Учета первичных средств пожаротушения
№ п/п | Наименование первичных средств пожаротушения | Номер первичных средств пожаротушения | Дата последней зарядки или проверки | Вес заряда | Место установки |
Примечание: все виды огнетушителей и пожарные краны должны быть пронумерованы. На огнетушителях должен быть паспорт с указанием даты последней зарядки или проверки, веса заряда и подписью ответственного лица
6. Приказ, регламентирующий организацию и проведение пожароопасных работ (сварочных, битумных и др.) «Об организации и проведении пожароопасных работ».
Образец приказа № 5
ПРИКАЗ
От «___» _________ 20__ года № ____ г. Омск
Об организации и проведении пожароопасных работ
в (наименование структурного подразделения) Администрации города Омска
В целях обеспечения пожарной безопасности помещений (наименование структурного подразделения) Администрации города Омска, руководствуясь требованиями статьи 37 Федерального закона «О пожарной безопасности», статьи 5 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» и пунктов 395,407,428,429,431,432,437 Правил противопожарного режима в Российской Федерации (утв. постановлением Правительства РФ от 25 апреля 2012 г. N 390),
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Назначить ответственным:
за организацию и проведение пожароопасных работ (сварочных, битумных и др.) в(наименование структурного подразделения)(должность)(наименование структурного подразделения)(Ф.И.О.)
2. Утвердить Инструкцию о мерах пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ (сварочных, битумных и др.) на территории и помещениях (наименование структурного подразделения) (далее – инструкция) согласно приложению к настоящему приказу.
3. Установить противопожарный режим на территории и в помещениях (наименование структурного подразделения Администрации города Омска) при проведении пожароопасных работ (сварочных, битумных и др.) в соответствии с Инструкцией.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на (должность) (наименование структурного подразделения Администрации города Омска) (Ф.И.О.)
Руководитель
(наименование структурного подразделения
Администрации города Омска) (Ф.И.О.)
6.1. Приложение к приказу «Об организации и проведении пожароопасных работ» Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ.
Приложение
к приказу от «___» ________ 20__ года №____
«Об организации и проведении пожароопасных работ»
Инструкция
о мерах пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ
1. При проведении окрасочных работ необходимо:
а) производить составление и разбавление всех видов лаков и красок в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках, осуществлять подачу окрасочных материалов в готовом виде централизованно, размещать лакокрасочные материалы в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности, плотно закрывать и хранить тару из-под лакокрасочных материалов на специально отведенных площадках;
б) оснащать электрокрасящие устройства при окрашивании в электростатическом поле защитной блокировкой, исключающей возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местной вытяжной вентиляции или неподвижном конвейере;
в) не превышать сменную потребность горючих веществ на рабочем месте, открывать емкости с горючими веществами только перед использованием, а по окончании работы закрывать их и сдавать на склад, хранить тару из-под горючих веществ в специально отведенном месте вне помещений.
2. Помещения и рабочие зоны, в которых применяются горючие вещества (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющие пожаровзрывоопасные пары, обеспечиваются естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.
Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ в указанных помещениях определяется проектом производства работ.
Запрещается допускать в помещения, в которых применяются горючие вещества лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ, а также производить работы и находиться людям в смежных помещениях.
3. Работы в помещениях, цистернах, технологических аппаратах (оборудовании), зонах (территориях), в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, не способных вызвать искру.
4. Наносить горючие покрытия на пол следует при естественном освещении. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.
5. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.
6. Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вытяжную вентиляцию.
7. Котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на три четвертых их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.
Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях.
8. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 сантиметров выше противоположного. Топочное отверстие котла оборудуется откидным козырьком из негорючего материала.
9. После окончания работ следует погасить топки котлов и залить их водой.
10. Руководитель организации (производитель работ) обеспечивает место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным).
11. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более 2 находятся в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов.
Указанные шкафы следует постоянно держать закрытыми на замки.
12. Место варки и разогрева мастик обваловывается на высоту не менее 0,3 метра (или устраиваются бортики из негорючих материалов).
13. Запрещается внутри помещений применять открытый огонь для подогрева битумных составов.
14. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места разрешается осуществлять:
а) в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка;
б) при помощи насоса по стальному трубопроводу, прикрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой надевается предохранительный футляр длиной 40 - 50 сантиметров (из брезента или других негорючих материалов). После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.
15. Запрещается переносить мастику в открытой таре.
16. Запрещается в процессе варки и разогрева битумных составов оставлять котлы без присмотра.
17. Запрещается разогрев битумной мастики вместе с растворителями.
18. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.
19. Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.
20. При проведении огневых работ необходимо:
а) перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;
б) обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами, ведром с водой);
в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;
г) осуществлять контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;
д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).
21. Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).
22. При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
23. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.
24. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.
25. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.
Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов.
