The ship arrives at the port of Singapore
Part 1.
1. to make fast – швартоваться
2. to make fast alongside- швартоваться лагом
3. to make fast stern to- швартоваться кормой
a pier - пирс
a quay - набережная
a berth – причал
to get moored ошвартоваться
to get berthed
to give ashore = to send ashore – передавать на берег
· a line= a rope – швартов
LINES – ШВАРТОВЫ
a heaving line | - бросательный |
a mooring line | - швартовый |
a head line | - носовой продольный |
a stern line | - кормовой продольный |
a breast line | - прижимной |
spring | - шпринг |
a slip rope | - дуплинь |
tide - прилив
taut – натянутый( канат)
slack – имеющий слабину (о канате)
to veer in – выбирать( конец веревки)
to veer out – вытравливать
MOORING
Vessels are made fast to piers and quays.
Three main ways, depending on the vessel's type, are used to moor cargo and passenger vessels. So the vessel becomes made fast to the quay alongside, head or stern to it.
Vessels are made fast to shore by means of mooring ropes. Head, stern ropes, springs and breast ropes are the main mooring ropes. They are given ashore with the help of a HEAVING LINE.
All mooring ropes given ashore should constantly be watched, because the change of weather or rise and fall of tide can make the lines too taut or too slack. This will necessitate from time to time to veer them in or out.
Part 2.
WORDS AND EXPRESSIONS
1. to arrive ~ at the port | прибывать | |
2. pilot boarding place | место приема лоцмана | |
3. to reduce the speed | снизить скорость | |
4. to rig | вооружать | |
5. a pilot ladder | лоцманский трап | |
6. alongside | лагом | |
7. to board a ship | подняться на борт судна | |
8. to take her to a berth | зд. чтобы отвести судно к причалу | |
9. to order | заказывать | |
10. tug | буксир | |
11. to pass | передавать | |
12. tug rope, towing line | буксирный конец | |
13. to tow | буксировать | |
14. to moor portside (starboard side) | швартоваться левым (правым) бортом | |
15. ready for use | готовы к использованию | |
16. to send ashore | передавать на берег | |
17. boatman | швартовщик | |
18. fenders | кранцы | |
19. rat guards | защита от крыс | |
20. crane | кран |
Швартовное оборудование | Mooring appliances |
l. Швартовный клюз | - Mooring pipe |
1а. Носовой швартовный клюз | - Bow mooring pipe |
1в. Кормовой швартовный клюз | - Stern mooring pipe |
2. Киповая планка | - Fairlead, Chock |
2a. Направляющий роульс, роульс | - Fairleader |
3. Швартовный кнехт | - Mooring bollard |
Кнехт | - Bollard, Bitt |
4. Тумба | - Bollard column |
5. Вьюшка | - Reel, Damper |
6. Палубный (Панамский) клюз | - Deck (Panama) chock |
Швартовные механизмы | Mooring machinery |
7. Швартовная лебедка | - Mooring winch. Warping winch. |
8. Швартовный шпиль | - Mooring capstan. Warping capstan. |
Устройства, служащие для предохранения судна от повреждений | Fender |
14. Кранец | - Fender |
Верёвочный кранец | - Rope fender |
Деревянный кранец | - Wooden fender |
Мягкий кранец | - Pudding fender |
15. Привальный брус | - Fender, Fender guard, Rubbing strake |
DUTIES OF THE DECK OFFICER WHILE MOORING THE SHIP.
Master is responsible for the safety of the ship, cargo and his crew members during mooring. He stays on the navigating bridge and gives orders to the engine room and mooring teams.
Chief Mate is also on the bridge and operates the actions of the helmsman. Third Mate and Second Mate are usually commanders of the bow and stern mooring teams.
Boatswain and AB check the work of the windlass and capstan. Other members of the mooring teams prepare the mooring lines.
When the vessel approaches to the certain distance from the berth, the first line is given ashore. Depending on the weather conditions and vessel’s position the first line may be head or stern. After this the mooring line is heaved by means of windlass or capstan other mooring ropes are given ashore. In case of strong wind or strong current the number of mooring ropes may be increased. The rat guards must be placed on each mooring rope.
All mooring ropes given ashore should constantly be watched.
Mooring operation/
Put in a logical order the sentences. The first and the last sentences are correct.
The ship arrives at the port of Singapore.
2. The tug tows the ship to her berth.
3. The crew rig a pilot ladder on the port side (starboard side).
4. A pilot boards the ship to take her to a berth.
5. At the pilot boarding place the ship reduces her speed.
6. A pilot boat comes alongside the ship.
7. The master orders two tugs for mooring.
8. The tug comes to the ship.
9. The sailors pass the tug ropes from the ship to the tug.
10. The ship is moored portside (starboard side).
11. The heaving lines and mooring ropes are ready for use.
12. The crew send ashore the following lines: first a headline, a forward spring, then an aft spring and an aft breast line.
The ship gets moored.