Тесты для итогового контроля

11. Собственные мероприятия PR-кампании:

а) мероприятия, проводимые одной организацией;

б) мероприятия, проводимые одной организацией или совместно с партнерами;

в) мероприятия, включённые в собственный план PR-кампании;

г) мероприятия, финансируемые или софинансируемые из собственного бюджета.

12. При подготовке и проведении мероприятий кампании требуется учесть факторы:

а) места, времени, бюджета;

б) социологических опросов, проводимых в месте проведения мероприятия;

в) места, информирования до мероприятия, представления информации на мероприятии, работы персонала, действий после мероприятия;

г) количества СМИ, представленных на мероприятии.

13. Мероприятия для СМИ могут проводиться:

а) в информагентствах, в арендуемых помещениях, в собственных помещениях организации, в местах проведения других публичных мероприятий;

б) в местах, заранее оговоренных со всеми представителями СМИ;

в) в местах, определенных Законом о СМИ;

г) в местах, утвержденных Положением о PR-деятельности организации.

14. Главное отличие презентаций товаров или услуги и презентации офиса (места реализации):

а) презентация офиса длится дольше;

б) презентация товара или услуги обязательно сопровождается продажами;

в) на презентации товара задействован вспомогательный персонал;

г) презентация товара может проводиться в различных местах, а презентация офиса – только в данном офисе.

15. Отличие семинара от конференции:

а) семинар носит обучающий характер, а конференция – совещательный;

б) проведение семинара требует получения лицензии Министерства образования, а конференции – нет;

в) конференция требует предварительной регистрации, а семинар – нет;

г) семинар может носить более краткосрочный характер, чем конференция, и в нем участвует меньшее число участников.

16. Отличие спонсируемых мероприятий от мероприятий в сфере благотворительности:

а) спонсор может быть титульным, генеральным и официальным, благотворитель – только генеральным;

б) спонсорство осуществляется только финансовыми ресурсами, а благотворительность может оказываться и другими материальными ценностями;

в) договор о спонсорстве мероприятия должен включать пункты о публичном освещении вклада спонсора, договор о благотворительности может только предполагать публичное освещение роли благотворителя;

г) благотворительность исключает публичность, а спонсорство – обязательно подразумевает упоминание спонсора.

17. Пример внутрикорпоративного PR-мероприятия:

а) собрание, посвященное юбилею организации;

б) инструктаж по технике безопасности;

в) собрание для новых сотрудников;

г) совещание руководства.

18. К PR-акциям можно отнести:

а) предложение о встрече с потенциальным деловым партнёром;

б) запрос о цене на рекламную продукцию;

в) выступление на семинаре другой организации;

г) письмо вышестоящему руководителю своей организации.

19. Пример акции с использованием баз данных:

а) составление списка клиентов, сделавших определённые покупки;

б) напоминание о необходимости внести очередной взнос за товар или услугу;

в) анализ тенденции роста или снижение количества обращений в организацию;

г) рассылка информационных буклетов для существующих и потенциальных клиентов.

20. Оценка эффективности этапа реализации PR-кампании может включать оценку:

а) прибыли организации по итогам года;

б) количества переданных и опубликованных сообщений, количества охваченных коммуникацией лиц;

в) рост заработной платы сотрудников отдела PR;

г) изменение численности персонала организации.

3.3. Перечень вопросов для подготовки к экзамену

1. Общие представления о PR-кампании, основные понятия.

2. Специфика PR.

3. Цели и задачи PR-деятельности.

4. Реклама и PR, их сходство и различие.

5. Модель организации PR-деятельности.

6. Структура PR-агентства.

7. Специфика PR-подразделений.

8. Использование СМИ в системе управления общественными отношениями.

9. PR и пресса – основы взаимоотношений.

10. PR и использование новейших СМИ.

11. PR, свобода слова и владельцы СМИ.

12. Понятия «общественность» и «общественное мнение», роль общественности и общественного мнения во время проведения PR-кампаний.

13. Сегментирование целевой аудитории.

14. Понятие и формы PR-обращения.

15. Структура PR-обращения.

16. Каналы распространения PR-обращения.

17. Барьеры восприятия PR-обращения.

18. Искусство делового общения.

19. Стили делового общения.

20. Организация деловой беседы.

21. Организация пресс-конференции.

22. Организация презентации.

23. Организация брифинга.

24. Организация пресс-тура.

25. Организация Приёма.

26. Организация Дня открытых дверей.

27. Организация круглого стола.

28 Материалы для распространения в процессе проведения PR-мероприятий.

29. Материалы для непосредственной публикации в СМИ.

30. Основные этапы планирования PR-кампании.

31. Оценка эффективности PR-кампании.

32. PR в Интернете.

33. Понятие и классификация кризисов.

34. Работа с целевыми аудиториями в условиях кризиса.

35. Правила поведения в кризисной ситуации.

36. Понятие фирменноый стиль.

37. Составные компоненты фирменного стиля.

38. Товарный знак.

39. Функции товарных знаков.

40. Виды товарных знаков.

41. Понятие имиджа.

42. Функции PR-имиджа.

43. Брэндинг.

ВСПОМОГААТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

ГЛОССАРИЙ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ ДИСЦИПЛИНЫ.

Агент рекламный– сотрудник рекламного агентства, предлагающий воспользоваться услугами рекламного агентства. Получает определённый процент от суммы заключённых договоров.

Агентство рекламное– фирма, предприятие, предлагающее комплекс или отдельные виды рекламных работ или услуг.

Аккредитация(от лат. accredere – оказывать доверие) – процедура назначения и вступления в должность главы дипломатического представительства; регистрация и разрешение на проведение журналистской деятельности для корреспондентов СМИ (как правило, при том или ином органе государственной власти).

Аудит маркетинга (marketing audit) – системная независимая проверка внешней среды маркетинга, целей, стратегий и отдельных видов маркетинговой деятельности организации в целом и отдельных хозяйственных единиц.

Базис рекламный– определённая сумма знаний у покупателя о фирме, накопившаяся в результате предыдущих рекламных мероприятий.

Банк данных – хранилище данных из социальных обзоров. В них концентрируются обширные запасы знаний об изменении общественного мнения в течение конкретного отрезка времени. Источник очень важной информации.

БарнумФинеас Тейлор (1810 - 1891) – основатель знаменитого цирка. Начал свою карьеру в 1835 году как организатор цирковых зрелищ. Он демонстрировал чернокожую рабыню Джойс Хет, выдавая её за няню Джорджа Вашингтона и уверяя легковерных людей, что ей более ста лет. Барнум был самым известным и удачливым из всех агентов по связям с прессой на протяжении всего XIX века. В 1993 году музей цирка Барнума в Бриджпорте отметил своё столетие. Барнуму принадлежит идея «одурачивания публики». Известно его высказывание, что каждую минуту на свет рождается простофиля.

Бернайз Эдвард (1891 - 1995) – разработчик теоретико-методологических основ PR. Впервые разработал и стал читать университетский учебный курс по PR в Америке. В 1919 году открыл собственное бюро PR в Нью-Йорке, а в 1923 г. написал труд «Кристаллизация общественного мнения», в которой представил принципы, которыми должен руководствоваться советник по PR.

Благотворительность – проявление филантропии, не предполагающее каких-либо финансовых или экономических обязательств со стороны получателя помощи, осуществляется на безвозмездной основе.

Блумер Герберт (1900 - 1986) – американский социолог и социальный психолог. Был одним из пионеров проблематики массового общества в американской социологии. Его понимание массы как элементарной спонтанно возникающей коллективной группировки сыграло большую роль как в концептуализации определений массовой коммуникации, так и в теоретической ориентации исследований массовых аудиторий.

Блэк Сэм (1915 - 1999) – один из пионеров PR в Британии. Почётный член многих национальных ассоциаций PR, награжден Президентской медалью Международной Ассоциации паблик рилейшнз. Почетный профессор PR Стерлингского университета (Stirling University) и внештатный профессор PR колледжа имени Cв. Марка и Святого Джона в Плимуте. Автор книги «Введение в паблик рилейшнз».

Брифинг – короткая, сжатая по времени, инструктивная встреча официальных лиц с журналистами по какому-либо вопросу, посвящённая изложению позиции. Возможно, с приглашением других официальных лиц. Сообщение на брифинге носит односторонний характер от коммуникатора к журналистам, без комментария. Как правило, даётся пояснительная информация о каком-либо событии.

Брошюра(от франц. brochure) – печатное издание небольшого объёма (в международной практике от 5-ти до 48-ми стр.).

Брэнд– интеллектуальная часть товара, выраженная в свойственных только данному товару названии и дизайна, обладающая устойчивой и сильной положительной коммуникации с потребителем.

Буклет – рекламный материал, небольшой по объёму, многоцветный, выполненный на плотной бумаге, с рисунками или фотографиями. Содержит рекламное описание фирмы или рекламного продукта, или услуги. Обычно делается на одном печатном листе, сложенном любыми способами в несколько сгибов (путеводители и т. п.); применяется в PR для краткого информирования о предприятии, товаре, услугах. Рекламная информация большего объёма, как правило, размещается в проспектах.

Бэкграундер (backgrounder) – текущая информация событийного характера, не содержащая сенсации. Новость рядового плана, информация о плановых мероприятиях. Такую информацию следует рассылать регулярно для непрерывного поддержания известности организации.

Бюджет – план, отражающий ожидаемые результаты и распределяемые ресурсы в количественной форме. Служит в качестве контрольного эталона.

Бюллетень (от франц. – записка, листок) – краткое официальное сообщение, вид периодического или эпизодического издания организации, содержащее информацию о её финансово–экономической, социальной деятельности.

Внутрифирменная газета– периодическое издание (как правило, небольшого формата – А3 или А4), посвященное событиям текущей корпоративной жизни и общественной деятельности организации, предназначенное для сотрудников, партнёров, клиентов, акционеров. Распространение внутрифирменных газет осуществляется как непосредственно в организации, так и путём прямой почтовой рассылки.

Вторичные исследования (desk research) – сбор и анализ информации с использованием рекламных материалов, прессы, выставочных каталогов и баз данных по продажам.

Выборка (sample) – часть элементов генеральной совокупности, исследуемая группа респондентов.

Выставка – публичная демонстрация достижений тех или иных отраслей материальной или духовной сферы жизни общества, основная цель которой – обмен идеями, теориями, знаниями.

Выхлоп (сленг.) – эффект от рекламы.

Гарнитура – соотношение размеров букв и особенности начертания шрифта.

Гвоздь (сленг.) – ударный материал в прессе.

Генеральная совокупность (population) – статистическое понятие, охватывающее полное множество элементов с точки зрения решения проблемы маркетингового анализа.

Гидденс Энтони (р. 1938) – известный британский социолог, профессор социологии Кембриджского университета; с 1996 года – директор Лондонской высшей школы экономических и политических наук.

Гонорар (от лат. honorarium – вознаграждение за услуги) – денежное вознаграждение, выплачиваемое автору литературного, музыкального, научного произведения, изобретения, а также их наследникам за публикацию и использование произведений.

Джинса (сленг.) – заказные материалы, размещаемые под видом редакционных, скрытая реклама.

Диалог – форма речи, рассчитанная на обмен высказываниями. В журналистике диалог – самостоятельный литературно-публицистический жанр, имеющий в своей основе доказательство определённой мысли или системы воззрений, истинность которых обнаруживается в ходе обмена мнениями.

Дизайн – художественное конструирование промышленных изделий, товаров, проектирование интерьеров.

Директ–маркетинг – постоянно поддерживаемые направленные коммуникации с отдельными потребителями или фирмами, имеющими очевидные намерения покупать определённые товары. Деятельность в области директ–маркетинга осуществляется путём прямой почтовой рассылки или через узко специализированные средства распространения рекламы.

Дискриминационный анализ (discriminating analyse) – метод оценки потребителей, использующий их демографические характеристики.

Дискурс – научный язык специалистов, выражаемых идеи и социальные результаты, которые считаются главным явлением социальной власти, а не просто способом описания мира.

Доверие – вера в надёжность человека или системы. Степень основополагающего доверия, приобретаемого в детстве к людям и учреждениям, часто рассматривается как необходимая для позитивных долгосрочных социальных отношений между организацией и её общественностью. Доверие, по Э. Гидденсу, развивается в контекстах, простирающихся от тесных личных уз до глобальных систем интеграции.

Доля канала (share) – процент телезрителей, смотрящих определённый канал.

Досье (от фр. dossier – дело) – совокупность документов, материалов, относящихся к какому–либо вопросу, делу; папка с такими материалами.

Драйв тайм(от англ. – drive – ехать в транспорте, time – время) – время, в которое потенциальная аудитория слушателей едет на автомобилях на работу и возвращается домой; время с 6-ти до 10-ти и с 16-ти до 19-ти часов. Считается на коммерческом радио лучшим, наиболее эффективным для рекламы, и потому самым дорогим.

Жёлтая пресса– периодические издания, специализирующиеся в публикациях сенсационных материалов, скандальных сообщений и пр. В результате непрерывного поиска сенсаций в желтой прессе сложилась тенденция публикации статей с низкой достоверностью. Представители желтой прессы, как правило, находятся в оппозиции к властям, состоят в противоречии с правительством и негативно относятся к крупным предприятиям.

Журналистика – общественная деятельность по сбору, обработке и периодическому распространению актуальной социальной информации через печать, радио, телевидение.

Закрытый вопрос (closed question) – вопрос в анкете, предполагающий ответ да – нет.

Заметка – газетный жанр, краткое сообщение, в котором излагается какой–либо факт или ставится конкретный вопрос. Заметке присуща оперативность, в ней содержится новость, в краткой форме раскрывается логика факта.

Заражение – совокупность способов и результатов информационно–психологического воздействия наряду с внушением. Осуществляется бессознательно. В ходе заражения происходит передача разного рода психических состояний – паники, тревоги, азарта, экстаза, радости, которые бесконтрольно воспринимаются и воспроизводятся в ситуации непосредственного общения.

Идентификация – процесс отождествления индивидом себя с другим, группой, социумом в процессе которого происходит усвоение и преобразование норм, ценностей, социальных ролей.

Идеология – система взглядов и идей, выражающая интересы отдельных общественных групп. В PR под идеологией понимается также мировоззрение идеалы групп или организаций.

Имидж(от лат. image – образ) – распространенное представление о характере объекта, целенаправленно сформированный образ–представление, наделяющий носителя имиджа, при помощи ассоциаций дополнительными ценностями, и способствующий более целенаправленному и эмоциональному восприятию.

Можно сказать, что это искусственно конструируемый образ кого–либо или чего–либо: фирмы, товара, личности, города, страны, призванный оказать эмоционально–психологическое воздействие на кого–либо в целях популяризации, рекламы и т.п. Имидж основывается на убедительных фактах о личности (или компании, марке). Выделяют несколько видов имиджа: зеркальный, текущий, желаемый, корпоративный, множественный.

Имиджмейкер – специалист по формированию имиджа, представления репутации физического или юридического лица, товара, услуги в целях популяризации, рекламы, пропаганды и т.п.

Интеграция – процесс объединения усилий различных подсистем (подразделений) для достижения целей организации.

Интегрированные маркетинговые коммуникации (integrated marketing communications) – практика унификации всех средств маркетинговой коммуникации (от упаковки и до прямой рекламы) для передачи целевой аудитории последовательного убедительного сообщения соответствующего целям компании.

Интервью – информационный жанр в журналистике. Одна из наиболее распространенных форм подачи материала в СМИ, позволяющая получить информацию из первых рук (компетентных в конкретной области) по проблемам, волнующим общество.

Информационное письмо – информационно–рекламный материал, имеющий вид письма, оформленный на фирменном бланке и адресованный конкретному лицу, коротко информирующий о фирме, направлениях деятельности, её задачах и целях.

Информационные агентства – организации, собирающие и пересылающие новости. Центры внутренних и международных систем распространения социальной информации.

Информационные технологии – термин, применимый ко всем машинным технологиям коммуникации. Данный вид технологий упорядочивает поток информации и используется менеджерами в управлении и координации действий предприятий.

Информационный лист – рекламный материал, по содержанию аналогичный информационному письму, но не имеющий атрибутов адресата.

Информация (от лат. informatio – разъяснение, изложение) – общенаучное понятие, включающее обмен сведениями между людьми, человеком и автоматом; совокупность знаний, сведений, данных и сообщений, которые формируются и воспроизводятся для регулирования общественных отношений. Сведения, передаваемые одними людьми в процессе межличностной коммуникации, или распространяемые по каналам специальной или массовой коммуникации.

Кампания по связям с общественностью – совокупность последовательных и целенаправленных коммуникативных воздействий и общественных мероприятий в назначенный отрезок времени с целью создания и распространения определённого образа PR-объекта. «Комплексное и многократное использование PR-средств, а также рекламных материалов в рамках единой концепции и общего плана воздействия на мнения и отношения людей в целях популяризации имиджа, поддержания ре­путации, создания паблисити».

Канал связи(применительно к обмену информацией) – средство передачи информации: письменной, устной, формальной, неформальной, пригодной для электронных средств связи и т.п.

Каталог – рекламный материал, имеющий обычно формат небольшой книжки. Содержит перечень товаров и услуг, предлагаемых данной фирмой.

Качественные исследования (qualitative research) – сбор, анализ и интерпретация данных полученных и проанализированных нестатистическими методами.

Кейс (case) – история или случай; в практике деятельности служб по связям с общественностью – рассказ о положительном опыте использования потребителями популярных продуктов, услуг компании или же об успешном разрешении проблемных ситуаций; детализация опыта.

Клише – стереотипное, избитое выражение, шаблонная фраза.

Количественные исследования (quantitative research) – исследования, получающие результаты в количественной форме с помощью статистических методов.

Комментарий (от лат. commentarium – объяснение, толкование) – разновидность оперативного аналитического материала, близкого к информационным жанрам, разъясняющего смысл актуального общественно-политические явления, события, группы фактов документа и т.п., объединённых определённой смысловой идеей.

Коммерческое предложение – рекламный материал, отличающийся от других видов меньшей рекламной направленностью и большей информативностью.

Коммуникативная способность – средства, включая правила, которыми люди осуществляют коммуникативные обмены и интеракции с другими людьми сообщества.

Коммуникационный аудит – квалифицированный анализ, контроль, проводимый специалистами, как правило, независимых служб с целью установления коммуникативных проблем, формирования предложений по их устранению и выработке предложений по улучшению коммуникационной политики руководства.

Коммуникационный менеджмент – теория и практика управления коммуникациями как внутри организации, так и между организацией и внешней средой, с целью проведения оптимально благоприятных для организации коммуникационных процессов, направленная на формирование и поддержание имиджа и общественного мнения, достижение согласия, сотрудничества и общественного признания.

Коммуникация – специфический обмен информацией, в результате которого происходит процесс передачи информации интеллектуального и эмоционального содержания от отправителя к получателю. Передача или обмен информацией посредством принятых в данной культуре знаковых систем (языков), приёмов и средств их использования; это один из базовых механизмов и важнейшая составляющая социокультурного процесса, обеспечивающая возможность формирования социальных связей, управления совместной жизнедеятельностью людей и регулирование её отдельных областей, накопления и трансляции социального опыта.

Конкурентное отличие – высокая компетентность организации в какой–либо области, которая даёт организации наилучшие возможности привлекать и сохранять клиентуру.

Конкуренция – это наличие на рынке большого числа независимых покупателей и продавцов и возможность для покупателей и продавцов свободно выходить на рынок и покидать его.

Консенсус – существование в обществе, общине или группе фундаментального согласия по базовым ценностям.

Контекст – относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить (установить) значение и употребление входящих в него слов и словосочетаний.

Контент-анализ – методика объективного количественного изучения содержания СМИ. Включает в себя составление диаграмм или подсчёт того, как представлены в информационном источнике интересующие исследователя смысловые единицы.

Конфликт – несогласие между двумя или более сторонами (лицами или группами), когда каждая сторона старается сделать так, чтобы были приняты именно её взгляды или цели и помешать другой стороне сделать то же самое.

Концепт–тестирование (сoncept testing) – исследование, главной целью которого является проверка идеи или концепции.

Кооперация – общая деятельность по достижению желаемой цели. Добровольные организации производителей или потребителей, характеризуются отношениями сотрудничества между их членами в условиях капиталистической конкуренции.

Копирайтер – составитель текстов. Разработчик текстовых обращений, лозунгов, девизов.

Корреспонденс-анализ (correspondence analysis) – метод для шкалирования качественных данных в маркетинговых исследованиях.

Корпоративная идентичность(от лат. corporatio – объединение; от лат. Identicus – тождественный, одинаковый) – отождествлённость сотрудниками или отдельными организационными структурами себя как части организации, с признанием её философии, норм и правил поведения. Формирование корпоративной идентичности является комплексной стратегией формирования имиджа предприятия, и строится на ознакомлении общественности с целями организации, содержанием её деятельности и развитием комплекса организационных коммуникаций.

Корпоративная коммуникация – система коммуникаций, осуществляемых внутри организации, а также между организацией и её средой. Внутренние коммуникации организации подразделяются на вертикальные и горизонтальные.

Корпоративная культура – комплекс норм поведения, идеологии и ценностных ориентаций бездоказательно принимаемых всеми ее членами, задающий общие рамки коммуникации, принимаемые большей частью коллектива. Корпоративная культура регламентирует поведение человека и даёт возможность прогнозировать его реакции в повседневной жизни и критических ситуациях.

Корпоративная миссия – определённая концепция управления, позволяющая идентифицировать организацию. Это накопленные организационные ценности, стиль, подходы к принятию решений. Способ создания корпоративной культуры и корпоративного духа организации.

Корпоративный имидж – целенаправленно сформированный образ организации, оказывающий эмоционально–психическое воздействие, как во внешней, так и во внутренней организационной среде. Благоприятный имидж организации служит критерием её коммуникативного успеха, устойчивого финансового положения, активных отношений с общественностью.

Кривая эластичности спроса (demand curve) – графическое изображение зависимости величины спроса от уровня цен.

Круглый стол – одна из форм совместного обсуждения идей, проблем, ситуаций, имеющих значение для широких кругов общественности.

Ли Айви Ледбеттер (1877 - 1934) – американский журналист и специалист по связям с общественностью. Считается «отцом PR».

Выходец из Джорджии, выпускник Принстонского университета Ли начинал свою карьеру репортёром в нью-йоркской газете World. В 1903 году он включился в избирательную кампанию Сэта Лоу, баллотировавшегося на пост мэра Нью-Йорка. Это позволило ему получить место в пресс-бюро Национального комитета Демократической партии во время президентской избирательной кампании США в 1904 году. Ли встречается с бывшим журналистом из Буффало Джорджем Паркером, тоже работавшим на демократов. В том же 1904 году они объединяются и создают самостоятельную фирму – PR-бюро «Паркер энд Ли». Несмотря на короткое время существования (до 1908 года), фирма стала своеобразной вехой в истории развития паблик рилейшнз.

Ли открыто назвал себя консультантом по связям с общественностью и прессой. Его «Декларацию о принципах» получили все редакторы городских газет по всей стране. В 1913 году он начал работать с семьей Рокфеллеров и сделал невозможное – создал из Рокфеллера-старшего «Отца нации». В дальнейшем его клиентами были Американо-Российская торговая палата и немецкий концерн Дye. В конце жизни он подвергался критике за поддержку Сталина и связей США с Советским Союзом.

Лидер-абзац– первый абзац пресс-релиза, который должен читаться как введение в новость. Вся основная информация, суммирующая всю ситуацию, должна содержаться в этом абзаце.

Листок новостей – достаточно доступное и дешёвое средство коммуникации. Как правило, выполняется специалистами по связям с общественностью на принтере и размножается с помощью ксерокса. Листки новостей различны по тематике, например «новости рынка», «новые проекты» и т.д.

Лоббирование(от англ. lobby – кулуары, коридор) – принятая форма демократического процесса, её суть определяется типом политической системы. Лоббирование имеет три базовых элемента: расследование, коммуникация и давление. Лоббирование – специализированная часть паблик рилейшнз, которая строит и поддерживает отношения с правительством, с целью влияния на законодательство и применение его.

Манипулирование (от лат. manipulus – пригоршня, горсть) – система способов идеологического воздействия на население (часто с помощью СМИ) для достижения субъективных целей, способы оказания психологического давления на коллектив, формирование общественного мнения при проведении переговоров, подтасовка фактов и другие неблаговидные действия для достижения своих целей.

Маркетинг – процесс планирования и выполнения планов реализации продукции, оценка, продвижение и реализация идей, товаров и услуг в целях взаимовыгодного обмена между людьми и организациями.

Маркетинг рекламный – исследование внешней среды рекламы. Сбор и систематизация знаний об изданиях, теле– и радиопередачах, создание баз данных.

Маркетинг-микс (marketing mix) – совокупность управляемых параметров маркетинговой деятельности организации (продукт, цена, место, продвижение и т.д.).

Масс-медиа – название средств массовой информации (СМИ).

Массовая информация – односторонняя передача сведений, рассчитанная на их восприятие массовым зрителем, читателем, слушателем.

Массовая коммуникация – процесс передачи информации с помощью технических средств на численно большие рассредоточенные аудитории.

Медиа-кит – средство СО, содержит несколько видов материалов, полезных для газет и журналов, в том числе: пресс-релиз, бэкграундер, факт-листы, фотографии, видеопленки.

Медиа-план – оптимальный порядок размещения информации рекламного характера в каком-либо СМИ, определяющий бюджет, последовательность, целесообразность использования конкретных СМИ, периодичность и объём размещаемой информации.

Медиа-рилейшнз (media relations) – комплекс мероприятий, обеспечивающих эффективные связи компании с масс-медиа.

Менеджмент – совокупность современных принципов, методов, средств и форм управления предприятием в условиях рыночной экономики в целях достижения наивысшей эффективности и увеличения прибыли.

Мерчандайзинг– направлен на формирование внешнего вида продукта, а также рекламой и продвижением товара. Специалисты по мерчандайзингу – это мастера графики, цвета, осязательных и эмоциональных реакций на физический образ.

Месячная аудитория(monthly reach) – количество реципиентов рекламы, накопленное в течение месяца.

Метод ABC (ABC method) – метод разделения важных и менее важных показателей из большого объема данных.

Метод экстраполяции (transference method) – метод, при котором показатели переменных, характерные для ограниченной выборки, переносятся на генеральную совокупность.

МИС(marketing research) – маркетинговое исследование.

Миссия– в планировании основная общая цель или задача организации.

Мозговая атака – методика стимуляции творческой активности и продуктивности людей.

Мониторинг – постоянное наблюдение за каким–либо процессом с целью выявления его соответствия желаемому результату или первоначальным предложениям. В PR используется для функциональной обратной связи.

Мониторинг СМИ – отслеживание специалистами PR сообщений в прессе по определенной тематике с последующей подборкой интересующего заказчика материала.

Монолог– активная речевая деятельность, рассчитанная на пассивное и опосредованное восприятие. Характеризуется индивидуальностью, композицией, смысловой завершенностью.

Мотивация– система взаимосвязанных и соподчинённых мотивов деятельности личности, сознательно определяющих линию её поведения, побуждение к активности и деятельности субъекта, связанных со стремлением к удовлетворению своих потребностей.

Нагрузка (tie-in) – техника продвижения товара, которая связывает один товар с другим, с тем, чтобы продавец мог воспользоваться известностью торговой марки другого товара.

Накопленная частота (сumulative frequency) – среднее количество просмотров рекламного ролика представителями целевой группы.

Наружная реклама – вид рекламы, размещающейся на зданиях, улицах, транспорте.

Недельная аудитория (reach weekly) – накопленное количество реципиентов рекламы в течение недели.

Обратная связь – благодаря установлению этой связи становится возможным получать комплексные сведения о различных реакциях целевых аудиторий на поступившие сигналы с учетом совокупности факторов общего фона социальной обстановки.

Общение – взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене информацией общего или познавательного характера.

Общественное мнение – состояние массового сознания, заключающее в себе отношение к событиям, различным группам и личностям. Выражение позиции по политическим проблемам или текущим делам членами общества. Ю. Хабермас считал, что общественное мнение имеет различное значение в зависимости от того, вводится ли оно в игру из соображений, что политическая и социальная власть должна подвергаться общественному дискурсу, обсуждению, либо просто служит для манипулирования в интересах правительственных или влиятельных учреждений.

Общественность – группа людей, выражающих по какой-либо проблеме определённое мнение, а также реагирующих на события и возникшие ситуации.

По Г. Блумеру, «общественность – группа людей, которые: а) сталкиваются с какой-то проблемой; б) разделяются во мнениях относительно подхода к решению этой проблемы; в) вступают в дискуссию, посвящённую этой проблеме».

Открытая общественность – широкая массовая общность потребителей товаров и услуг, многоликая аудитория СМИ, члены ассоциаций потребителей, идейные участники политических движений, партий и фракций.

Открытый вопрос (open-ended question) – вопрос в анкете, предполагающий свободный, неформальный ответ.

Охват (reach) – процент членов целевой группы, видевших хотя бы одну минуту из рассматриваемого эфирного события.

Паблик рилейшнз (ПР, PR), связи с общественностью – «искусство и наука достижения гармонии посредством взаимопонимания, основанного на правде и полной информированности» (Сэм Блэк). Паблик рилейшнз состоит из всех форм планируемой коммуникации, направленных внутрь и вовне, между организацией и ее общественностью для достижения специфических целей, относящихся к области взаимопонимания.

Паблисити (от англ. publicity – публичность, известность, гласность) – известность, популярность, достигаемые публичными выступлениями, а также использованием средств массовой коммуникации (СМК); гласность, публичность, открытость; рекламирование, самореклама.

Патронаж – покровительство, не только финансовое, но и организационное, оказываемое на стабильной и долговременной основе.

Первичные (полевые) исследования (field research) – получение и анализ информации полученной путём наблюдения, опросов, экспертных оценок.

Перебор (wearout) – избыточное повторение сообщения, приводящие к негативной реакции потребителя.

Планирование – процесс выбора целей и решений, необходимых для их достижения.

Позиционирование – создание и поддержание понятного клиентам образа, имиджа, то есть четкий анализ того, что представляет собой марка (или компания, личность, политическая партия), для кого она предназначена и почему кто–то может заинтересоваться и

Наши рекомендации