O Volapükaflens Deutänik!


Sis revid e menod Volapüka, sis yels fol Volapükamuf slipöl egeton dönu lifi nulik, ed in läns mödik vola lölik Volapükans nulik äkobükons okis ko Volapükans se gloratim Volapüka ad komipön pro Volapük dialik, dat dönu dagetonös fluni ä pladi oka, kels dutons lü on as valemapükasit gudik balid, as valemapükasit neudikün ä tikavikün!


Sits mödik ädavedons ed ans onas ädagetons benoseki dub lasum nen votükam vödas bevünetik. Ab ya ünü tim brefik mö yels mäldeg vol dajonon votikami vemo gretiki; läns, kela ün tim et äbinons nog smaliks ä neveütiks, äcenons ad reigäns legretik ä mu veütiks. Datuv radiona mögükon ad blinön pükis valik ini dom smalikün. Netäliseved netas vola lölik egalikom e nets at deimons vödis „bevünetik“ somik. Misek sitas at ädavedükon dönu sitis mödik nulik, ab nonik onas kanon paleigädön ko Volapük ela ‚Schleyer‛. Dub stukot sublimik e dub nesekid oka de püks u pükagrups seimiks Volapük ai oblebon neudik in volagen dü timäds valik. Zuo kanobs pleido lesagön, das plä Volapük pük balugikum ä tikavikum no dabinon su tal. Ebo atos binon dunot sublimik ela ‚Schleyer‛, das äplöpom ad jafön valemapüki pro tims e mens valiks.

Nu mutobs dönu seapolön tikodis ela ‚Schleyer‛; mutobs dönu propagidön vobodi oma in vol lölik. Volapükaklub lezilik Nedänik komipon ya sis yels anik pro zeil at. In Deutän, in lomän datuvana Volapüka Volapükaklub somik no nog dabinon. No lunüpikumo dalobs lülogön, das klub et stanon soeliko. Mutobs yufön klubi Nedänik e bligodi at kanobs te klirön dub balam obas ad klub Deutänik.

Kludo levüdobs me atos Volapükanis valik Deutäna ad balön okis ad el „Volapükakluba valemik Deutänik“. Volapükan Deutänik nonik, reidan Deutänik nonik gaseda at fablibönöd! Fräds zuik no odavedons, güö! Volapükan Deutänik alik ojuiton te fruti dub klubam somik. Nuns atimik


Gö! o Volapükans Deutänik! yufolsöd pö fünam kluba! Potolsös limanamasteti, potolsös, potolsös cedi olsik tefü statuds, e. r. Propagidölsödon vidis Viola, kel evedom Ed Parker

Nuns (VpN 1935:2)

<Volapükagased pro Nedänapükans

  • Kodedü desin sifala e komotacifodanas ela ‚Den Haag‛ ad dunidùkòn pò bespik tidadisina valemik i säkädi, va el ‚Esperanto‛ pönüdugon as tidajäfüd ini juls notidik, söl: ‚Dr. Arie De Jong‛: lecif Vpanas Nedäna ekomandom cäme et me pened dätü d. 14id yanula ayela ad vätälön i säkädi, va no öbinosöv vipabikum ad nüdugon[1] Volapüki as tidajäfüd, e no eli ‚Esperanto‛. In pened et ämäniotom kodis, sekü kels Volapük digädon buami bu el ‚Esperanto‛. Sek ebinon, das ni Volapük ni el ‚Esperanto‛ ponüdugon ini juls notidik. Kodü pened et ve polem ze vemik äsüikon bevü proans ela ‚Esperanto‛ e ‚Dr. Arie De Jong‛, kel nendoto elabon seki gudik, das küpäl mödikanas dönu pelüodükon ad Volapük.
  • Söl: ‚J. G. M. Reynders, Sr.‛ begom limanes ut diläda valemik feda Vpaklubas, kels no nog epelons limanamamoni okas pro yel: 1935 ad potön ati ome bü d. 1id prilula balidkömöl. Ladet: ‚Den Haag‛ (Nedän), ‚Goudsbloemlaan‛ 120. Potakal: 199061 (Nedän).
  • Peselons ünü foldil 4id yela: 1934 Vpamäks 300.
  • Söls: ‚Reynders‛ e ‚De Jong‛ enotedoms in topagaseds (nüm dätü yanul 22 ela ‚Haagsche Courant‛ e nüm dätü yanul 30 ela ‚De Zeister Courant‛) tidodemis Volapüka.

NOETS. (Vükifonät)

  1. Bükapök; pla: nüdugön.


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1935, Nüm: 2, Pads: 16-17.

Lumesed

Ün del semik daledük: ‚Joseph‛ de Lösterän äspatom in legad kaseda okik nilü ‚Fiume‛, ven hitöran älüspikom omi, ed äsäkom ome va kased bo ädalon palelogön. Hilöpätal lampörik no te ägevom ome ad atos gespiki siik, ab ägebidükom oki foginänane ad dugädön omi. Äblinom omi ini spadäds valik, ed ägevom valöpo plänis zesüdik. Foginänan äbinom so patiko saidälik dö dugädan flenöfik oka, kel äbinom so sevik tefü valikos, das änokom pö ledit fleniko su jot omik, ed ästeigädom ini nam oma könädis largentik anik. Daledük äpokom danölo könädis, ed äbüedom latikumo fremön onis. Völadeke bisarik et äläükom dispenädi: „Ats binons mon balik, keli emeritob föto ün lif oba.“


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1935, Nüm: 3, Pad: 20.

Gitädam Frikopik

El ‚Aléxandros‛: gretan äkömom seimna ini topäd fagoseatik Frikopa. Su maketapiad reg ebo ägitädom, ed ‚Aléxandros‛ ädalilom cödeti.


Hisifan ästepom föfio ed äspikom: „Äremob, o reg! de man at saki fulik labü lebrän, ed etuvob in on divi gretik. Büdorös, das ogesumom oni! ibä binon omik.“ Ad atos taan omik äspikom: „Eselob ole saki labü val, kel binon in on, dakipolöd oliki! O reg! büdorös, das odakipom vali!“


Nu reg äsäkom balidane, va älabom soni. „Si!“ gespik ätonon. Ed ad säk votikane, va ädalabom dauti, gespik leigo ätonon siölo. „Benö!“ täno reg äspikom, „matükolsöd ko od cilis olsik, e givolsöd ones divi petuvöl asä matagivoti! Atos binon lonäd obik.“


‚Aléxandros‛ ästunom vemo dö cödet at, ed äsagom, das in län oka reg ecödomöv votiko: Feitans bofik eperonsöv divi, bi reg edütomöv oke oni.


Atosi plin Frikopik no äkanom suemön. „Sol svieton-li i in län orik, ed i rein falon-li us?“


„Si!“ ‚Aléxandros‛ äspikom.


„Benö!“ balidan äfovom, „täno sol e rein us fümiko binons pro nims, ibä mens in län orik no digädons onis.“


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1935, Nüm: 3, Pad: 20.

Spikäd ela ‚Sousa‛

Hielan ‚Sousa‛: noatadän, kela maleküms sevädons ti valöpo, binom neflen fümik spikädas, e neai spikom notido, if kanomöv te bosilo vitön atosi. Tü soar semik äkonsärtom in ‚Cork‛ (Lireyeän), e pos fin atosa lülilans omik leno ävilons kotenükön okis me bieg geböfik, ab äflagons mäpetiko spikädi.


Fino el ‚Sousa‛ äkömom föfio, ed äsäkom: „O läds ed o söls! ols valik kanols-li lelilön obi?“


„Lesi!“ lülilans ävokädons, fredölo, das äfölom fino desiri okas.


„Benö! täno vipob oles valik neitatakädi gudik.“ E sunädo pos atos änepubon de teat.

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1935, Nüm: 3, Pad: 20.

Nuns (VpN 1935:3)

<Volapükagased pro Nedänapükans

  • Kobikam valemik 25id Vpakluba valemik Nedänik pojenükon ün poszedel zädela: d. 25id mayula yela: 1935 tü düp: 2 min. 30 in bal spadädas ela ‚Café-Restaurant „De Kroon“‛, ‚Spui‛: 10, ‚'S-Gravenhage‛.
  • Evedom liman Vpakluba valemik Nedänik

söl: ‚S. Van Dissel‛ in ‚Amersfoort‛ (Nedän), ‚Frederik Van Blankenheimstraat‛: 31.

  • Ladet nulik (Vpaklub valemik Nedànik):

vomül: ‚Jacq. Stok‛, ‚Den Haag, 2de Schuytstraat‛: 93.

  • Peselons ünü foldil 1id yela: 1935 Vpamäks 200.
  • Söl: ‚De Jong‛ enotedom in nüms dätü febul 27 e mäzul 30 ela ‚De Zeister Courant‛ tidodemis Volapüka, ed in nüm dätü prilul 27 topagaseda ot nuni tefü Vpalebuks anik.

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1935, Nüm: 3, Pad: 21.

Наши рекомендации