Ката Мусо Синдэн Рю, раздел Содэн (Омори рю)
Название | Краткое описание содержания |
1.Сёхатто: | Вы и противник сидите напротив друг друга на расстоянии ~1,5 метров. Почувствовав агрессию противника, вы вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек корпуса или лица. Затем наносите ему режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
2. Сато: | Противник сидит слева от вас на расстоянии ~1,5 метров, лицо обращено в одну с вами сторону. Почувствовав агрессию противника, поворачиваетесь к нему, вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек корпуса или лица. Затем наносите ему режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
3. Уто: | Противник сидит справа от вас на расстоянии ~1,5 метров, лицо обращено в одну с вами сторону. Почувствовав агрессию противника, поворачиваетесь к нему, вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек корпуса или лица. Затем наносите ему режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
4. Атарито: | Противник сидит сзади, за вами, на расстоянии ~1,5 метров, лицом к вашей спине. Почувствовав агрессию противника, в одно движение поворачиваетесь к нему, вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек корпуса или лица. Затем наносите ему режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
5. Инъё:синтай | Вы и противник сидите напротив друг друга на расстоянии ~1,5 метров. Почувствовав агрессию противника, вы вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек корпуса или лица (как в сёхатто). Но результат недостаточный, противник старается уйти. С шагом вперед левой ногой вы встаете и наносите ему режущий удар прямо вперед сверху вниз. Затем начинаете вкладывать меч, приседая на пятки. Второй враг нападает на вас в этот момент. Вы с отшагом назад делаете горизонтальный рез поперек его живота и затем наносите режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
6. Рю:то: | Противник сидит слева от вас на расстоянии ~1,5 метров, лицо обращено в одну с вами сторону (или он подходит слева). Он встает и атакует вас ударом сверху вниз. Вы блокируете удар своим мечом, уходите вперед с линии атаки и с поворотом влево наносите удар по левому боку противника (над сая). |
7. Дзюнто: | Это действия ассистента (кайсяку) во время совершения самураем сеппуку. Сядьте в сэйдза в 50-60 см за спиной и в двух шагах слева. Дождитесь должного времени для ассистирования и с шагом вперед нанесите вертикальный режущий удар. Так как нет врага, все действия выполняются не спеша. |
8. Гякуто: | Враг нападает спереди с режущим ударом прямо вперед сверху вниз. Вы с отшагом назад парируете его меч так, что он соскальзывает слева; и без промедления возвращаетесь назад с ударом по лицу противника. Враг пытается уйти назад, вы преследуете его и наносите режущий удар прямо вперед сверху вниз. Затем завершаете с уколом в грудь противника. |
9. Сэйтю:то: | Враг подходит и нападает справа ударом из дзёдан-но-камаэ. Вы в одно движение поворачиваетесь к нему, вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек рук противника. Когда он пытается уйти, вы преследуете его и наносите режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
10. Коранто: | Вы и противник находитесь напротив друг друга. Почувствовав агрессию противника, вы вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек груди. Когда он пытается уйти, вы преследуете его и наносите режущий удар прямо вперед сверху вниз. Это единственный ката в Сёдэн, который выполняется из положения стоя. |
11. Инъё:синтай каэтэвадза | Вы и противник сидите напротив друг друга на расстоянии ~1,5 метров. Почувствовав агрессию противника, вы вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар поперек корпуса или лица. Но результат недостаточный, противник старается уйти. С шагом вперед левой ногой вы встаете и наносите ему режущий удар прямо вперед сверху вниз. Затем начинаете вкладывать меч, приседая на пятки. До этого момента всё как в Инъё:синтай). Противник находит силы и атакует вас ударом по ногам справа. Вы блокируете этот удар и затем наносите режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
12. Нукиути (батто:) | Вы и противник сидите напротив друг друга на небольшом расстоянии. Почувствовав агрессию противника, вы быстро вынимаете меч из ножен и наносите противнику режущий удар прямо вперед сверху вниз. |