Радиус очистки территории от горючих материалов | |
Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территорией, метров | Минимальный радиус зоны очистки территории от горючих материалов, метров |
Свыше 10 |
26. Находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
27. Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 х 1 миллиметр.
28. Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.
29. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.
По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).
30. Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.
31. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.
32. При проведении огневых работ запрещается:
а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
б) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;
в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;
д) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;
е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
ж) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
з) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.
33. Запрещается проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями.
34. При проведении газосварочных работ:
а) переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами;
б) в местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем";
в) по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер;
г) открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;
д) закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;
е) карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах;
ж) в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов;
з) вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками;
и) запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента;
к) хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары;
л) запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров;
м) при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются меры безопасности, как и с наполненными баллонами;
н) запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.
35. При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:
а) использовать 1 водяной затвор двум сварщикам;
б) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
в) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов "вода на карбид";
г) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;
д) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
е) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
ж) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
з) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.
36. При проведении электросварочных работ:
а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;
б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами;
в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ;
г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов - не менее 1 метра;
д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;
е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;
ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;
з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;
и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;
к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник);
л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком;
м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа;
н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи.
37. При огневых работах, связанных с резкой металла:
а) необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;
в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо - и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;
г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией;
д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе;
е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;
ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.
38. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:
а) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
39. При проведении паяльных работ рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).
40. Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц.
41. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.
42. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
в) заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;
г) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета и др.).
43. На проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ.
Примерный образец
Организация УТВЕРЖДАЮ
Предприятие Начальник (наименование структурного
Цех подразделения Администрации города Омска)
____________________________Ф.И.О.
« ___»____________________ 20__г.
Наряд-допуск
на выполнение работ повышенной опасности
10. Согласовано: со службами (техники безопасности, пожарной охраны, ГСС (ВГСЧ), механической, энергетической и др., при необходимости) | _______________________ название службы, Ф. И. О. _______________________ ответственного, подпись, дата | |
с взаимосвязанными цехами, участками, владельцем ЛЭП и др. | _______________________ цех, участок, Ф. И. О. _______________________ ответственного, подпись, дата |
11. Объект к проведению работ подготовлен: | |
Ответственный за подготовку объекта | ________________________ должность, Ф. И. О., подпись ________________________________ дата, время |
Руководитель работ | ________________________ должность, Ф. И. О., подпись ________________________________ дата, время |
12. К выполнению работ допускаю: | _______________________ должность, Ф. И. О., подпись, |
дата, время | |
13. Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа работы |
Меры безопасности по п. 6 выполнены | ||||||
Начало работы | Окончание | |||||
Дата | Время (ч, мин.) | Подпись допускающего к работе | Подпись руководителя работ | Время (ч, мин) | Подпись руководителя работ | |
14. Наряд-допуск продлен до _______________________________________________________ | ||||||
дата, время, подпись выдавшего | ||||||
_________________________________________________________________________________ | ||||||
наряд, Ф. И. О., должность | ||||||
15. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с п. 10) | ||||||
_________________________________________________________________________________ | ||||||
название службы, цеха, участка, др., должность ответственного, | ||||||
_________________________________________________________________________________ | ||||||
Ф. И. О., подпись, дата | ||||||
16. К выполнению работ на период продления допускаю | ||||||
_________________________________________________________________________________ | ||||||
должность допускающего, Ф. И. О., подпись, дата, время | ||||||
17. Изменение состава бригады исполнителей
Введен в состав бригады | Выведен из состава бригады | ||||||||
ФИО | С условиями работы ознакомлен, проинструктирован (подпись) | Квалификация, разряд, группа | Выполняемая функция | Дата, время | ФИО | Дата, время | Выполняемая функция | Руководитель работ (подпись) | |
18. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, наряд-допуск закрыт _________________________________________________________________________________ | |||||||||
руководитель работ, подпись, дата, время | |||||||||
_________________________________________________________________________________ | |||||||||
начальник смены (старший по смене) по месту проведения работ, | |||||||||
_________________________________________________________________________________ | |||||||||
Ф. И. О., подпись, дата, время | |||||||||
Если это требует нормативный документ, регламентирующий безопасное проведение работ
В соответствии с требованиями пунктов 12, 13 раздела 1 Правил противопожарного режима в Российской Федерации (утв. постановлением Правительства РФ от 25 апреля 2012 г. N 390) на объекте с массовым пребыванием людей руководитель организации обеспечивает наличие инструкции о действиях персонала по эвакуации людей при пожаре, а также проведение не реже 1 раза в полугодие практических тренировок лиц, осуществляющих свою деятельность на объекте.
На объекте с круглосуточным пребыванием людей, относящихся к маломобильным группам населения (инвалиды с поражением опорно-двигательного аппарата, люди с недостатками зрения и дефектами слуха, а также лица преклонного возраста и временно нетрудоспособные), руководитель организации организует подготовку лиц, осуществляющих свою деятельность на объекте, к действиям по эвакуации указанных граждан в случае возникновения пожара.
