Входять Начальник варти, Мисливець, Принцеса і Червона шапочка. Приспів: Всім я допомогаю на цім світі
Приспів: Всім я допомогаю на цім світі.
К- А у нас тут все гаразд, чуєш друг
Все одно, я до вас прийду і навіть прилечу
Я і друг - великий мій безвідмовний я.
Скільки добрих справ накоїв, друзі я.
Скільки я бабусь переклав,
Скільки першої допомоги я надав,
Скількох дітей забрав зі шкіл
Приспів: Всім допомогти
К- Ось хтось, скажімо, робить ремонт
Я можу стрілою прибути в стіні карниз.
К- Лампочку слабо вкрутити?
Тут потрібно встати на трон,
Я вкручу і трон поверну
К- Угомонись.
Допомагаю всім, хто попадеться мені.
Якщо хто забув, я Робін Гуд
К- Це добре, ти хлопець молодець, ти дуже потрібен, але не тут
Приспів: Чому? Адже я ж роблю вам всім добро
Умене ще задумок мільйон.
Всі квіти зібрати, а також наколоти всім двір
К- Будь здоровий
Ой, згадав, лампочка
К- Потім
Всім допомогти, хто тільки є на світі я хочу
К- А у нас тут все гаразд, чуєш друг
Все одно, я ось він, я біжу, лечу
Ваше цибульне щастя- Родін Гуд.
Робін Гуд: (після пісні) Ну це, власне. Ще не все.
Король: молодці. Зроби для мене одну добру справу, сховайся, мені потрібно вирішити одну справа державної ваги, і по швидше.
Робін Гуд: Звичайно. Одна стріла тут, інша там. А ще, а ще ... (тікає)
Король: (йому вслід) Робін Вері-Вері Гуд
входять Начальник варти, Мисливець, Принцеса і Червона шапочка.
Король сідає на трон)
Мисливець: Ну дійсно, що таке відбувається в кінці-то кінців?
Начальник варти: Давайте-давайте ... Приведіть себе в порядок. (Королю) Ваша величність, злочинці були знайдені, і, зрозумівши, що опір даремний, ми умовили їх з'явитися з повинною. Ось вони.
Король: Дуже добре.
ЧШ: А ти говорила у твого тата проблеми. Ось проблема (показує на Короля і сміється разом з Мисливцем) костюмчик.
Мисливець: Ваша величність, я соромлюся запитати, у вас конкурс купальних костюмів? (сміється)
Король: Ні, хоча ідея хороша. Потрібно буде сказати кутюр'є. (Повертається до Принцеса) Підійди до мене, моя дорога
(Червона шапочка підходить до Короля)
Король: Ні, не ви.
ЧШ: Не я? (відходить на місце)
Король: (Принцесі) Дитя моє, (Принцеса підходить) Ой, який гарний букетик. У тебе все добре?
ПР: Так
Король: Це він тебе викрав? (показує на Мисливця)
ПР: Так. Він викрав моє серце
Король: (скрикує) Серце? (дивиться на Начальника варти)
Начальник варти: Це не я
Король: Не поняв
ПР: Мачуха мене послала в ліс, за пролісками. Розумієте, мій тато у всьому слухається мачуху, витрачає на неї всі гроші, якщо так триватиме і далі, він залишиться голим.
(всі дивуються.Червона шапочка і Мисливець сміються)
ПР: Ну не як ви, звичайно, в переносному сенсі
Король: Що значить голим, ви що костюм мій не бачите?
ЧШ: Костюм хороший, хороший костюм. (підходить до короля) Ваша величність, будь ласка, пиріжки, яйце, цибуля, ковбаска, сирок
Король: Краще дзеркало
ЧШ: Дзеркало? Є, ось (дає дзеркало)
Король: (скрикує) Я так і знав, я підозрював, я відчував, що мене обманюють. Особливо, коли холодно, відчував. Де цей негідник - кутюр'є? .. Я йому всі гудзики обірву, я йому комір на жабо натягну. Він у мене все життя на одну латочку працювати буде ... А ти, дорога, (звертається в Принцесі) відчувай себе як в Тридев'ятому королівстві, ну тобто як вдома. (бере букет, кладе на трон, а сам відходить убік)
(Червона шапочка і Мисливець сміються)
ЧШ: Ой, я так перенервувала. Цей костюм Короля, звичайно ... ви мене вибачте, хлопці, мені потрібна пауза, я повинна перекусити.
ПР: У мене ж є яблуко. Будеш?
ЧШ: Ні, що я дитина, яблука їсти, у мене ж пиріжки є.
Мисливець: А я ситий нашою любов'ю
ПР: Гаразд, тоді я сама.
(з'являється Робін Гуд і стріляє в яблуко. Усі дивуються)
Король: Це хто?
Робін Гуд: Як? Я ж Робін Гуд, я вам візитку давав
(Мисливець наставляє на нього фоторушницю)
ЧШ: Ось до чого зараз це було? Це що таке?
ПР: Робін Гуд, не підходьте ближче, я вас боюся.
ЧШ: Ти що там пишеш, блондин?
Родін Гуд: Пишу в Твіттері, що щойно врятував Принцесу. Я взагалі все пишу в Твіттер. Ось вчора врятував від вовка сімох козенят, у цієї новини вже сім лайків.
(масовка аплодує)
Мисливець: (прибирає рушницю) Навіщо яблуко зіпсував?
Робін Гуд: Воно було отруєно
ПР: Звідки ви знаєте, що воно було отруєне?
Робін Гуд: Ну ти сама подумай, звідки може з'явитися взимку червоне, велике яблуко. Воно було отруєно пестицидами.
Мисливець: песто ... що?
ЧШ: (Мисливцеві) На тебе сказав
Робін Гуд: (підходить до Принцесі) У вас гарні очі
ЧШ: Красиві?
Робін Гуд: Я сказав хороші, тому що в них відбивається моя краса.
Мисливець: Ну все, це дуель
Робін Гуд: Но-но-но я потрапляю білці в око зі ста кроків.
Мисливець: Ах ти негідник, ти ще й білок калічиш
ПР: Благаю вас, не сваріться, він же врятував мені життя
Робін Гуд: Як це мило (підходить до трону, де лежать квіти) Як це мило. Це мені? Я обожнюю квіти. А ще ... а ще (тікає)
ПР: Підсніжники. Ну чого ви стоїте, потрібно його наздогнати
Мисливець: Куди наздогнати ... Його наздоженеш. Це ж Робін Гуд, розбійник. Піди, дізнайся тепер, де у нього гастролі
КР: Так, тільки без істерики. Я знаю відмінну харчевню, там перекусимо і підемо шукати проліски
Мисливець: Відмінна ідея.
ПР: Так
КР: Ну я ж дівчинка-мозок
Сцена 15(Харчевня. За столом сидять Кіт і Лисиця. У Лисиці на шиї табличка Глуха, а Кото Сліпий)
Кот: Подайте багатодітному батькові, хто скільки зможе
Лисиця: Дайте нам, будь ласка, три скоринки хліба
Кот: Так. І троє ікорочкой хліба.
Лисиця: Хм. Так, також баранчика смаженого, рябчиків з мангалу, (в цей час Кот облизується) рибку заливну і одне сире яєчко
Кот: Для голосу?
Лисиця: Для тебе
Кот: Мяу ... і пляшечку молока
Лисиця: Мій котик полюбляє молочко
Кот: Це не мені, це дітям
Лисиця: Коротше, нам три скоринки хліба і все, що у нас в райдері.
Пісня Кота і Лисиці:
Сцена 16 (Ліс. На каменях сидять Принцеса і Мисливець.Прибігає ЧШ)
ЧШ: Взагалі таке хамство.
ПР: Що сталося?
ЧШ: Нє-нє я нічого не розповідатиму
Мисливець: Ну що трапилося? Ну
ЧШ: Ми в цю харчевню не йдемо. Це не харчевня, це кубло
Мисливець: Так з чого ти взяла, ти навіть в меню не подивилася.
ЧШ: Я подивилася. Копійчаний Цезар -20 монет, грецький-25, солянка-80. І цей сидить (показує руками)
Мисливець: І що нам тепер робити?
ЧШ: Ми йдемо до бабусі. У бабусі є всі
ПР: Точно?
ЧШ: Так. І проліски, і солянка, і без цього (знову показує руками)
Сцена 17 (Королівство. Близько трону стоїть Королева з дзеркалом в руках. Поруч ходить Король)
Королева: Любий, так тебе люблю
Король: Ти що знову карету розбила?
Королева: Нічого я не розбила. Просто зараз вийшла нова колекція кришталевих туфельок, а в мене їх немає
Король: Так вони стоять півцарства
Королева: Хм. Ну я невинна, що у тебе таке маленьке царство.
Король: Царство у мене не маленьке, воно середньостатистичне. І взагалі я не розумію, як можна думати про взуття, коли досі немає Принцеси. І взагалі я не розуміючи, чому їй заманулося йти за пролісками.
Королева: Бідненький, ти так хвилюєшся, заспокойся, будь ласка. От якщо тільки вона повернеться, ти її накажеш
Король: Як?
Королева: Дуже просто, виженеш її з дому.
Король: Чорт ... що за дурниці. (пішов)
Королева: Дурниці ... (дивиться у дзеркало) Сірий, які новини?
Голос Вовка: Моя королева, вони перейшли до плану Б
Корольова: Що ще за план Б? Знову твої дурні шифровки.
Голос Вовка: План Б. Вони направляються до бабусі.
Королева: Сірий, роби що хочеш, але ти перший повинен бути у бабусі. І нехай їх план Б накриється мідним Тазом. Ти мене зрозумілий?
Голос Вовка: Але як потрапити до бабусі, вона адже окрім Червоної шапочки і лікарів нікого до себе не підпускає
Королева: Лікарів?
Голос Вовка: А що, це ідея.
Сцена 20 (Будиночок бабусі) Пісня бабусі:
(Після пісні бабуся сидить на стільці з книгою. Лунає стукіт)
Бабуся: Хто там? Це ти, Червона шапочка?
Вовк: Це біла шапочка
Бабуся: (здивовано) Біла шапочка?
Вовк: Так, з червоним хрестиком. Дохтор я
Бабуся: А, проходьте, там не зачинено.
(Входить Вовк)
Бабуся: Я вже п'ять днів чекаю, коли ви прийдете, дорогий (дивиться на доктора) диктор
Вовк: А я не диктор, я дохтор
Бабуся: Ой, а ви не звертайте уваги, я, знаєте, вже все плутаю, дохтора з диктором, Яндекс з індексом, а йод з медом (сміється) На що скаржитеся?
Вовк: Моя мила, це ви на що скаржитеся?
Бабуся: А я скаржуся, ліс великий, а чоловіків раз, два та й усе
Вовк: Ви мене не так зрозуміли. Зі здоров'ям у вас як?
Бабуся: Ааа (плює через плече) Лікарю, мені потрібно щоб ви мене послухали
Вовк: Це я за просто, роздягайтеся
Бабуся: (схоплюється) Ну нарешті (сідає, починає знімати тапочки).
Вовк: Не треба, я передумав. Я вас так послухаю
Бабуся: Ну тоді слухайте. Червона шапочка обіцяла до мене зайти ще два тижні тому, два тижні це два рази по сім. А я так люблю її пиріжки, її з пиріжками, її без пиріжків. У мене тиск скаче, серцебиття б'є. Я так хвилююся, я так хвилююся
(Вовк починає вити)
Вовк: (кричить) А ви не хвилюйтеся (спокійно) Не треба хвилюватися. Ну що ви, бабусю. (дістає бульбашка) Вип'ємо, щоб не хвилюватися? Заспокійливе
Бабуся: Так би мовити, за хороші аналізи і точні діагнози. (Випиває) А знаєте, добре. Ой, щось голова так закрутилася. (падає)
Вовк: Слава богу, тепер швидко переодягатися.
Сцена 21 (біля будинку бабусі. Підходять Червона шапочка, Мисливець і Принцеса. Червона шапочка все обходить)
ЧШ: Гарненько-добре, гарненько-добре. Гей, Мисливець, йди сюди, є справа.
(Мисливець підходить)
ЧШ: Скажи, як ти думаєш, скільки може коштувати двоповерховий особняк на околиці лісу без бабусі?
Мисливець: Так двоповерховий особняк наоколиці лісу без бабусі ... а бабуся в курсі, що ти ділиш її майно?
ЧШ: Поки нє
ПР: Може ти все таки попередиш бабусю, що ти не одна?
ЧШ: Взагалі-то бабуся любить, коли у неї гості. Значить так, якщо мене через 32 хвилини 40 секунд не буде, йдіть мене рятувати
Мисливець: Від кого?
ЧШ: Від бабусі. Ви не знаєте мою бабусю, я тільки в двері, а вона мені тут мені розкажи, тут мені почухай, тут мені помий. Жах. За фотографуйтеся. (пішла)
Сцена 22 (В будинку у бабусі. Переодягнений вовк сидить на стільці.)
