Росийская федерация кендо, иаидо, дзедо
РОСИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ КЕНДО, ИАИДО, ДЗЕДО
МОЛОДЕЖНО-СПОРТИВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ФЕДЕРАЦИЯ КЕНДО Г.ЭЛИСТА
«ЭТИКЕТ КЛУБА.ТЕРМИНЫ КЕНДО»
ЭЛИСТА
КЕНДО
Современное КЕНДО нельзя однозначно назвать только воинским искусством, или чистым видом спорта. В нем гармонично соединилось лучшее. Наиболее видные представители сегодняшнего кендо считают, что это, прежде всего, система духовной дисциплины. Современное КЕНДО опирается на наследие классического японского боя на мечах, которое, по крайней мере, столь же древнее, как сама история японской нации; традиция относит истоки японского единоборства на мечах к легендарной эре богов. КЕНДО (дословно переводится, как «путь меча») — японское боевое искусство, основанное на приемах владения самурайским мечом, имеет длинную и богатую историю, которая насчитывает много сотен лет, и существует по сей день.
ИАИДО
ИАИДО - искусство мгновенного обнажения меча с последующим нанесением удара. И хоть отработка всех ударов происходит без присутствия физического противника, всегда надо помнить что это реальный бой и в руках у вас настоящее оружие, которое не прощает небрежного отношения к себе.
ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ НА ДОДЗЁ
Перед занятием:
- Перед входом в додзё, необходимо оценить свою готовность к началу занятий.
- Входя в додзё, делается поклон рей.
- При входе в додзё снимается обувь.
- Желательно приходить за 10-15 минут до начала занятий, для того, чтобы успеть переодеться. Переодевшись, спокойно подождать начало занятия. Можете разминаться, отрабатывать удары или ката.
- Если Вы опоздали к началу занятий, подождите окончания мокусо и когда начнется разминка, войдите в зал, совершив поклон. Переодеваясь, старайтесь не создавать много шума, тем самым, отвлекая других от занятий.
- По окончании разминки вход в додзё и присоединение к занимающимся запрещено.
- При встрече друг с другом приветствовать уважительным поклоном со словом «осс»
В додзё запрещается:
- Громко разговаривать
- Что-либо есть
- Разговаривать по телефону
- Толкать своих товарищей и оскорблять их
- Без команды бегать по залу
- Пререкаться и агрессивно себя вести
- Без разрешения инструктора выходить из додзё
Во время занятия:
- Относитесь уважительно к мечу. Не опирайтесь на него. Не ставьте его на пол кончиком. Не переступайте через своё или чужое оружие.
- Во время занятия ученики должны относиться с уважением к инструктору, старшим ученикам и своим товарищам
- Тренировку ведет один человек – инструктор.
- Все действия выполняются только по команде инструктора.
- Все вопросы задаются по окончании тренировки
- Начало и окончание работы в парах сопровождаются поклоном
- Во время занятий, когда инструктор демонстрирует технику, необходимо спокойно и внимательно следить за ним.
- Когда дана команда об окончании упражнения (ямэ), Вы должны закончить начатое упражнение, а уже затем сесть в сонкё и разойтись.
- Если по какой-то причине абсолютно необходимо задать вопрос инструктору, поклонитесь, выражая свое уважение, после чего задайте вопрос. После ответа, поклонитесь в знак уважения. Если заданный вами вопрос касается техники, и ответ инструктора вами не до конца понят, то можно повторить свой вопрос в конце занятия
- Уважайте того, кто обладает большим опытом. Никогда попусту не спорьте и не пререкайтесь.
- Если Вы не уверены в том, как выполняется то, или иное упражнение, то посмотрите, как его делает более опытный ученик и пробуйте повторить, если ошибка будет значительной, инструктор сам подойдет к Вам и поправит ошибку.
- Не гоняйтесь за количеством выученных приемов и комбинаций. Ключ к обучению – шлифовка базовых действий.
- Не используйте время занятий для ненужного испытания сил.
Окончание занятий:
- По окончании занятия все ученики переодеваются и уходят
- В раздевалке необходимо сохранять чистоту, не шуметь и не задерживаться дольше необходимого времени
- Покидая додзе, сделайте поклон рей по отношению к шомен.
ЭКИПИРОВКА И СНАРЯЖЕНИЕ
Кендо используют бамбуковый меч — синай. Он пришел на смену катана и бокуто, так как, совместно со специальным оборудованием, позволил заниматься совсем безопасно для здоровья. Синай собирают из четырех расщепленных частей бамбука, одевая на него рукоятку («цука») и наконечник («сакигава») из кожи и связывая их с помощью ремешка («накаюи») и прочной капроновой струны («цуру»). Синай гибок и прочен, и позволяет наносить удары в полную силу. Размером он может быть до 118 см. Вес синая не менее 500 граммов и поэтому такие удары даже в специальном снаряжении весьма ощутимы. Для защиты запястий на рукоятку одевают специальную защиту из прочного пластика или из нескольких слоев специально обработанной кожи («цуба»).
Богу — снаряжение для защиты, повторяет древние доспехи японских воинов («буси»). Конечно, доспехи были упрощены и модифицированы, да и при изготовлении стали применяться современные материалы, но одно осталось неизменным: дань традиции и истории.
Богу состоит из нескольких частей: защиты паха и бедер («тарэ»), защиты груди и живота («до»), защиты кистей и запястий рук («котэ»), защиты головы, горла и ключиц («мэн»).
Тарэ — защита бедер, нижней части живота и паха.
До — панцирь, защищающий живот и часть грудной клетки. Делается он из твердых полос бамбука, покрывается кожей и многократно лакируется.
Ленты — химо — располагаются как перекрестно идущие помочи и две сзади предотвращают движение вперед.
Хатимаки — платок, защищающий голову и шею от натирания маской, а глаза от пота, стекающего со лба.
Мэн — стальная маска на лицо, к которой пришиты полоски толстой хлопчатобумажной ткани, защищающие шею и ключицы. Она завязывается широкими лентами на шее и затылке.
Котэ — толстые кожаные рукавицы, состоящие из двух частей — ладоней и предплечий. Внутренняя часть рукавицы выполнена из очень мягкой кожи, которая дает возможность хорошо держать меч.
Одежда кэндоиста состоит из черной, голубой или белой рубахи («кэйкоги»), чёрных или белых юбкоподобных брюк («хакама»), задняя часть которых слегка приподнята («косиатэ»).
ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ КЕНДО
Счет:
Ichi (ич) | Ni (ни) | San (сан) | Shi (си) | Go (го) | Roku (року) | Shichi (сичи) | Hachi (хачи) | Kyu (кю) | Ju (дзю) |
Команды:
chakuza | команда садится в положение на коленях seiza |
gofun kyuukei | перерыв 5 минут |
hajime | Старт! Начали! Вперед! (букв. "начнём"), команда к выполнению |
men o tore | снять men |
men o tsuke | надеть men |
mokuso | команда для медитации |
naore | открыть глаза, прекратить mokuso |
seiretsu | занимающимся встать в одну линию |
otogaini rei | команда поклониться людям, которые тренируются вместе со мной |
sensei ni rei | команда во время приезда большого учителя |
shomeni rei | поклон залу, углу "богов" |
yame | остановка, прекращение (команда заканчивающая бой или состязание), остановиться |
gyaku | перемена, поменять партнера |
kamaete | принять соответствующее kamae |
kamae o toku | отдых, shinai направлен вправо вниз |
Тренировка:
ji geiko | (также jyu renshu ) свободная практика |
joge-suburi | прямое suburi, вверх и вниз |
kakari-geiko | тренировка, в которой один кендоист постоянно атакует другого |
kiri-kaeshi | основная техника для улучшения kendo навыков; эта техника практики комбинирует основные удары: сначала прямой men (shomen-uchi), затем попеременно левые и правые men (sayumen-uchi); это - важный и существенный метод практики для новичков и опытных кендоистов; также называемый uchi-kaeshi |
mawari-keiko | метод keiko, где вся практика членов вместе; aормируя две линии и меняются партнеры непрерывно в течение установленного отрезка времени, этот тип практики требует физической и умственной силы, это эффективный путь к практике waza |
motodachi | тот, кто берет роль преподавателя (инструктора) во время ji-geiko, kakari-geiko и kihon-geiko; cоответствующий кендоист для этой роли - тот, кто способен правильно выполнять и принимать удары |
shidachi | защищающийся в kata; в течение kata практики, находится в положении ученика или студента, кто узнает принципы действия меча и движений |
oikomi-geiko | интенсивным нападением загнать противника, похоже на kakari-geiko |
naname buri | suburi с боковыми ударами |
suburi | подготовительные упражнения с мечом: упражнение в котором машут шинаем, имитируя различные удары; типы suburi включает в себя shomen-suburi при движении вперед и назад, sayumen-suburi при движении вперед и назад, choyaku-suburi и joge-buri |
tai-atari | столкновение тел; tai-atari важен не только для опрокидывания баланса противника и создание возможности для удара, но также и для стабилизации собственного положения и культивирование духа |
tsuba-zeriai | иногда вам придется, чрезвычайно близко сходится с вашим партнером, так, что tsuba-moto ваших shinai будут соприкасаться; это называется tsuba-zeriai; shinai скрещиваются под очень острым углом, а tsuba-moto (часть shinai за tsuba, рукоять) оказываются плотно прижатыми друг к другу |
uchikomi-geiko | основной метод keiko, где надо поражвть зону, которая была предопределена или suki , преднамеренно обеспеченные motodachi |
uchidachi | нападающий в kata; в течение kata практики находится в положении преподавателя (учителя) и преподает ученику принципы действия меча и движения |
uchikomi geiko renshu | тренировка в которой несколько кендоистов атакуют одного |
yoroshi | хорошо, очень хорошо |
zanshin | непрерывная готовность, положительное завершение удара; ментальная и физическая готовность к атаке противника; даже после успешного нападения, надо сохранять тревогу и настороженность, так как противник может контратаковать вас |
Удары:
men no uchi gokai | основной удар men, 5 раз |
men no uchi sankyodo | основной удар men, три движения (1: поднятие shinai, 2: удар men, движение вперед, 3: шаг назад) |
do-uchi | удар нанесенный в do |
hidari-do | левый do, удар по do |
hidari-kote | левый kote |
hidari-men | левый men |
migi-do | правый do |
migi-kote | правый kote |
migi-men | правый men |
do ari | засчитанный удар в do |
kote ari | засчитанный удар в kote |
men ari | засчитанный удар в men |
tsuki ari | засчитанный удар в tsuki |
furu | качать, поднимать и понижать shinai |
hiki-uchi | удар в движении назад |
sayumen-uchi | удар по боковой стороне men |
shomen-uchi | удар по центральной части men |
Дистанция:
chikama | близкое расстояние с соперником, меньше чем issoku-itto- no-maai |
issoku-itto-no-maai | расстояние в один шаг и один меч (удар), при котором мечи едва касаются друг друга; термин, первоначально появляется в списках военной стратегии Ono-ха itto-ryu, это относится к поддержанию расстояния приблизительно 180 см между собой и противником; это расстояние - поворотный момент атаки и защиты, потому что можно нападать, делая один шаг вперед, и может избегать нападения, делая один шаг назад. |
toma | расстояние, которое является дальше чем issoku-itto-no-maai (наиболее подходящее расстояние, и для атаки и для защиты); это - лучшее расстояние для защиты против нападения противника; также называемый toi maai; далекое расстояние между кендоистами |
Движения ног:
ayumi ashi | шаг как при обычной ходьбе, попеременное перемещение левой и правой стопы, такое, как при нормальной ходьбе; используется, когда вы хотите быстро преодолеть длинную дистанцию |
fumikomi-ashi | (также tobi komi) – прыгаюший шаг при нападении, прыжок вперед; должен выполняться одновременно с ударом и контактировать с полом должна вся поверхность ступни правой ноги; используется, чтобы сокращать расстояние между соперниками |
hiraki-ashi | шаг в сторону; применяется в том случае, когда вы “открываете” (поворачиваете) свое тело вправо либо влево; одновременно с выносом ног разворачивается и тело по направлению к сопернику |
okuri ashi | скользящий шаг с ведущей правой стопой, основное движение в кендо; когда вы двигаетесь вперед, вы начинаете движение с передней ноги (правой), а левая подтягивается вслед за правой; когда отступаете, начинаете с задней ноги (левой). |
suri-ashi | скользящий шаг |
tsugi-ashi | короткий шаг, применяется, когда нужно сделать выпад с далекого расстояния; левая нога подтягивается до уровня правой и мгновенно следует движение правой ногой такое же, как и в оkuri-аshi |
Позиции (стойки)
sei chu sen | центральная линия атаки |
kamae | основная позиция, обычно chudan-no-kamae, выполняется перед началом занятий и по окончании |
osame to | когда закончена практика, ритуал вкладывания меча в ножны |
seiza | позиции сидения на коленях |
sonkyo | положение на корточках, перед практикой |
sageto | положение, при котором shinai держится прижатым к левому стороне тела |
taito | размещение меча в obi (пояс кимоно); положение, где левый большой палец находится на tsuba shinai.. |
ire zuki ni nayasu | положение тела в полоборота, принимая это положение, вы защищаете свое тело тем, что уменьшаете его видимую площадь; проявляется в третьей ката (sanbonme) с длинным мечом |
chudan-no-kamae | стойка среднего уровня, когда shinai держат по центру тела, рукоятка shinai располагается на расстоянии кулака от пупка и конец направлен к горлу соперника; наиболее распространенная позиция, принятая в современном kendo |
enzin no metsuke | (буквально фиксирование взгляда на далекой горе); это означает, что вам не нужно фокусировать свой взгляд на одной точке, скорее, вы должны сфокусироваться на теле, как на едином целом, приняв глаза партнера за центральную точку; это даст вам возможность видеть не только физическое движение, но также любое движение сознания вашего партнера |
gedan-no-kamae | позиция, в которой наконечник меча был понижен от chudan-no-kamae до коленной чашечки противника; это - позиция, подходящая для защиты и применяется в третьем (sanbonme) и шестом (ropponme) Nihon Kendo Kata |
hasso-no-kamae | позиция, где левая нога - половина шага вперед от chudan позиции, правый кулак поднят, так, чтобы tsuba находилась на высоте рта, и меч держится вертикально с правой стороны плеча; также называется kamae дерева - moku-no-kamae; подобно большому дереву, устремляющемуся вверх в небо, вы принимаете стойку, исполненую величия и достоинства, чтобы подавить своего противника; эта позиция применяется в четвертом (yonhonme) Nihon Kendo Kata при движении uchidachi, но она редко используется в сегодняшнем kendo |
jodan-no-kamae | стойка верхнего уровня, когда shinai держат над головой; это - наступательная позиция; позиция, когда shinai держат беими руками руками и правая нога впереди называется morote-migi-jodan-no-kamae (или migi-jodan-no-kamae), и позиция, когда shinai держат обеими руками и левый нога впереди, называется morote-hidari-jodan-no-kamae; |
irimi | основная защитная позиция с коротким мечом; действие, заключающееся в том, что вы входите в maai своего противника |
kensen | кончик меча или shinai; это также относится к использованию кончика shinai; важно постоянно держать kensen на sei-chu-sen (центральной линии атаки) противника и концентрироваться в пальцах ног, для того чтобы незамедлительно можно было атаковать или защищаться |
waki-no-kamae | стойка, когда shinai держится с правой стороны тела, конец его обращен назад, а лезвие не видно противнику; меч отдевен назад и прижат к правому бедру, чтобы скрыть руки; эта позиция применяется в четвертом (yonhonme) Nihon Kendo Kata при движении shidachi waza + техника, приемы, форма нанесения ударов |
Техники:
Waza делятся на делится на Shikake-Waza (приемы атаки) и Oji-Waza (приемы защиты).
Существуют следующие виды Shikake-Waza:
Shikake-Waza | Okori-Waza | Debana-Waza | Men, Kote, Do |
Hikibana-Waza | Men, Kote, Do | ||
Harai-Waza | Men, Kote, Do, Tsuki | ||
Renzoku-Waza | Nidan-Waza | Kote-Men, Kote-Do, Men-Do, Tsuki-Men, Tsuki-Kote | |
Sandan-Waza | Kote-Men-Do | ||
Hiki-Waza | Men, Kote, Do | ||
Katsugi-Waza | Men, Kote, Do | ||
Katate-Waza | Men, Migi-Men,Tsuki |
Существуют следующие виды Oji-Waza:
Oji-Waza | Nuki-Waza | Men-nuki-Do, Men-nuki-Men, Men-nuki-Kote, Kote-nuki-Men, Kote-nuki-Kote |
Kaeshi-Waza | Men-kaeshi-Do, Men-kaeshi-Men, Men-kaeshi-Kote, Kote-kaeshi-Men, Kote-kaeshi-Kote, Kote-kaeshi-Do, Do-kaeshi-Men, Do-kaeshi-Kote, Tsuki-kaeshi-Do | |
Suriage-Waza | Men-suriage-Do, Men-suriage-Men, Men-suriage-Kote, Kote-suriage-Men, Kote-suriage-Kote, Tsuki-suriage-Do, Tsuki-suriage-Men | |
Uchiotosahi-Waza | Men-uchiotoshi-Do, Men-uchiotoshi -Kote, Kote-uchiotoshi -Men, Kote-uchiotoshi-Kote, Do-uchiotoshi-Do, Do-uchiotoshi-Kote |
Описание
debana-waza | техника "нападение в начале", уловив момент, когда соперник собирается перейти в атаку и полностью сконцентрирован на этом действии, в его стойке будет недоставать подвижности, необходимой для быстрой ответной реакции, вы делаете выпад и, упреждая его действия, наносите удар; прием, при котором противник атакован в тот момент, когда он сам собирается атаковать |
harai-waza | буквально отметающий прием - прием, при котором меч соперника отбивается вами вправо либо влево, тем самым разрушается стойка противника и открывается какая-либо часть его тела, одновременно с этим наносится удар |
hikibana-waza | когда вас атакуют или когда вы готовы вот-вот нанести удар, равновесие нарушается; допустим, что противник собрался вас атаковать, но замешкался, эта техника использует эту мгновенную потерю равновесия для того, чтобы облегчить выполнение удара. |
hiki-waza | техника, используемая при отходе (отскоке) назад; в момент сближения с партнером, либо сам он открывается, либо заставить его открыться и после этого, резко отходя назад, совершить удар; прием отскока от противника |
jodan-waza | прием, при котором удары наносятся из положения jodan-no-kamae |
kaeshi-waza | довольно сложный прием, при котором shinai противника принимается собственным shinai и затем, используя силу его shinai инерцию, наносится удар. |
katsugi-waza | это когда меч прислоняется к левому плечу; это сбивает с толку противника, и он нарушает свою стойку, тогда наносится удар |
katate-waza | техника, при которой удар совершается одной рукой: либо правой, либо левой |
morote-waza | техника, которую выполняют двумя руками |
nidan-waza | двух шаговая техника; когда ваш первый удар не достиг цели, но, несмотря на это, вы находите еще одно слабое место и наносите туда, ни секунды не медля, удар. |
nuki-waza | при котором вы просто увертываетесь от удара противника и наносите ему свой удар |
renzoku-waza | техника непрерывной атаки (связок), комбинационная техника, двух и трех шаговая техника |
sandan-waza | трех шаговая техника; когда и второй ваш удар не достиг цели, вы незамедлительно наносите третий удар |
suriage waza | противник начинает атаку, и тогда его атакующий меч отбивается влево либо вправо-вверх; удар, таким образом, нейтрализован, и тогда, не медля ни минуты, противнику наносится удар в какое-нибудь открывшееся место |
uchiotoshi-waza | атакующий меч противника бьется вниз и после этого немедленно наносится удар. |
Ката (Nihon-Kendo-Kata):
Существуют десять Кендо-ката. Семь выполняются с длинным мечом, три с коротким. Ката учат принципам и методам. Посредством kata вы научитесь следующему:
- Правильной стойке.
- Способности чувствовать намерение противника.
- Правильным движениям меча.
- Скорости движения.
- Точности рубящих и колющих ударов.
- Пониманию правильности maai для ударов.
- Способу развития kigurai (способу благородно держать себя, чувству гордости и собственного достоинства).
- Способу развития kiai (проекции воинского духа в крике, довавления голоса к вашему дыханию).
- Пониманию правильного момента для удара.
- Различным waza.
Правила Nihon-Kendo-Kata:
- Uchidachi – нападающий в kata, отводится роль учителя, shidachi - защищающийся в kata, отводится роль ученика.
- Uchidachi начинает двигаться первым, shidachi – немного позже в ответ на это движение; таким образом uchidachi ведет shidachi.
- Начиная с первого поклона сидя и до последнего поклона сидя нельзя ослаблять внимание.
- Когда выполняете движение ногами, вперед двигайтесь с передней (правой) ноги, а назад с задней (левой) ноги.
- Ashi-sabaki нужно выполнять бесшумно, необходимо обращать внимание на то, чтобы ваши пальцы ног не задирались вверх; шаг suri-ashi.
- Shidachi устанавливает maai, который позволяет его mono-uchi достичь той точки, куда собирается нанести рубящий или колющий удар.
- Uchidachi издает звук я-а-а, а shidachi звук то-о-о.
- Katana (habiki – без режущей кромки) используется только в формальных случаях. В повседневных keikoиспользуется bokken (деревянный меч).
- И uchidachi, и shidachi без колебаний фокусируют друг на друге взгляд (metsuke).
- Zanshinдолжен быть исполнен kigurai.
Вежливость:
domo arigato gozaimasu | после занятия, во время поклона; большое спасибо, вежливая форма, предполагает продолжение общения |
domo arigato gozaimashita | после занятия, во время поклона, большое спасибо, вежливая форма, в конце общения, когда вы уходите |
hai | да, согласен, подтверждаю, ответ, когда спрашивают |
onegai shimasu | перед тренировкой, доверяю вам свое тело (букв. прошу вас), учите меня; прошу одобрения для тренировки со мной во время практики, говорится, когда начинается keiko с более старшим kenshi |
rei | поклон, команда поклонится, поклон делают при вхождении в зал (dojo) и выходе из него, тренеру (sensei), партнеру по практике |
rei ni hajimari rei ni owaru | начало и завершение с вежливостью |
gomen | простите, извините меня (обычно используется при оставлении тренировочного зала или при столкновении с другими спортсменами) |
hai | да, согласен, подтверждаю |
iie | нет |
Соревнования:
ato | назад |
hansoku | предупреждение |
hansoku ikkai | первый hansoku (предупреждение) |
hansoku nikai, ippon ari | второй hansoku, засчитывание одного очка сопернику, из-за грязной работы |
ippon | одно очко |
ippon gachi | когда спортсмен получает одно очко, не давая противнику получить ни одного очка во время матча |
encho | продолжение соревнование, дополнительное время |
hikiwake | ничья, команда к окончанию матча |
shoubu | матч, продолжается sanbon shoubu после того, как каждый игрок имеет по одному очку. |
nihonme | второе очко (продолжается sanbon shoubu после того, как один из спортсменов выиграл первое очко в матче |
shoubu ari | победное очко, объявляется конец матча |
sogo no rei | взаимный поклон в конце матча |
wakare | перерыв, разойтись; команда, означающая "разделение спортсменов" (время продолжает идти, спортсмены расходятся на центр по флагам рефери). |
ai-uchi | удары, нанесенные соперниками друг другу одновременно (в этом случае очко никому не присуждается) |
ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ ИАИДО
Японские числительные
Количественные числительные (используются при счёте во время тренировки) | Порядковые числительные (используются для обозначения номера ката) | |
Ичи | Иппонмэ | |
Ни | Нихонмэ | |
Сан | Самбонмэ | |
Си (ён) | Ёнхонмэ | |
Го | Гохонмэ | |
Року | Роппонмэ | |
Сичи (нана) | Нанахонмэ | |
Хачи | Хачихонмэ (хаппонмэ) | |
Кю | Кюхонмэ | |
Дзю | Дзюппонмэ | |
Дзюичи | Дзюиппонмэ | |
Дзюни | Дзюнихонмэ |
Важные термины, используемые в иаидо:
Камаэ | Позиция, стойка (обеспечивающая эффективное ведение схватки). |
Тибури | Очищение клинка, стряхивание крови. |
Нукицукэ | Выхватывание меча из ножен и рез в одно движение. |
Киритсукэ (кириороси) | Вертикальный нисходящий рез вперед; завершающий рез. |
Ното | Возврат меча в саю. |
Дзансин | Готовность (к схватке), «горящее сердце». |
Мэцке | Пристальный взгляд. |
Маай | Дистанция (между вами и противником). |
Ки-кэн-тай-ити | Единство духа, меча, тела. |
Вадза | Техника (использования меча и тела для эффективного ведения схватки). |
Устройство катаны
Ниже приводятся названия основных частей клинка, ножен и рукояти в русской и латинской транслитерации с краткими пояснениями.
тосин | (toshin) | клинок | |
накаго | (nakago) | хвостовик клинка | |
мэй | (mei) | подпись кузнеца на хвостовике | |
мэкугиана | (mekugi ana) | отверстие в хвостовике для крепления рукояти при помощи штырька мэкуги | |
хамати | (ha machi) | засечка на клинке со стороны лезвия | |
мунэмати | (mune machi) | засечка на клинке со стороны мунэ | |
мунэ | (mune) | обух клинка | |
синогидзи | (shinogiji) | плоскость между ребром синоги и обухом; на плоскости синогидзи часто присутствует выемка хи (hi) | |
синоги | (shinogi) | продольное ребро | |
хира | (hira) | плоскость лезвия; также называется дзи (ji) | |
хамон | (hamon) | граница линии закалки | |
якиба | (yakiba) | закаленнкая часть клинка; также называется ха (ha), лезвие | |
ха | (ha) | лезвие; непосредственно режущая кромка называется хасаки (ha saki) | |
моноути | (mono uchi) | ударная часть клинка, примерно 15-20 см. от киссаки | |
ёкотэ | (yokote) | поперечное ребро, отделяющее острие от собственно клинка | |
мицугасира | (mitsu gashira) | точка, в которой сходятся синоги, ёкотэ и косиноги | |
косиноги | (ko shinogi) | продольное ребро на острие | |
киссаки | (kissaki) | острие | |
боси | (boshi) | закаленная часть острия |
цука | (tsuka) | рукоять меча | |
цукагасира | (tsuka gashira) | навершие рукояти | |
цукамаки | (tsukamaki) | оплетка рукояти тесьмой цукаито (tsuka ito) | |
самэгава | (samegawa) | кожа ската, которой обматывается рукоять под цукаито | |
мэнуки | (menuki) | украшение рукояти | |
мэкуги | (mekugi) | штырь, фиксирующий рукоять на клинке | |
футиганэ | (fuchi gane) | муфта на рукояти | |
цуба | (tsuba) | гарда | |
сэппа | (seppa) | шайбы, фиксирующие гарду с обеих сторон | |
хабаки | (habaki) | муфта на клинке | |
сая | (saya) | ножны | |
коигути | (koiguchi) | устье ножен | |
куриката | (kurikata) | выступ для крепления шнура сагэо | |
сагэо | (sageo) | шнур на ножнах | |
кодзири | (kojiri) | закрытый конец ножен |
Термины иаидо
Термин | Пояснение |
Saya-no-naka (saya-no-uchi) | «Победа или поражение - в ножнах» - Достижение победы до или без извлечения меча из ножен - верх мастерства - это победа без применения оружия. |
Yoko ichi monji (Nukitsuke) | Выхватывание меча из ножен и рез в одно горизонтальное движение. |
Uchioroshi (Kirioroshi / Makko) | Последний, решающий удар меча. |
Maai | Так называется предполагаемое расстояние, необходимое для того, чтобы верно нанести удар по телу противника. |
Zanshin | Состояние постоянного внимания, сохранение до последнего готовности атаковать противника. |
Kigurai | Чувство собственного достоинства, наполненность формы. |
Ki-ken-tai-no icchi (Ki-ken-tai-no ichi) | Концепция неразделимости духа (ки), меча (кэн) и тела (тай). Неразрывность духовного и физического совершенствования через меч - своеобразный инструмент такого совершенствования |
Hara | Нижняя часть живота |
Tanden | Центр в нижней части живота |
Katate kesagiri | Диагональный рез одной рукой |
Morote kesagiri | Диагональный рез двумя руками |
Suigetsu | Солнечное сплетение |
Hanmi | Положение тела в «четверть оборота», под 45 градусов к противнику |
Jo ha kyu | «Медленно-быстро-очень быстро» - основной принцип движений в иайдо |
Hitoemi | Положение тела в полоборота, под 90 градусов к противнику |
Iaigoshi | Положение тела на чуть присогнутых коленях с опущенной поясницей |
Sayabiki | Движение, при котором, не отрывая руки от отверстия ножен, мизинец прижимают к оби и тянут кулак назад |
Sayabonare | Обнажение меча |
Kamae | Позиция, стойка (обеспечивающая эффективное ведение схватки) |
Chiburi (Chiburui) | Очищение клинка, стряхивание крови |
O-chiburi | Большое или круговое chiburi |
Yoko chiburi | Горизонтальное chiburi, движение в сторону |
Noto | Возврат меча в ножны |
Hayaosame | Более быстрая версия Noto |
Metsuke | Пристальный взгляд |
Koiguchi-wo-kiru | Движение, при котором, большим пальцем, лежащим на «цуба», выталкивают «цуба» и тут же вынимают меч |
Sune gakoi | Блок для защиты ног (голени) |
Tsuki | Оттяжка сая |
Furikaburi (Furikabuto) | Замах |
Резы | |
Kesa giri | Вниз по диагонали разрез |
Katate kesagiri | Одной рукой диагональный разрез |
Morote kesagiri | Двуручный диагональный разрез |
Kirioroshi | Резкое движения вниз |
Shimeru | Отжим рукояти переплетая руки внутрь до конца разреза |
Как завязать пояс оби.
Первый способ
Первый способ является наиболее распространенным. Узел как узел, зато просто и быстро.
Второй способ
Этот способ хорош тем что позволяет получить более надёжный и в то же время плоский узел наиболее предпочтителен при использовании жёстких поясов
Примечание: завязывая любым способом очень важно следить за тем что бы пояс не перехлёстывался за спиной, поскольку при падении это увеличит риск получить травму.
Некоторые вопросы, освещенные Масахиро Имафудзи, 5 дан кендо:
Тренировка сильного киай
Вопрос: Есть такое упражнение, когда мы наносим подряд, например, три удара мен на одном дыхании, не делая при этом промежуточных вдохов.
Если я стараюсь кричать громче и сильнее, у меня заканчивается дыхание уже после второго мен. А если я кричу не так громко и сильно, тогда дыхания хватает и на пять ударов без промежуточных вдохов. Нужно ли мне продолжать кричать так громко, как только могу, во время подобных упражнений или же здесь лучше использовать такой киай, чтобы я мог продержать его до конца упражнения, не делая промежуточного вдоха?
И еще один момент по поводу киай. Если я кричу так сильно, как только могу, я устаю намного быстрее, чем обычно. Правильный ли это способ тренировать сильный киай? Или же я должен найти какой-то определенный уровень киай, чтобы не уставать очень быстро?
Ответ Масахиро Имафудзи:
Хороший вопрос.
Действительно, есть такое тренировочное упражнение, как вы описали, т.е. непрерывное нанесение ударов мен на одном дыхании.
Если вы произносите длинный киай перед тем, как начать наносить удары, и этот киай входит в «на одном дыхании», тогда, наверное, очень и очень сложно выполнить даже 3 удара мен без промежуточного вдоха.
Грудное и брюшное дыхание
Похоже на то, что вы все еще используете грудное дыхание. Когда вы кричите, используя грудную клетку, ваше лицо краснеет и вы чувствуете головокружение. Это действительно делает вас уставшим.
Перед тем как перейти к некоторым деталям о тренировке, я бы хотел кое-что посоветовать по поводу киай.
Почему мы кричим?
Существует много причин, таких как, чтобы приободрить себя и т.д. Но это также хороший метод изучения брюшного дыхания. Поэтому, когда вы кричите, уделяйте внимание мышцам брюшного пресса.
Представьте, что внутри, в нижней части вашей брюшной полости находится надувной шар, который становится больше во время вдоха. Делайте выдох так, чтобы не помять шар. В конечном счете ваш пресс станет плоским, но перед тем, как у вас совсем не останется воздуха, быстро сделайте вдох.
Это легкий способ улучшить киай.
И вы правы по поводу того, что вы должны найти свой спо