Ката Дзэн Нихон Кэндо Рэнмэй иайдо (сэйтэй иайдо):
Номер | Название | Краткое описание содержания | |
(иппонмэ) | маэ («вперед») | Ощущая агрессию сидящего напротив противника, опередить его, вынув меч и направив его в висок противника, а затем нанести ему прямо вперед режущий удар сверху вниз. | |
(нихонмэ) | усиро («назад») | Ощущая агрессию противника, находящегося за спиной, опередить его, вынув меч и направив его в висок противника, затем нанести прямо вперед режущий удар сверху вниз. | |
(санбонмэ) | укэ нагаси («парирование») | Противник сидит сбоку слева от вас, неожиданно поднимается и наносит режущий удар сверху вниз («кириороси»). Парировать удар с помощью «синоги» и нанести режущий удар сверху вниз наискосок до пояса (кэса-ни кириоросу). | |
(ёнхонмэ) | цука атэ («удар рукоятью») | Ощущая агрессию двух противников, сидящих спереди и сзади, сначала ударить «цука-гасира» в «суйгэцу» сидящего напротив противника, затем пронзить в «суйгэцу» находящегося сзади противника, затем нанести режущий удар сверху вниз прямо перед собой по находящемуся впереди противнику. | |
(гохонмэ) | кэса гири («диагональный рез») | В движении вперед встретить противника, замахнувшегося мечом и наносящего удар, обратным «кэсагири» вверх («гяку - кэсагири»), затем, перевернув меч, выполнить «кэсагири». | |
(роппонмэ) | моротэ дзуки («укол обеими руками») | Двигаясь вперед и ощуитив агрессию находящихся спереди и сзади трёх противников, сначала нанести удар справа наискосок в лицо находящегося впереди противника, затем обеими руками («моротэ») пронзить его «суйгэцу». После этого нанести режущий удар сверху - вниз по находящемуся сзади противнику. Далее нанести режущий удар прямо сверху вниз по приближающемуся спереди третьему противнику. | |
(нанахонмэ) | санпо гири («рез в трех направлениях») | Продвигаясь вперед и ощущая агрессию трёх противников, находящихся спереди, справа и слева, сначала нанести удар по голове противнику справа, затем прямо вперед режущий удар сверху вниз по противнику слева, а потом такой же удар по находящемуся впереди противнику. | |
(хатихонмэ) | ганмэн атэ («удар в лицо») | Продвигаясь вперед и ощущая агрессию противников, находящихся спереди и сзади, сначала выполнить «цука-атэ» в лицо находящемуся спереди противнику, затем пронзить в «суйгэтсу» находящегося сзади противника, а затем режущий сделать режущий удар прямо по противнику, находящемуся спереди. | |
(кюхонмэ) | соэтэ дзуки («укол с поддержкой рукой») | Продвигаясь вперед и ощутив агрессию противника слева, опередить его, нанеся молниеносный удар наискось справа налево и затем пронзить противника в область живота приемом «соэтэ» (с поддержкой руки). | |
(дзюпонмэ) | сихо гири («рез в четырех направлениях») | Продвигаясь вперед и ощутив агрессию противников с четырёх сторон, захватить инициативу, вначале выполнить «цука атэ» по правому кулаку, находящегося впереди справа противника, готовящегося вынуть меч, затем пронзить в солнечное сплетение противника сзади слева; после этого противника впереди справа, потом противника сзади справа, а затем противника впереди слева последовательно поразить режущим ударом сверху вниз прямо перед собой. | |
(дзюиппонмэ) | со гири («все резы») | Продвигаясь вперед вы ощущаете агрессию противника, находящегося перед вами. Перехватив инициативу, вы наносите удары: по лицу наискось слева направо, затем по правому плечу, затем по левому боку; после чего горизонтально поперек живота и завершаете фронтальным «кириороси». | |
(дзюнихонмэ) | нуки ути («внезапный удар») | Противник находится перед вами и внезапно бросается на вас с мечом. Выхватывая меч вверх («нукиагэ»), вы отступаете назад так, что удар противника прошелся по воздуху. Затем фронтально выполняете «кириороси» и побеждаете |
Как завязать пояс оби.
Первый способ
Первый способ является наиболее распространенным. Узел как узел, зато просто и быстро.
Второй способ
Этот способ хорош тем что позволяет получить более надёжный и в то же время плоский узел наиболее предпочтителен при использовании жёстких поясов
Примечание: завязывая любым способом очень важно следить за тем что бы пояс не перехлёстывался за спиной, поскольку при падении это увеличит риск получить травму.
Некоторые вопросы, освещенные Масахиро Имафудзи, 5 дан кендо: