Приказки та прислів’я для заучування напам’ять
Змістовний модуль ІІ
Тема 1. Фонетична транскрипція. Звуки [y:] – [і:], [y] – [і]. | |
Тема 2. Класифікація голосних. Звуки [е:], [ε:], [ε]. Редукований [ə]. Вокалізований [r] (в закінченні –er). | |
Тема 3. Наголос в слові. Поняття наголосу. Наголос в словах з префіксами та суфіксами. Наголос у власних назвах та скороченнях. Наголос в складних словах. Звуки [і:] – [е:], [і] – [ε]; [ǿ:], [œ]; [е:] – [ǿ:], [ε] – [œ]. Дифтонги [ае], [ао], [оǿ]. |
Stunde 1
1. Теоретичний матеріал: Знаки фонетичної транскрипції (Kosmin, Sulemova S.6-8)
2. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.41, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим»)
[y:] [i:]
für vier
Tür Tier
spülen spielen
lügen liegen
fühlen vielen
Rüge Riege
Stühle Stiele/Stile
[y] [i]
brüllen Brillen
küssen Kissen
müssen missen
küsste /Küste Kiste
Gerücht Gericht
Nüsse Nisse
Übung 2. Sprechen Sie nach! Beachten Sie die Vokaldauer. Oder Middleman S.41, Üb. B – касета «Слушаем – правильно говорим»)
viel Vergnügen Küchentisch
bildhübsch Drüseninfektion
Übergewicht Rüdiger
Fürstin Tübingen
überfliegen Überlingen
Analytikerin Thüringen
Mich müssen Sie im Frühling viel in blühenden Wiesen küssen.
Diese Frühlingslieder sind für glückliche Mütter mit vielen Kindern.
Übung 3. Sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 3, Kap.9, S.191, Üb.8)
Friedensgrüße Blütenduft Lippenstift Tulpenblüte | Die dunkle Tür Das Buch lügt. Gib mir die Kursbücher. Das Frühstück duftet schon. | Zugbrücke Liebesbrief Friedenskuss Geburtstagsgrüße |
Übung 4. Welches Wort hören Sie? (Oder Middleman S.41, Üb. C – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Miete müde
fühlen vielen
sieden Süden
bücken picken
Liege Lücke
Übung 5. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.41, Üb. D – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Die Isar ist ein Fluss. Sie fließt durch München.
Im Frühling gibt es hier viele grüne Wiesen.
Viele Münchner fühlen sich im Biergarten zufrieden.
Viele Tiere, es sind meist Dackel, hüpfen zwischen Kindern herum.
Sie liegen im kühlen Schatten unter den Biertischen und überlegen, wie sie an die riesigen Würste kommen, die über ihnen auf den Tischen liegen.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 2
1.Теоретичний матеріал: Класифікація голосних звуків (Kosmin, Sulemova, S. 19-20; Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с. 180).
2. Артикуляція звуків [е:], [ε:], [ε] (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. с.27-28).
3. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 1, Kap.10, S. 201,Üb.2)
Schweden Dänemark
Meer Mädchen
Rätsel reden
Wählen sehen
Schnee gehen
erzählen leben
Käse nehmen
spät lesen
gefährlich leben
Tee nehmen
Übung 2. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.45, Üb. G – касета «Слушаем – правильно говорим»)
[е:] [е]
den denn
Beet Bett
fehlt (fehlen) fällt (fallen)
wen wenn
Mehl melden
Tee Teddy
Weg weg
[е:] [ε:]
Ehre Ähre
treten Tränen
Meter Mädchen
[ε:] [ε]
quälen Quelle
Käse kess
Rätsel retten
Übung 3. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 1, Kap.10, S. 201,Üb.3)
Ich gehe. Ich lese. Ich trinke Tee. Bitte nehmen Sie! | Ich lebe. Sie redet und redet. Ich gehe. Ich verstehe Sie. | Ich will leben. Wie geht es Ihnen? Wir sehen uns wieder. Nehmen Sie Tee? |
Übung 4. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 1, Kap.10, S. 201,Üb.4)
Wir leben gefährlich. Erzählen Sie Ihr Leben! Er fährt nach Schweden. Ich stehe im Regen. | Wissen Sie den Weg? Bitte lesen Sie. Sehen sie das Mädchen? Ich verstehe das nicht. | Der nächste Weg Du redest in Rätseln. Ich stehe am Meer. Bitte wählen Sie! |
Übung 5. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.46, Üb. H – касета «Слушаем – правильно говорим»)
ekelerregend Erdbeben
Lebewesen Sägespäne
versprechen Krefeld
Dresden Leverkusen
Pflegeversicherung Bremerhaven
Helene Nebenkläger
Peter Segel
Geben ist seliger denn nehmen.