7. Организация, подготовка и проведение тренировок по эвакуации
персонала предприятий и учреждений при пожарах.
7.1. Методические рекомендации «Организация тренировок по эвакуации
персонала предприятий и учреждений при пожарах»
1. Общие положения
Методические рекомендации подготовлены в целях совершенствования системы подготовки персонала объектов к действиям в условиях возникновения пожароопасных и иных чрезвычайных ситуаций за счет повышения роли тренировок, максимально приближенных к возможным реальным ситуациям, приобретение персоналом объектов устойчивых навыков, необходимых для принятия быстрых и четких решений и выполнения действий, необходимых для предупреждения опасных последствий, которые могут иметь место при возникновении пожаров и иных чрезвычайных ситуациях.
Задачи проведения противопожарных тренировок
Задачами проведения с персоналом объектов тренировок являются:
-Обучение персонала умению идентифицировать исходное событие. Проверка готовности персонала к эвакуации и проведению работ по тушению пожара и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.
- Поддержание на современном уровне профессиональной и психофизиологической подготовленности персонала, необходимой для осуществления успешных действий по устранению нарушений в работе, связанных с пожарами и чрезвычайными ситуациями, а также по эвакуации людей, предотвращению развития пожара, его локализации и ликвидации.
- Обучение навыкам и действиям по своевременному предотвращению
возможных аварий и повреждений оборудования, являющихся следствием воздействия опасных факторов пожара и чрезвычайных ситуаций, обучение правилам оказания доврачебной помощи пострадавшим на пожаре и при чрезвычайных ситуациях, правилам пользования индивидуальными средствами защиты.
- Обучение порядку и правилам взаимодействия персонала объекта
с пожарно спасательными подразделениями и медицинским персоналом.
- Выработка у персонала навыков и способности самостоятельно, быстро и безошибочно ориентироваться в ситуации при возникновении угрозы пожара и чрезвычайных или самого пожара, определять решающее направление действий и принимать правильные меры по предупреждению или ликвидации пожара.
- Отработка организации немедленного вызова подразделений ГПС и последующих действий при срабатывании установок автоматической противопожарной защиты, обнаружении задымления или пожара.
- Обучение приемам и способам спасения и эвакуации людей
и материальных ценностей.
- Проверка результатов обучения персонала по вопросам пожарной
безопасности.
- Проверка знаний персоналом инструкций, применяемых в пожароопасных
ситуациях. Практическая отработка рациональных приемов и методов использования имеющейся техники, стационарных установок пожаротушения.
- Проверка правильности понимания персоналом своих действий,
осуществляемых в условиях пожара.
- Проверка знаний персоналом мест расположения первичных средств
пожаротушения, внутренних пожарных кранов, систем пожарной сигнализации и пожаротушения, дымоудаления и подпора воздуха, способов введения их в действие.
- Проверка умения руководителя тушения пожара четко координировать
действия участников по организации ликвидации возможного (условного) пожара до прибытия подразделения ГПС.
Руководство организацией и проведением тренировок возлагается на руководителей объектов или ответственных за пожарную безопасность.
Данные методические рекомендации по подготовке и проведению тренировок не являются исчерпывающими. Руководство объектов обязано учитывать специфику объекта, включать дополнительные мероприятия или исключать такие, без которых, по его мнению, не пострадает способность персонала решать задачи, при возникновении возможного пожара.
Анализ результатов предыдущих тренировок может выявить необходимость в тех или иных изменениях программы или продолжительности тренировок.
2. Организация подготовки и проведения тренировок
Практическая отработка планов эвакуации - важная составная часть профессиональной подготовки персонала объекта. Они являются основной формой контроля подготовленности персонала к тушению пожаров и действиям при чрезвычайных ситуациях.
Во время тренировок у персонала вырабатываются навыки быстро находить правильные решения в условиях пожара, коллективно проводить эвакуацию, работу по его тушению, правильно применять средства пожаротушения.
На каждом объекте в рамках годового плана-графика работы с персоналом должен составляться график проведения противопожарных тренировок, утвержденный руководителем объекта.
В графике указываются: месяц проведения тренировки, вид тренировки, тренирующаяся смена или структурное подразделение.
Годовой план-график разрабатывается совместно с руководителями структурных подразделений. На основе этого плана каждое структурное подразделение составляет свой годовой план-график работы с персоналом.
Эффективность противопожарных тренировок зависит от правильности их подготовки и организации проведения, от качества аналитической проработки действий персонала во время тренировки и правильности принятых решений по результатам критического разбора (обсуждения) тренировок после их завершения.
Эффективность противопожарных тренировок в значительной степени зависит также от результатов, достигнутых при инструктажах, проводимых в рамках общей программы противопожарной подготовки персонала. Обучение персонала во время тренировок оказывается более успешным, если инструктажи проводились незадолго до начала тренировок, в связи с этим перед началом тренировки