ЧШ: Здрастуй, моя улюблена бабуся,
Вовк: Здрастуй-здрастуй
ЧШ: Як же ти поживаєш?
Вовк: Добре, моя улюблена онучка. Поживаю прекрасно.
ЧШ: Ти ж казала, що ти хворієш?
Вовк: Да? Ну я побачила свою любиму онучку і відразу одужала
(Червона шапочка радіє)
ЧШ: Напевно, тебе вилікувала моя нова пісенька.
Вовк: Так
КР: Ти ж мені говорила, що вона тобі не сподобалася
Вовк: В основному назва, сама пісня прекрасна. Назва сильно тужлива.
ЧШ: А що такого тужливого у назві Сонечко сяє?
Вовк: Це питання?
ЧШ: Питання
Вовк: Треба придумати на нього хорошу відповідь.
ЧШ: Давайте, я не поспішаю, тільки прийшла
Вовк: Так йде розповідь. Колись я була молода і сильно обгоріла на сонечку, обсмажилася так, що з тих пір все, що пов'язано з сонечком бабуся сприймає, як сильно тужливе і трагічне. Така відповідь
ЧШ: Придумано чудово
Вовк: Намагалася
ЧШ: Знаєш, бабуся, ось я тебе зараз слухаю і в мене накопичилося ще парочку гарненьких питань.
Вовк: (подумавши) Задавай Пісня Червоної шапочки і Вовка:
ЧШ: (бере швабру) А я зрозуміла, з тебе така ж бабуся, як з мачух мама. Капец тобі настав
(Вбігають Принцеса і Мисливець)
ПР: 32 хвилини 40 секунд. Рятувати?
Мисливець: Так, тому що якщо, ми можемо (лякається, наставляє рушницю на Вовка) Лапи вгору, Вовк
Вовк: Ой, як страшно. Зараз зафотографуєш мене на смерть, так?
Мисливець: Нічого, раз на рік і фоторушниця стріляє(у кімнаті з'являється бабуся, яка нічого не бачить)
Вовк: Ну зрозумійте ви, я не винен. Тут немає нічого особистого, це просто бізнес
Бабуся: Доктор? Доктор, рідненький, так на чому ми з вами зупинилися? Червона шапочка моя внучка, внучка моя, вона мріє стати зіркою естради. А там на цій естраді, так таке ...
Вовк: Не треба, все-все ... я здаюся. Всі в'яжіть мене, тільки приберіть бабусю. Мадам, візьміть ваші окуляри
Бабуся: Так от, доктор, ви знаєте ...
ЧШ: Бабуся, не сходь з розуму, це ж Вовк. Чи ти нормальна (Б скрикує. ЧШ відходить убік, за пр
Вовк: Я вовк
Бабуся: А я мало не дозволила поміряти йому у себе тиск. Аферист
ЧШ: Товариші, та це ж проліски. Я ж казала, у нашої бабусі є все
Бабуся: Це мені кавалер подарував
ЧШ: (вовку) Що думав просто так від нас відкараскатися?
Вовк: Я нічого не думав. Це її (показує на Принцесу) мачуха мене змусила
ПР: Так ти працюєш на мачуху?
Вовк: Ну як мені спокутувати свою провину?
ЧШ: Є у мене одна думка. Ти мені скажеш, як ти зв'язуєшся з мачухою. Ти мені сьогодні все скажеш.
Сцена 23
(Сцена візуально розділена на дві частини. Перша частина-це будинок бабусі. Друга- королівство. Герої на сцені: Королева, Король, Вовк, Принцеса, Мисливець. Королева сидить на троні з дзеркалом в руках, Король ходить поруч.)
(Лунає звук дзвінка в Скайпі)
Королева: Сірий, я не можу зараз з тобою говорити
Вовк: А зі мною і не треба говорити, тут дехто хоче передати вам привіт. Правильно?
ПР: Ну що не ждали, як ви наказали, я знайшла проліски
Король: Хто це?
Королева: Чи не туди потрапили
Король: По-моєму потрапила ти (вихоплює дзеркало) Донечка моя, не вірю своїм очам, це ти?
ПР: Так, тато. Але все добре, татко, я в порядку.
Король: Негайно-негайно повертайся в палац, принцеса моя
ПР: Звичайно, але я не одна, в лісі я зустріла свою любов
Король: Ось як! Несподіваний поворот. Значить так, бери його з собою і бігом до палацу. Я повинен особисто потиснути руку людині, яка підкорив серце моєї дочки.
Сцена 25