Im Fernseher erzählen zehn Elfen den Mädchen ein Märchgr von den elf Elefanten im Regen.
Übung 6. Welches Wort hören Sie? (Oder Middleman S.46, Üb. I – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Bären Beeren
Weg weg
kämen kämmen
reden retten
Übung 7. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.46, Üb. J – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Ein Seemann steht am Meer und denkt an seine nächste Seereise.
Er will im nächsten März die Welt umsegeln.
Das Wetter quält seine Gedanken.
Die Wettervorhersage meldete Schnee für die nächsten Wochen.
Er dreht sich um und geht in die Teestube an der Ecke.
Dort vergisst er Schnee, Regen und schlechtes Wetter.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, артикуляція опрацьованих звуків, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 3
1.Теоретичний матеріал: Редукований голосний [ə] та вокалізований [r] (в закінченні –er). (Kosmin, Sulemova, S. 150-151; Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.47; Urojeva, Kuznezova S. 18).
Am Wortende sprechen wir en wie n,
Am Wortende sprechen wir el wie l.
Wir schreiben: Wir sprechen:
kaufen kaufn
Apfel Apfl
[ə] ist ein neutraler Vokal. Er hat keine Vokalfarbe.
Am Ende des Wortes sprechen wir er wie ein kurzes a. Wir sprechen hier meistens kein r. Das kurze a klingt ähnlich wie das kurze [ə], aber dunkler. Wir sprechen dieses a fast ohne Luftstrom, sehr schwach
2. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.45, Üb. E – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Tage bitte
kommen Tasse
belasten Bäume
gefallen keine
Klingel alle
Beruf ohne
Dusche heute
Übung 2. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 2, Kap.2, S. 35,Üb.2)
Wir suchen einen guten Blumenladen.
dort auf dem roten Sessel
Wir kommen mit unseren Freunden.
Hier fehlen Löffel und Gabel.
Mein Schlüssel ist verschwunden.
Wollen Sie Ihre Bekannten frage?
Handelsbank, Geldwechsel, Mark und Rubel
Haben Sie einen guten Zirkel?
Guten Morgen!
Bitte zwei Schnitzel mit Nudeln.
Wir essen in dem Biergarten.
Was möchten Sie trinken?
Schreiben Sie es an die Tafel.
Wir nehmen den runden Spiegel.
die feinen vornehmen Damen
zu allen Zeiten
Übung 3. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 2, Kap.4, S. 66,Üb.2)
Ich habe eine kleine Frage.
ich warte schon eine ganze Stunde.
Ich habe drei Briefe geschrieben.
Sind Sie mit der Reisegesellschaft gekommen?
Haben Sie alkoholfreie Getränke?
Ich möchte gerne bezahlen.
Ich habe tolle Brille Briefe bekommen.
Hier haben Sie meine genaue Adresse.
Übung 4. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.43, Üb. F – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Vater aber
Mutter der
oder einer
mehr lieber
er verkauft
zerknittert Brüder
Übung 5. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Sprachkurs Deutsch 2, Kap.4, S. 67,Üb.3) (залікова вправа)
Wo ist das Sommertheater?
Ich möchte bitte am Fenster sitzen.
Können Sie noch ein Messer bringen?
Hier ist unser Badezimmer.
Da kommen die jungen Künstler.
das beste Orchester in Bayern
das typische Winterwetter
ein schwarzer Revolver
Sind Sie Engländer oder Franzose?
Ich bin Norweger.
Bitte noch zwanzig Meter weiter!
Leider gibt es keine Butter mehr.
Herr Ober, noch eine Flasche Mineralwasser.
Bitte, ich trage den Koffer.
Hast du deine Schwester gefragt?
Ich trinke lieber Wasser.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, артикуляція опрацьованих звуків, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 4
1. Теоретичний матеріал: Наголос в слові. Поняття наголосу. (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.139).
2. Звуки [і:] – [е:], [і] – [ε] в потоці мовлення.
3. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.48, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим»)
[і:] [е:]
bieten beten
dir der
liebt (lieben) lebt (leben)
liegt (liegen) legt (legen)
Sie See
Mieter Meter
[і] [ε]
bitten Betten
Gericht gerecht
Pilz Pelz
Stille Stelle/Ställe
Winde Wende / Wände
Ilse Else
Übung 2. Hören Sie und sprechen Sie nach! Beachten Sie die Vokaldauer. (Oder Middleman S.48, Üb. B – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Liebesleben Schmetterling
Erinnerung regelmäßig
Trinkgeld Fliegenpilz
Selbstbedienung Rinderherde
Kinderverse Bienenhonig
Energie erste Hilfe
Übung 3. Welches Wort hören Sie? (Oder Middleman S.49, Üb. C – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Winde Wände
Nichte Nächte
Sepp Sieb
Treppe Triebe
wen Wien
Ilse Else
Übung 4. Sprechen Sie nach! Beachten Sie die Wortbetonung. (Oder Sprachkurs Deutsch 1, Кap.11, S.221; Üb.4)
Wir diskutieren. Eine gute Erklärung
Können Sie das erklären? Besuchszeit
Bitte versuchen Sie es! Ankunftszeit
Möchtest du mitkommen? Rasierapparat
Ich probiere es. eine wichtige Untersuchung
Sie müssen hier aussteigen. Wir gratulieren zum Geburtstag!
ein netter Besuch gern haben
ein alter Bekannter spazieren gehen
Bitte hier umsteigen. gefallen
Studierzimmer verabschieden
Übung 5. Sprechen Sie nach! Beachten Sie die Wortbetonung. (Oder Sprachkurs Deutsch 1, Кap.11, S.221; Üb.5)
der freundliche Buchhändler Empfangsdame
Ein teueres Doppelzimmer! Biologieprofessor
Auf Wiedersehen! Zwetschgenschnaps
Temperatur Salon
Musik Friseursalon
Musikzimmer Formular
Universitätsbuchhandlung Das dumme Anmeldeformular!
Krankenzimmer unterschreiben
Hallenbad Kaffee
Ich bezahle das Hotelzimmer. Ein guter Frühstückskaffee!
Übung 6. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.45, Üb. G – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Viele Igel ziehen sich im Winter in Blätterberge zurück.
Sie fressen sich vorher noch dick und fett mit dem, was sie finden: Äpfel, Birnen, Insekten und vieles mehr.
Im Winter liegen sie im Tiefschlaf in den schneebedeckten Blätterbergen.
Sie frieren nicht und stehen erst auf, wenn das Wetter besser wird.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 5
1. Теоретичний матеріал: Наголос в словах з префіксами та суфіксами (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.139-140; Urojeva, Kuznezova S.30-33).
2. Артикуляція звуків [ǿ:], [œ] (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.33).
3. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.49, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим»)
[ǿ:] [œ]
Höhle Hölle
Öfen öffnen
trösten rösten
lösen löschen
mögen möchten
Goethe Götter
Übung 2. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.50, Üb. B – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Öl Söhne
Öse schön
Öfen Flöte
österlich Vögel
Österreich Töne
Öde Fön/Föhn
Römer Rhön
Ödipus Röschen
Übung 3. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.50, Üb. C – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Öffnung können
östlich Löffel
öfters Löcher
öffentlich Köpfe
Ökologie wöchentlich
öffnen Töchter
Köln Göttingen
Übung 4. Hören Sie und sprechen Sie nach! Beachten Sie die Vokaldauer. (Oder Middleman S.51, Üb. D – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Ölgötze höchstes Können
köstliche Brötchen ölige Stöcke
schöne Töchter größere Söhne
böse Köche störende Löcher
Zwölf Römerinnen und Römer möchten ihre Vögel wöchentlich füttern.
Übung 5. Welches Wort hören Sie? (Oder Middleman S.51, Üb. E – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Hölle Höhle
lösen löschen
Götter Goethe
östlich österlich
Übung 6. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.49, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Die Bevölkerung von Österreich möchte höhere Löhne.
Wöchentlich werden die Ölpreise erhöht.
Sie können die größeren Ölöfen kaum noch benutzen.
Öfters hört man Ökonomen sagen, ein König könnte das Problem möglicherweise lösen.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, артикуляція опрацьованих звуків, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 6
1. Теоретичний матеріал: Наголос у власних назвах та скороченнях (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.140; Urojeva, Kuznezova S.33, 35).
2. Звуки [е:] – [ǿ:], [ε] – [œ] в потоці мовлення. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.51, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим»)
[е:] [ǿ:]
lesen lösen
Meere Möhre
stehst (stehen) stößt (stoßen)
Heer/her hör (hören)
Sehne Söhne
Besen böse
[ε] [œ]
Kellne Kölner
Mächte möchte
kennen können
Wärter Wörter
helle Hölle
fällig völlig
Übung 2. Hören Sie und sprechen Sie nach! Beachten Sie die Vokaldauer. (Oder Middleman S.52, Üb. B – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Grenzzöllner Esslöffel
böse Mädchen stöhnendes Gerede
kräftige Söhne Götterdämmerung
römisches Geld Wörthersee
fröhliche Herren Nebenhöhlenentzündung
Chefköche nehmen zu diesem Rezept zehn Esslöffel Öl und rösten die Möhren in Töpfen.
Übung 3. Welches Wort hören Sie? (Oder Middleman S.52, Üb. C – касета «Слушаем – правильно говорим»)
lesen lösen
völlig fällig
Besen bösen
Lehne Löhne
möchte Mächte
Übung 4. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.49, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Die Höhlenmenschen lebten fröhlich in den Höhlen der Berge.
Die Götter waren die Mächte der Natur.
Sie hörten den Vögeln zu und lernten, Flöten zu bauen.
Die Hölzer dazu fanden sie an größeren Seen.
Die größeren Söhne und Töchter machten daraus Flöten.
Ihre Flötentöne klangten schöner als ihre fröhlichsten Wörter.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, артикуляція опрацьованих звуків, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 7
1. Теоретичний матеріал: Наголос в складних словах (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.140; Urojeva, Kuznezova S.33-34, пункт 1-3).
2. Дифтонги [ае], [ао], їх артикуляція (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с. 50-51).
3. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.54, Üb. A – касета «Слушаем – правильно говорим»)
aus Haut
Auge laut
Auto Frau
Aula Baum
August laufen
Aurelia bauen
Klaus Augsburg
Donau
Meine Traumfrau braucht auch blaue Augen.
Übung 2. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.55, Üb. C – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Es ist kaum zu glauben, auch Raucher brauchen Sauerstoff. Paul ist Raucher.
Er glaubt, ein Haus an einer lauten Autobahn ist für ihn ausreichend.
Seine Frau Laura hat ein lautes, blaues Auto.
Sie hat es auf einer Gebrauchtwagenausstellung gekauft.
Übung 3. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.55, Üb. D – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Eigentum Leiter
eins keins
Eifel Rhein
eilen Kaiser
Eisen Reis
Reiner/Rainer Heinrich
Eiter reiben
Eimer bay(e)risch/bairisch
Bayern Schweiz
Eilig biegt Heiner in eine Einbahnstraße ein, weil hier ein Reifen liegt.
Übung 4. Hören Sie und sprechen Sie nach!(Sprachkurs Deutsch 1, Kap.9, S.185, Üb.5)
Bitte bleiben Sie! Bitte schreiben Sie!
Das Kind ist klein. Wiederholen Sie!
Bier und Wein Wir studieren in Wien.
Hier, Herr Meier! Ich schreibe einen Brief.
Bleiben Sie hier! Wir sind verheiratet.
Ich bin Weintrinker. Ich schreibe, bitte diktieren Sie.
Ich fliege nach Leipzig. Fliegen Sie nicht?
drei kleine Rinder Nein, ich bleibe hier.
Übung 5. Welches Wort hören Sie? (Sprachkurs Deutsch 1, Kap.9, S.185, Üb.4)
1. Wein 5. Leib
Wien lieb
2. leicht 6.Wein
Licht Wien
3. sei 7.nein
sie nie
4. ein 8. ein
in ihn
Übung 6. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.56, Üb. F – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Wenn es heiß ist, essen die Kleinen am liebsten Speiseeis.
Meinen beiden reicht meist ein kleines, weiches, weißes Ei.
Dann schreien und streiten sie nicht und versuchen, ganz fleißig zu sein.
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, артикуляція опрацьованих звуків, фонетичні вправи до уроку.
Stunde 8
1. Теоретичний матеріал: Наголос в складних словах (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с.140; Urojeva, Kuznezova S.33-34, пункт 4-6).
2. Дифтонг [оǿ] та його артикуляція (Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004. – с. 50-51).
3. Фонетичні вправи.
Übung 1. Hören Sie und sprechen Sie nach! (Oder Middleman S.57, Üb. G – касета «Слушаем – правильно говорим»)
euch neun
Äuglein Verkäufer
Eule heulen
äußern räumen
eure Feuer
Euter Kräuter
Eugen Allgäu
Bayreuth Deutschland
Die Verkäuferin träumt von Freudenfeuern im Allgäu.
Übung 2. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.57, Üb. I – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Freundliche Leute sind heute in die neuen, teuren Häuser eingezogen.
Eugen wurde neugierig und läutete bei ihnen. Er half beim Einräumen, und so sind sie Freunde geworden.
Übung 3. Hören Sie und sprechen Sie nach! Beachten Sie die Aussprache der Diphthonge. (Oder Middleman S.57, Üb. G – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Haus heiser Häuser
außen Eisen äußern
Maus Meise Mäuse
lauten leiten läuten
Frauen frei freuen
Raum Reim Räume
Die Einkaufsbeutel heute reichen kaum für alle Leute.
Wir brauchen eure guten Einfälle.
Übung 4. Hören Sie und sprechen Sie nach! Beachten Sie die Aussprache der Diphthonge. (Sprachkurs Deutsch 3, Kap.7,S.142, Üb.3)
Leute Laute Leute
Träume Traume Träume
Bäume Baume Bäume
treuer Trauer treuer
Beute baute Beute
Übung 5. Hören Sie und sprechen Sie nach! Beachten Sie die Aussprache der Diphthonge. (Sprachkurs Deutsch 3, Kap.7,S.143, Üb.5)
Scheine Scheune Scheine
heiser Häuser heiser
nein neun nein
Meise Mäuse Meise
heilen heulen heilen
leiten Leuten leiten
Bayerin Bäuerin Bayerin
Übung 6. Welches Wort hören Sie? (Oder Middleman S.58, Üb. K – касета «Слушаем – правильно говорим»)
Keim kaum
Leute Laute
Scheine Scheune
Mäuse Meise
Übung 7. Hören Sie den Text und lesen Sie ihn phonetisch richtig vor! (Oder Middleman S.58, Üb. L – касета «Слушаем – правильно говорим») (залікова вправа)
Die heutige Freitagsausgabe unserer „Neuen Hauszeitung" zeigt auf allen Seiten eine neue Aufmachung. Egal, ob Sie ein Haus kaufen oder ins Ausland reisen möchten, auf zweiundneunzig Seiten finden Sie alles: eine Geige, Urlaub auf dem Bauernhof, Ihren Traumberuf als Verkäufer. Auch Ihre weitesten Träume werden wahr. Kaufen Sie noch heute die „Neue Hauszeitung".
Домашнє завдання: Теоретичний матеріал до уроку, артикуляція опрацьованих звуків, фонетичні вправи до уроку.
Завдання для самостійної роботи
Приказки та прислів’я для заучування напам’ять
Євгененко Д.А., Артамоновська С.П., Білоус О.І. Практична фонетика німецької мови. – Вінниця: Нова книга, 2004.
вправа 13 а), с. 32
вправа 11, с. 36
вправа 9, с. 50;
вправа 11, с. 54.
2. Діалоги для заучування напам’ять:
1) Lernen Sie den Dialog auswendig und bilden Sie einen ähnlichen Dialog! (Sprachkurs Deutsch 1, Üb. 10, S.170)
Herr Zeiss: Guten Tag, Sie sind Frau –
Frau Zeder: Zeder. Guten Tag.
Herr Zeiss: Mein Name ist Zeiss. Bitte nehmen Sie Platz, Frau Zeder. Sie sprechen Englisch?
Frau Zeder: Englisch und ein bisschen Italienisch.
Herr Zeiss: Nicht schlecht. Sie können natürlich Schreibmaschine? Und ein bisschen Buchführung?
Frau Zeder: Ja. Ich habe schon 1½ Jahre as Sekretärin gearbeitet. Hier sind meine Zeugnisse.
Herr Zeiss: Hm. Sehr schön, Frau Zeder. Darf ich mal fragen: Wie alt sind Sie?
Frau Zeder: Ich bin 25.
Herr Zeiss: Also wir arbeiten von 8.00 bis 16.30 Uhr. Das Gehalt ist – netto – ungefähr – ungefähr 1700, - DM. Und es gibt – Moment – 22 Tage Urlaub. 22 Arbeitstage, Sie verstehen.
Frau Zeder: Darf ich mal fragen, gibt es noch andere Bewerbungen?
Herr Zeiss: Ja. Rund 30 Bewerbungen?
Frau Zeder: Oh Himmel.
Herr Zeiss: Aber ich glaube – Sie haben gute Chancen. Und noch eine Frage, Frau Zeder…
2) Lernen Sie den Dialog auswendig und bilden Sie einen ähnlichen Dialog! (Sprachkurs Deutsch 1, Üb. 8, S.190)
Herr Pfeil: Tag, wie geht’s?
Matti: Prima.
Herr Pfeil: Wie war’s denn in der Schule?
Matti: Ach, die Schule? Die habe ich nicht gefunden.
Herr Pfeil: Was? Nicht gefunden?
Matti: Leider.
Herr Pfeil: Also Matti, ich hab’s dir doch gestern genau erklärt!
Matti: Eine Stunde lang habe ich gesucht, dann bin ich zum Fußballplatz gegangen.
Herr Pfeil: Du weißt doch: Hier bei der Kirche rechts, die Sonnenstraße links, die Milchgasse hier rechts, da ist deine Schule.
Matti: Ja, ja, ich weiß.
Herr Pfeil: Willst du sie denn finden?
Matti: Muss ich sie denn finden?
3) Lernen Sie den Dialog auswendig und bilden Sie einen ähnlichen Dialog! (Sprachkurs Deutsch 3, Üb. 23, S.54)
Herr Pfeil: Aufstehen! Sieben Uhr! … Sieben Uhr! Aufstehen!
Matti: Nein, nein.
Herr Pfeil: Schnell, Matti, schnell!
Matti: Heute –
Herr Pfeil: Was ist heute?
Matti: Heute wird es nichts.
Herr Pfeil: Was wird nichts?
Matti: Alles. Stör mich nicht, bitte.
Herr Pfeil: Die frischen Semmeln stehen schon auf dem Tisch. Die Milch ist gleich heiß.
Matti: Keine Kraft heute. Bitte lass mich in Ruhe, Papa.
Herr Pfeil: Die Sonne scheint!
Matti: Unmöglich, in die Sonne zu schauen.
Herr Pfeil: Um acht fängt die Schule an!
Matti (seufzt)
Herr Pfeil: Was steht auf dem Stundenplan? Mathematik.
Matti: Keine Kraft, zu rechnen.
Herr Pfeil: Musik!
Matti: Heute nicht. Keine Stimme. Bitte, Papa, ich bin höfflich zu dir, sei auch höfflich zu mir.
Herr Pfeil: Dritte Stunde Deutsch.
Matti: O Gott! Goethe! Es hat keinen Sinn, nur einen einzigen Satz zu lesen. Papa! Was riecht denn da?
Herr Pfeil: Die Milch kocht über!
Matti: Siehst du, das ist die Strafe.
4) Lernen Sie den Dialog auswendig und bilden Sie einen ähnlichen Dialog! (Sprachkurs Deutsch 3, Üb. 13, S.177)
Kundin: Kann man hier die Schuhe reparieren lassen, oder gibt’s hier bloß neue?
Verkäufer: Wir reparieren auch. Moment, bitte.
Schumacher: Grüß Gott. Wo drückt der Schuh?
Kundin: Schauen Sie. Können Sie das machen?
Schumacher: Die sind ja total durch. Durchgetanzt?
Kundin: Mhm.
Schumacher: Donnerwetter, meinen Respekt! Aber ich weiß nicht, ob es sich noch lohnt, die zu reparieren. Das würde kosten … 19… 23… 27 Mark.
Kundin: Wahnsinn! Wer soll das bezahlen? Ich bin Studentin.
Schumacher: Tja, dann dürfen Sie eben nicht so toll tanzen.
Kundin: Ob ich tanze, wie lange ich tanze und mit wem ich tanze: das ist meine Privatsache.
Schumacher: 26… na ja, 25 Mark. Für Sie.
Kundin: O.k.
Schumacher: Bis Donnerstag.
Kundin: Auf Wiedersehen.