Глава 1038. Демонстрация силы
С отхлынувшей от лица от испуга кровью Тейлор, используя внутреннюю энергию, окутался защитным тёмным сиянием, пока в голове испуганно бегали мысли:
«Плохо, всё плохо! Что за необычная мерзость!»
Юэ Чжун сделал волевое усилие и, покинув Багряного Жреца, подлетел к принцу прямо в окутавший того покров кровавого света, после чего всей мощью кулака «Тела Богов и Демонов» 2-го ранга нанёс по тому удар. Несмотря на свою трансформацию, Тейлор был удерживаем на месте кровавым светом и только и смог, что сделать, почувствовав со стороны Юэ Чжуна убийственное намерение, так это выбросить навстречу его кулаку свой. Кулаки водяного дракона и ничтожно маленького, в сравнении с ним, человека столкнулись.
Ужасающей силы ударная волна разошлась во все стороны.
По слою трансформированной материи, покрывавшей тело Тейлора, разбежались двухсантиметровой толщины трещины, и она осыпалась кусками, открыв свету дня его настоящее тело, а сила сотрясения заставила принца сплюнуть полный рот крови. Глаза Тейлора наполнились паникой, как и его мысли: «Как такое возможно, чтобы он смог сбить моё воплощение водяного дракона?!»
Тейлор даже и подумать не мог, что Юэ Чжун, без использования Багряного Жнеца, мог быть настолько могуч.
Тело Юэ Чжуна — это «Тело Богов и Демонов» 2-го ранга. Оно в несколько раз крепче, чем металл, из которого состоит Багряный Жнец, вот оно — благо развития в верном направлении.
Сплюнувший кровь Тейлор почувствовал, как влага жизни в его теле перестаёт подчиняться законам, согласно которым она текла по его венам, и теперь тянется тонкими кровавыми нитями сквозь поры на его теле, высасываемая кровавым светом.
— Нет, нет, не убивай меня! Я не хочу!.. — громко закричал Тейлор, количество кровавых нитей, тянущихся из его тела, скачкообразно увеличилось, и принц рухнул на землю иссохшей мумией.
Юэ Чжун взмахнул рукой, и метка Системы принца легла ему в правую ладонь.
— Ваше высочество!
— Ваше высочество!
Закричали два воина 6-го типа из клана синих ястребов и драконьих воробьёв и бросились к месту, где упал на землю их принц. Через секунду два зверга нанесли одновременный удар когтистыми лапами по Юэ Чжуну.
«Два идиота!» — холодно глядя на атаковавших его звергов, подумал Юэ Чжун и, мгновенно переместившись тем за спину, одновременным шлепком двух ладоней по спинам противников впечатал их в землю.
Несмотря на то, что предводители кланов были воинами 6-го типа, Юэ Чжун справился с ними очень легко. Проблемы ему в бою могли составить только не менее двадцати воинов 6-го типа на пике развития, не меньше. Численность же воинов этого уровня развития меньше этой не представляло для него особой опасности.
— Мне как раз нужны были два раба, и вы замечательно для этого подойдёте.
Юэ Чжун снова нанёс два безжалостных удара ладонями, заставив мастеров 6-го типа зайтись в кровавом кашле и затем впасть в беспамятство.
Тут же человек бросил на лбы двух звергов символы повиновения шестого ранга.
Как только зверги пришли в себя, они, поднявшись на ноги, почтительно поприветствовали его:
— Рабы приветствуют хозяина!
Юэ Чжун указал пальцем на бьющихся в небе синих ястребов и драконьих воробьёв с летающими зомби и сказал:
— Обладаете ли вы над ними властью?
Мощь воинов из этих двух крылатых кланов была весьма велика, позволяя им на куски разрывать боевые летательные аппараты. Если Юэ Чжун сможет заставить их выполнять свои приказы, его мощь снова значительно возрастёт.
Синий ястреб почтительно ответил:
— Да хозяин, они подчинятся нам. Но стоит прибыть из империи кому-либо, обладающему большим рангом и силой, чем мы, и они тотчас перейдут в его подчинение и обратят своё оружие против нас. Кроме того, они будут подчиняться только нашим командам, но не командам хозяина.
Нахмурившись, Юэ Чжун произнёс:
— Империя? Но до появления вышестоящего лица из империи можете ли вы их заставить не проявлять враждебности к людям?
Синий ястреб ответил:
— Можем!
— Тогда немедленно выводите их из боя, — приказал Юэ Чжун.
— Будет исполнено!
Взлетев, два зверга 6-го типа влетели в гущу крылатых сородичей и издали громкий вопль. Тут же два вида крылатых звергов стали собираться вокруг своих клановых глав, пробивая к ним кровавую дорогу сквозь летающих зомби.
