Двадцатый урок третьего раздела американского английского языка по методу доктора Пимслера

Listen to this conversation.

Carlos Martinez just arrived at a colleague’s house.

A - Hi, Carlos, come in and sit down. Carlos, this is my nephew Tom. Tom this is a colleague of mine, Carlos Martinez.

B - Pleased to meet you, Tom.

C - Pleased to meet you Mr. Martinez.

A - Carlos, we were just talking about Mexico.

B - You were just talking about Mexico? Why?

A - Tom just graduated from college and he’d like to go to Mexico. He’d like to teach English there.

Listen again.

You’re talking with a friend. Как она скажет в неформальной форме «Я как раз сейчас говорила с моей племянницей».

I was just talking with my niece.

Она приезжает в гости в воскресенье.

She’s coming to visit on Sunday.

Ask «На как долго?»

For how long?

Только на несколько дней.

Only a few days.

Ask what she’s doing here in New York.

What is she doing here in New York?

She says «Она путешествует по Соединенным Штатам». Она совершает путешествие

She’s taking a trip.

Она путешествует. Дословно «Она берет путешествие»

She’s taking a trip.

По Соединенным Штатам. По

Listen and repeat.

Through

Through the United States.

Будьте внимательны к произношению словосочетания «through the».

Listen and repeat.

Through the United States.

Try to say «Путешествие по Соединенным Штатам»

A trip through the United States.

Say «Она совершает путешествие»

She’s taking a trip.

По Соединенным Штатам.

Through the United States.

Она только что окончила институт.

She just graduated from college.

И только что купила машину

And she just bought a car.

Сейчас она совершает путешествие по Соединенным Штатам.

Now she’s taking a trip through the United States.

Ask if she’s travelling alone.

Is she travelling alone?

She says «Нет, ее лучшая подруга путешествует с ней».

No, her best friend is travelling with her.

Они будут здесь в воскресенье.

They’ll be here on Sunday.

Ask how much time they have?

How much time do they have?

She answers «Около 6 недель».

About six weeks.

Ask «6 недель будет достаточно?» Дословно «6 недель – достаточное время?»

Is six weeks enough time?

Чтобы посмотреть Соединенные Штаты.

To see the United States.

She says «Нет, но за 6 недель»

No, but in six weeks.

Можно многое увидеть.

They can see a lot.

Они будут здесь в это воскресенье.

They’ll be here this Sunday.

Now you’re talking with a colleague. How do you say «Мой племянник»

My nephew.

Say that your nephew is coming to visit.

My nephew is coming to visit.

Он и его лучший друг

He and his best friend.

Совершают путешествие

Are taking a trip

He and his best friend are taking a trip.

По Соединенным Штатам.

Through the United States.

Они будут здесь на этих выходных.

They’ll be here this weekend.

Ask «По вашему мнению»

In your opinion

Try to ask «Что им следует посмотреть в Нью-Йорке?»

What should they see in New York?

Your colleague answers «В Нью-Йорке много что можно посмотреть».

There’s a lot to see in New York.

Now she answers «Мы с мужем»

My husband and I

Мы с мужем хотели бы пригласить вас на ужин.

My husband and I would like to invite you to dinner.

Вы можете придти в следующую субботу?

Can you come next Saturday?

Say «Сожалею, но меня не будет здесь в следующую субботу».

I’m sorry, but I won’t be here next Saturday.

Я буду в Бостоне.

I’ll be in Boston.

Now say «Извините»

Excuse me.

Я должен сделать телефонный звонок.

I have to make a phone call.

Питер хотел, чтобы я позвонил ему этим утром.

Peter wants me to call him this morning.

Now you are at an acquaintance’s place. «Как она пригласит вас пройти и присесть?»

Come in and sit down, please.

Now she says «Как раз сейчас мы говорили о Мексике».

We were just talking about Mexico.

Спросите с удивлением «Вы говорили о Мексике?»

You were talking about Mexico?

She says «Да, мой племянник только что закончил институт».

Yes, my nephew just graduated from college.

И этим летом

And this summer

Try to say «Ему бы хотелось отправиться в путешествие».

He’d like to take trip.

В Мексику

To Mexico

Ask how much time he has.

How much time does he have?

Около 3 недель.

About three weeks.

Мой племянник хочет совершить путешествие в Мексику.

My nephew wants to take a trip to Mexico.

По вашему мнению

In your opinion

Три недели будет достаточно, чтобы посмотреть Мексику?

Is three weeks enough time to see Mexico?

You discuss her nephew’s trip. Позже ваша знакомая видит, как вы рассматриваете фотографию. Она говорит «Это моя дочь»

That’s my daughter.

И ее молодой человек.

First, do you remember how to say «девушка».

Girlfriend

Now try to say «Молодой человек»

Boyfriend

Say «Это моя дочь»

That’s my daughter.

И ее молодой человек

And her boy friend.

Прямо сейчас они путешествуют

Right now they are taking a trip.

По Соединенным Штатам.

Through the United States.

Моя дочь и ее жених.

My daughter and her boyfriend.

Они совершают путешествие по Соединенным Штатам.

They are taking a trip through the United States.

У них есть 4 недели.

They have four weeks.

Say «4 недели будет достаточно»

Is four weeks enough time.

Чтобы посмотреть Соединенные Штаты?

To see the United States?

Нет, но, по-моему,

No, but in my opinion.

Они смогут многое посмотреть.

They can see a lot.

Now you’re in your office. Одна коллега расспрашивает вас о недавней деловой поездке в Сиэтл.

Как она спросит «Как прошла поездка?»

How was your trip?

Как прошла ваша поездка в Сиэтл?

How was your trip to Seattle?

Она прошла очень хорошо.

Listen and repeat.

It went very well.

Обратите внимание, что в английском языке, в подобного рода ситуациях, часто используется «was» в вопросительных предложениях и «went» в ответах. В зависимости от ситуации, также возможно использовать «was» в ответах.

Listen.

How was your trip to Seattle?

It was great.

Однако, когда вы говорите о деловой поездке или о встрече «went well» используется чаще.

Используя «went» cкажите «Она прошла очень хорошо».

It went very well.

Моя поездка прошла очень хорошо.

My trip went very well.

Now try to say «Встреча прошла очень хорошо».

The meeting went very well.

Встреча того стоила.

Listen and repeat.

The meeting was worthwhile.

Say «Она того стоила»

was worthwhile

Встреча того стоила.

The meeting was worthwhile.

Как она прошла?

How was it?

Она прошла очень хорошо.

It went very well.

Думаю, что она стоила того.

I think it was worthwhile.

You want to say «У нас была долгая встреча».

У нас была.

We had

Try to say «У нас была долгая встреча».

We had a long meeting.

Она стоила того.

It was worthwhile.

It was very worthwhile.

У нас была долгая встреча.

We had a long meeting.

И думаю, что она стоила того.

And I think it was very worthwhile.

Your colleague says «Сиэтл – красивый город».

Seattle is a beautiful city.

Используя «did» попробуйте спросить «У вас было время?»

Did you have time?

Говоря о музее Сиэтла, она спрашивает «У вас было время посмотреть музей?»

Did you have time to see the Museum?

Try to say «Да, у меня было время».

Yes, I had time.

У меня было время, чтобы посмотреть музей.

I had time to see the museum.

Наша встреча прошла очень хорошо.

Our meeting went very well.

И у меня было время, чтобы посмотреть музей.

And I had time to see the museum.

Думаю, что путешествие стоило того.

I think the trip was worthwhile.

Мне очень нравится Сиэтл.

I liked Seattle very much.

Now you want to say «В следующий раз мне бы хотелось, остаться там на большее время». Сначала скажите «в следующий раз».

Listen and repeat.

Next time.

Обратите внимание, что здесь «time» означает «раз». Предлог «в» опускается.

Скажите «в следующий раз».

Next time.

Мне бы хотелось побыть там дольше.

Listen and repeat.

I’d like to stay longer.

Say «В следующий раз».

Next time

Мне бы хотелось побыть там дольше.

I’d like to stay longer.

В Сиэтле много чем можно заняться.

There’s a lot to do in Seattle.

Я ходил в музей

I went to the Museum.

И ел в одном хорошем ресторане.

And ate at a good restaurant.

В следующий раз мне бы хотелось побыть там дольше.

Next time I’d like to stay there longer.

Your colleague asks «И как прошла встреча?»

And how was the meeting?

Say «По-моему, она того стоила».

In my opinion it was worthwhile.

Сейчас другая коллега подходит к вам. Скажите ей «Садитесь, пожалуйста».

Sit down, please.

Как раз сейчас мы говорили о моей поездке.

We were just talking about my trip.

She asks «Как она прошла?»

How was it?

Answer «Она прошла очень хорошо».

It went very well.

She says «Отлично! И у вас было время, чтобы посмотреть город?»

Great! And did you have time to see the city?

Try to say «У меня было немного времени».

I had a little time.

Но в следующий раз

But next time.

Мне бы хотелось побыть там дольше.

I’d like to stay there longer.

Другой день. Вы разговариваете с коллегой, и к вам подходит еще один человек.

Ask her to please sit down.

Please, sit down.

Say «Как раз сейчас мы говорили о моей поездке в Майами».

We were just talking about my trip to Miami.

Say «Мне бы хотелось остаться немного дольше».

I’d like to stay a little longer.

Чтобы навестить мою племянницу и ее молодого человека.

To visit my niece and her boyfriend.

She says «Почему бы нет?»

Why not?

Это конец 20 урока.

Наши рекомендации