Господу...". Но такой вопрос они могли задать только в самом начале, когда они еще не познали Аллаха (когда Иисус делал им таблиг/призыв). Поэтому Иисус сказал им: " Бойтесь Бога, если вы верующие! ". То есть когда они приписали Аллаху недостаток, Иисус сказал им, чтобы они не сомневались в силе Аллаха.

Я (Куртуби) говорю, что это спорное мнение, ибо апостолы - избранные и приближенные посланнику люди, которые предназначены для того, чтобы помогать посланнику. Поэтому то, когда Иисус спросил: "Кто мой помощник для Аллаха", они ответили: "Мы помощники для (религии) Аллаха"

(Сафф, 61/14)

Также передается хадис от Посланника, Глава третья: Сомнение об апостолах - student2.ru : "У каждого посланника есть апостол. Мой апостол - Зубайр".

(Бухари, джихад, 40, 4, 135; фадъаилю асхабун-набии, 13; Магъази, 29; Муслим, фадъаилюс-сахаба, 48)

Как известно посланники пришли для того, чтобы обучить свою общину тому, что можно приписывать Аллаху, а что нельзя. Раз так, то как этот вопрос мог остаться неизвестным для апостолов, которые к тому же были избранными его помощниками. Можно только предположить, что этот вопрос изошел не от апостолов, а от людей, присутствующих рядом.

...

Также выдвинуто следующее мнение:

Те, кто просили о трапезе, они не сомневались в силе Аллаха. Потому, что они были верующие, а значит знали свойства Аллаха. Их слова подобно тому, как если ты зная, что человек в силах к тебе придти, спрашиваешь его: " Не можешь ли ты ко мне придти? ". То есть апостолы спрашивали, соизволит ли Аллах удовлетворить их просьбу. А так, они знали, что Аллах мощен над всем и нет ничего, что было бы Ему не под силу. Они знали это и своими умами, и из сообщений посланника.

Их просьба подобна просьбе Ибрахима, когда он просил:

"Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых".

(Корова, 2/260)

А ведь Ибрахим знал это по сообщениям и умозаключениям. Просто он хотел увидеть это глазами воочию; потому, что сведения, добытые глазами всегда дают больше уверенности, чем сведения добытые умозаключениями или услышанные от других. Поэтому Ибрахим захотел увидеть, чтобы вселить сердце еще большую уверенность и успокоить его. А так, он конечно же знал и верил в это:

"... Он (Аллах) сказал: "А разве ты не уверовал?" Тот сказал: "Да! Но чтобы сердце мое успокоилось"".

(Корова, 260)

Вот и апостолы точно также попросили трапезу для успокоения сердца:

"Они сказали: " Хотим мы ее, дабы вкусить от нее, и успокоились бы наши сердца"".

(Трапеза, 113)

Я (Куртуби) говорю, что это подходящее толкование. Но еще более подходящим является то, что это сказали другие люди.

...

Ибн аль-Хиссар сказал:

Апостолы когда говорили: "Может ли Аллах низвести нам трапезу", не сомневались в силе Аллаха. Это наоборот проявление вежливости по отношению к Аллаху (Они не стали грубо просить, а спросили не мог бы Аллах низвести им трапезу). Потому, что Аллах может не сделать все то, что он может сделать. Апостолы же были лучшие из верующих. Как можно предположить, что они могли не знать силу Аллаха.

Теперь, что касается первого чтения: "Халь тастатъиьу раббака - Можешь ли ты (попросить) твоего Господа". Таково мнение Аиши и Муджахида.

Аиша сказала:

"Апостолы были людьми, знающими Аллаха, поэтому они могли сказать: "халь йастатъиьу раббука". Они сказали: "Халь тастатъиьу раббака"."

Опять же передается от Аиши, как она сказала:

"Апостолы не сомневались в силе Аллаха. Они не говорили: "халь йастатъиьу раббука ", но они сказали: "Халь тастатъиьу раббака ".

Муаз бин Джабаль сказал:

"Я множество раз слышал как Посланник, Глава третья: Сомнение об апостолах - student2.ru , читал: "Халь тастатъиьу раббака - Можешь ли ты (попросить) твоего Господа ".

(Тафсир Куртуби)

Багауи сказал:

Кисаи прочитал чтением "Халь тастатъиû раббака", то есть не "йастатъиьу" а "тастатъиьу" и не "раббука" а "раббака". Это чтение Али, Аиши, Муджахида и Ибн Аббаса. Это означает: "Можешь ли ты попросить своего Господа?". Некоторые прочитали "Халь йастатъиьу раббука". В этом случае все равно апостолы не впали в сомнение, потому, что здесь смысл такой: "Низведет ли твой Господь или нет?". Например человек когда говорит своему приятелю: "Не можешь ли ты меня приподнять?", он знает, что тот в силах приподнять, но он хочет вежливо спросить его, не соизволит ли он приподнять его.

"и знали бы мы, что ты сказал нам правду" - То есть мы хотим увеличить нашу веру и убежденность в том, что ты посланник Аллаха.

(Тафсир Багъауи)

Ибн Касир сказал:

"Халь йастатъиьу раббука" - многие прочли этим чтением. Другие прочли чтением "Халь тастатъиьу раббака", что означает: "Можешь ли ты попросить своего Господа?".

"и знали бы мы, что ты сказал нам правду" - то есть переполнимся знанием и верой в твое посланничество.

(Тафсир Ибн Касира)

Как видно из толкований, большинство ученых считают, что апостолы не имели сомнения в силе Аллаха. Эти ученые постарались истолковать эти аяты по другому. Если бы было верно правило, что незнание оправдание, то они не стали бы мучаться и исхищряться в толковании этих аятов. Толкователи сказали, что чтение "Халь йастатъиьу раббука" вмещает в себе сложность для объяснения и поэтому они прибегли к разным путям. А ведь они могли просто сказать: "Незнание это оправдание и все тут; никаких сложностей в аяте нет". Раз они увидели сложность в аяте, это показывает, что они не принимают вышеприведенное ложное правило. Те же ученые, которые не стали истолковывать аят по другому, сказали, что это было вначале, когда Иисус делал им таблиг и их вера еще не установилась. То есть они попросту вынесли им такфир. Одним из таких ученых является имам Табари:

Табари сказал:

Одна группа из сахабов и табиина прочитало аят следующим чтением: "Халь тастатъиьу раббака". В этом случае смысл будет: " Можешь ли ты попросить своего Господа?" или же "Можешь ли ты помолиться своему Господу?" или же "Не мог бы ты помолиться своему Господу?". Это чтение поддерживает мнение о том, что апостолы не сомневались в силе Аллаха. Они просто спрашивали не мог бы Иисус помолиться своему Господу. ( Далее Табари переходит к другому варианту чтения "халь йастатъиьу раббука - Может ли твой Господь" и объясняет причины предпочтительности именно этого чтения).

Поистине Аллах не принял их речи как нечто негреховное и не заслуживающее внимание. Наоборот он приказал им покаяться; обновить свою веру; признать всемогущество Аллаха и правдивость посланника. Когда они сказали свои речи, Иисус придал этому большое значение и сказал: "Бойтесь Аллаха, если вы верующие". Так вот, то, что Аллах призвал их к покаянию; позвал их к вере в него и Его посланника и то, что Его посланник придал большое значение их речам достаточное доказательство тому, что верно чтение: "халь йастатъиьу раббука".

Что касается слов Иисуса: "Бойтесь Бога, если вы верующие!", то это означает следующее: В ответ на слова апостолов: "Может ли твой Господь низвести нам трапезу с неба?", Иисус им как бы сказал:

"Эй мой народ! Остерегайтесь Аллаха и бойтесь того, как бы Аллах не наказал вас за ваши речи. Поистине, ничто не может противостоять Аллаху. Вы вошли в неверие и отвергли Аллаха тем, что засомневались в силе Аллаха низвести вам трапезу. Поэтому если верите в (силу Аллаха), то бойтесь Его наказания".

(Тафсир Табари)

Теперь после того как мы привели объяснения и толкования ученых, осталось ли сомнение в том, что этот аят свидетельствует о том, что незнание оправдание в основах религии? Ответ оставляю читателю.

Аналогичное смысл имеется в следующих аятах:

"Кто же более несправедлив, чем тот, кто измышляет на Аллаха ложь, чтобы сбить людей без всякого знания? Поистине, Аллах не наставляет на прямой путь народ несправедливый!".

(Скот, 144)

"В убытке - те, которые убивали своих детей по глупости, без знания, и посчитали харамом то, чем наделил их Аллах, измышляя на Аллаха (ложь). Сбились они с пути и не оказались идущими прямо!"

(Скот, 140)

Ибн Касир в тафсире этого аята сказал:

Поистине те, кто совершил перечисленные деяния - они понесли убыток и в этом и в том мире. Убыток в земной жизни, это смерть их детей, уменьшение имещества и запрет, наложенный им самими на некоторые вещи. Убыток на том свете, это что они предстанут пред Аллахом с их ложными измышлениями на Аллаха.

Саьид бин Джубайр передает от Ибн Аббаса, как тот сказал:

Если ты, хочешь узнать невежества арабов, то прочитай аяты суры Скот, начиная с 130-ого.

(Тафсир Ибн Касира)

Этот аят описывает курайшитов предпосланнического периода и несмотря на все их невежество, аят характеризует их сбившимися с прямого пути. Это так, потому, что они совершали ширк в области законодательства.

Приведем также следующий аят:

"Пусть же в день воскресения понесут они всю тяжесть своих грехов, а также тяжесть грехов грехов тех, кого они сбили с пути без знания." (Пчелы, 25)

Куртуби в тафсире этого аята сказал:

Муджахид сказал: "На них возлагаются также грехи тех, кого сбили, но так, что из грехов сбившихся ничего не уменьшается".

Передается хадис: "Тот, кто призывает других к заблуждению других, - тот в добавок получает грехи тех, кто последовал за ним. Но это нисколько не убавляет греха у последовавших за ним. Где бы ни был призывающий к хидаяту, - он в добавок получает награды тех, кто за ним последовал. И это также не убавляет награду у последовавших за ним."

(Муслим приводит предание с таким смыслом. Такие же предания передают Тирмизи, ильм, 15; Бухари, иьтисам, 15; Муслим, ильм, 15)

Это является доказтельством того, что к грехам призывающих к заблуждению прибавляются грехи последовавших за ним.

"без знания" - то есть по своему незнанию они направляют людей на ложное. Ибо если бы они знали, то не стали бы сбивать.

(Тафсир Куртуби)

Наши рекомендации