Было заметно, что F1 были намного слабее звергов, так как оказались не способны предотвратить их выход из боя.
Собравшиеся в группы зверги из кланов синего ястреба и драконьих воробьёв бросали на Юэ Чжуна полные ненависти взгляды, но не сделали в его сторону ни одного враждебного движения.
В кланах империи звергов крайне жёсткая иерархия. До тех пор, пока сильнейшие воины и занимающие высшие командные должности не отдают каких-либо приказов, бойцы кланов не должны предпринимать каких-либо действий и обязаны терпеливо ждать, даже если перед ними будет стоять убийца их родителей.
Воины кланов не знали, что их главы были порабощены Юэ Чжуном, и потому стояли в строю, ожидая приказов от своих генералов.
Юэ Чжун глянул на летящих к точке сбора крылатых звергов, не обращающих внимания на пытающихся атаковать их F1, и сам полетел в направлении моря мёртвых.
Спустя секунд десять полёта Юэ Чжун продвинулся далеко над морем мёртвых и громко произнёс:
— Король мёртвых, я предводитель людей из страны Китай, меня зовут Юэ Чжун. Я знаю, что ты можешь слышать меня, я желаю вступить с тобой в переговоры.
Глаза Лимо, прятавшегося среди зомби, холодно блеснули в ответ на это предложение. Благодаря удалённому контролю зомби, он мог чётко видеть глазами своих подчинённых зависшего на одном месте в воздухе человека.
«Переговоры? Великому королю зомби нет нужды вступать с кем-либо в переговоры!» — и мысленно отдал приказ. Тотчас летающие зомби, как те, что нападали на ещё бьющихся в окружении моря мёртвых звергов, так и просто кружащиеся над полем боя, прекратили свои прежние занятия и полетели к человеку.
«Идиот, сам напрашивается на уничтожение!» — подумал Юэ Чжун, невозмутимо глядя на приближающиеся сотни тысяч F1, и направил на них один палец.
Кровавый свет, покрывавший защитным покровом тело человека, снова распался на шестнадцать лучей, тут же сплётшихся между собой и превратившихся в огромную по протяжённости полосу густого кроваво-красного тумана, что с очень приличной скоростью поплыл навстречу летающим зомби.
После того как кровавый свет обратился в туман, площадь его воздействия увеличилась в десятки тысяч раз, но в соответствующее количество раз также упали его защитные и атакующие характеристики, но того, что оставалось, было более чем достаточно для летающих зомби.
Огромный вал кровавого тумана накрыл приближающихся F1, и тут же с неба, подобно густому тропическому ливню, посыпались на землю иссушенные мумии того, что раньше было летающими зомби. Туман полностью осушил летающие трупы, подарив им окончательную смерть.
Несмотря на свою мертвецкое естество, летающие зомби всё-таки ещё содержали жидкость, необходимую для функционирования их мозга. Стоило её извлечь из их мозгов, и они тут же умирали.
«Что за способность?!» — король Лимо в оцепенении смотрел, как за секунду было уничтожено десять тысяч F1. Он немедля отдал мысленную команду, и собравшаяся огромная стая F1 тут распалась, разлетевшись по округе.
Если бы он продолжил атаку человека, то все летающие зомби были бы уничтожены Юэ Чжуном.
Юэ Чжун, видевший, как тысячи зомби упали на землю, радостно подумал:
«Навык “Управление кровью” просто замечательно подходит для уничтожения многочисленных противников. С ним я смогу в одиночку уничтожить какое-нибудь небольшое море мёртвых!»
Что же было самым замечательным в этом навыке, так это практически полностью отсутствующее истощение сил при его применении. Если бы Юэ Чжун применил против F1 «Пламя Богов и Демонов», то он, конечно же, мог уничтожить эти десятки или сотни тысяч летающих тварей, но при этом навык поглотил бы одну треть сил человека или даже половину. «Управление кровью», уничтожив десять тысяч F1, не только не затратил на этот сил человека, но также ещё немного и усилил их!
С яростной улыбкой и блестящими от предвкушения глазами Юэ Чжун посмотрел на море мёртвых внизу: «Их будет легко уничтожить!»
Но спустя несколько мгновений глаза Юэ Чжуна утратили холодный хищный блеск. Ему было понятно, что он сможет убить сейчас миллион зомби, но убить всех у него не получится, они просто разбегутся. А человеку нужна была эта группировка как один из инструментов в войне против звергов. Юэ Чжун понимал, что нынешнее человечество находилось внизу пищевой цепочки по сравнению с другими видами, проникающими на планету через Адские Врата, и потому должно использовать всё, что только возможно, для своего выживания. Он вообще был не уверен, что двенадцати хранителей хватит, чтобы отбиться от империи звергов, не говоря уже об угрозе со стороны рептилоидов, чужих и других подобных им видов.