Беатрикс не успевает ответить; откуда-то сверху, прямо на их стол падает Тимми Вилли.
В. Илюхов.
КОШКИ – МЫШКИ
(Пьеса-сказка в одном действии, возможно для кукольного театра)
По мотивам сказок Беатрикс Потер.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ДЖОННИ – городской мышонок.
ТИММИ ВИЛЛИ – деревенский мышонок
ЛИЗЗИ – старшая сестра Джонни
КИТТИ – средняя сестра Джонни.
БЕАТРИКС – младшая сестра Джонни
РОБИН – средний брат Джонни
РИК – младший брат Джонни
КОШКА
КУХАРКА
ПОВАРЯТА
Сцена разделена на две части – верх (кухня, гостиная), низ (подвал). И последняя картина в деревне, на Солнечном пригорке.
В кухне в основном работают актеры живым планом и куклы.
В подвале в основном работают куклы.
Впрочем, возможно и наоборот, возможно все не так – все зависит от видения постановщика…
КАРТИНА ПЕРВАЯ.
Кухня.
КУХАРКА И ПОВАРЯТА (поют). Здесь с утра кипит работа:
В кухне шум, угар и чад.
Поварят веселых – рота, -
Все кастрюлями стучат.
Загремели сковородки.
Знойным жаром дышит печь.
КУХАРКА. Где же тесто для шарлотки?
Нам пора её испечь!
Позвонит хозяйка сверху,
Спросит: «Где же пироги?»
А хозяину подайте
Кофе, ростбиф и гренки.
Детям кексы и печенье.
Старым леди - пастилу.
Дай мне, Господи, терпенье!
Кто оставил тут метлу?
ГОЛОСА. Не я! Не я!
Раздается звон колокольчика.
КУХАРКА. Эй, кто-нибудь? Откройте двери. Или не слышите, звонят!
Все бегут отворять двери.
КУХАРКА. Кто там? Что там?
ГОЛОСА. Овощи привезли! Целую корзину.
КУХАРКА. Так чего же вы ждете? Несите её сюда.
Вносится большая корзина с овощами.
КУХАРКА. Отойдите все. Не мешайте мне всё внимательно осмотреть. (Достает овощи из корзины.) Это что? Капуста. Отличная капуста! А это лук. Отличный лук. Свекла. Какая крупная свекла. (Достает свеклу за хвостики.) Одна, две, три… А это что за свёколка такая маленькая.
Кухарка поднимает из корзины за хвостик мышонка. Это Тимми Вилли – деревенский мышонок.
КУХАРКА (в испуге отбрасывает мышонка, кричит). Мышь! Мышь! Где метла? Кто убрал метлу?
Тимми Вилли заметался по кухне. Не знает куда деться, жмется к ногам людей. Все подпрыгивают, мечутся, кричат.
ВСЕ. Мышь! Мышь!
КУХАРКА. Зовите скорее кошку!
Все разбегаются. В кухне остается кухарка, в испуге прижавшаяся к стене, и мышонок Тимми Вилли, в испуге жмущийся к её башмакам.
КУХАРКА. Где кочерга? Дайте мне кто-нибудь кочергу.
Вдруг появляется кошка.
КОШКА. Мяу!
Кошка бросается на мышонка. Пока она совершает свой прыжок, мышонок успевает спрятаться за башмаки кухарки.
КУХАРКА. Спасите!
Кошка, скребя когтями по кафельному полу, опять прыгает. Но вместо мышонка вцепляется когтями в подол кухаркиного платья.
КОШКА. Мяу!
КУХАРКА. Брысь!
КОШКА. Мяу!
Тем временем Тимми Вилли бежит вдоль плинтуса, находит в нем щель и юркает в неё.
Кошка бросается за ним, но поздно – мышонок стал ей недоступен.
КОШКА (в отчаянии царапает пол и плинтус).Мя-я-у-у!
На этом верхняя часть (кухня) задергивается занавесом.
КАРТИНА ВТОРАЯ.
Открывается нижний занавес.
Подвал.
Старая мебель высится здесь, как огромные дома.
На нижней полке старого буфета, за кукольных столом, на кукольных стульях разместилось семейство городского мышонка Джонни. У мышей утреннее чаепитие. Но вместо того, чтобы пить чай все они с недоумением смотрят вверх, прислушиваясь к шуму на кухне.
ДЖОННИ. Интересно, что там происходит? Почему так кричит наша кухарка миссис Баркли? За кем там гоняется кошка?
КИТТИ. Может все дело в канарейке?
РИК. Чепуха. Наша кухарка миссис Баркли не боится канареек.
ЛИЗЗИ. Она вообще никого не боится.
РОБИН. Только мышей.
ВСЕ. Да.
РОБИН. Но мы все здесь…
ДЖОННИ. Да. Или кого-то все-таки не хватает? Ну-ка быстренько посчитаемся. Рик?
РИК. Я!
ДЖОННИ. Лиззи?
ЛИЗЗИ. Тут.
ДЖОННИ. Китти?
КИТТИ. Здесь.
ДЖОННИ.Робин?
РОБИН. Здесь я, здесь.
ДЖОННИ. Беатрикс.
Тишина.
ДЖОННИ. Беатрикс!
Тишина.
ВСЕ. Беатрикс!
БЕАТРИКС (появляясь). Вот она я.
ДЖОННИ. Беатрикс!
РИК. Вечно ты нас пугаешь!
ЛИЗЗИ. Где ты была?
КИТТИ. Наверное, опять сидела у подвального окна и смотрела в сад.
ДЖОННИ. Ну, отвечай, когда тебя спрашивает старший брат.
Беатрикс не успевает ответить; откуда-то сверху, прямо на их стол падает Тимми Вилли.
ВСЕ. Ах!