Как правильно заполнить анкету?

1. Напишите номер, соответствующий уровню теста, который Вы собираетесь сдавать.

Напр.: 1

2. Напишите название города, в котором Вы собираетесь сдавать экзамен.

Напр.: Perm

3. Имя.

Пожалуйста, используйте только 26 букв латинского алфавита. Ваше имя будет написано в вашем отчете с оценками (score report) именно так, как Вы напишите его в этой графе. Не забывайте о пробелах.

Напр.: Anna Ivanova

4. Пол.

Поставьте отметку в верной ячейке. Male – мужской, Female – женский.

5. Дата рождения.

Напишите дату Вашего рождения в формате ГГГГ ММ ДД

Напр.: если Вы родились 6 февраля 1977 года, следует написать:

Year Month Day

6. Пожалуйста, придумайте 8-мизначный пароль и напишите его. Используйте ТОЛЬКО ЦИФРЫ. Не используйте буквы.

Напр.: 87654321

Начиная с июля 2012? Вы сможете проверить результаты своего экзамена он-лайн. Восьмизначный пароль необходим для просмотра ваших результатов он-лайн.

Пожалуйста, сохраните Вашу копию Applicant form C (For the applicant), чтобы не забыть Ваш пароль. Более подробная информация будет доступна на сайте JLPT: http://www.jlpt.jp/

Обратите внимание, что пароль должен быть 8-мизначным и не содержать буквы или знаки.

Вы не сможете увидеть результаты Вашего теста он-лайн, если

А) ваш пароль состоял из 7 и менее цифр;

Б) Вы использовали буквы;

В) Вы не заполнили графу №6

7. Родной язык.

Напишите 426, если Ваш родной язык русский.

8. Напишите Ваш почтовый адрес.

9. Напишите название учебного заведения, в котором вы изучали японский язык.

Напр.: Moscow Governmental University

10. Выберите число от 1 до 6, соответствующее описанию места, в котором Вы изучаете японский язык.

1) Начальная школа

2) Средняя школа

3) Университет или колледж, со специализацией Японский язык.

4) Университет или колледж, со специализацией в области, отличной от Японского языка.

5) Другие уч.заведения (напр., курсы и т.п.)

6) Не изучал/ла японский язык в учебных учреждениях, упомянутых в пп.1-5.

11. Причина прохождения данного экзамена (Напишите одну цифру).

1) необходимость предоставления в Университет или Колледж в России.

2) необходимость предоставления в Университет или Колледж в Японии.

3) необходимость предоставления в другое учебное заведение России в качестве подтверждения знания японского языка.

4) Необходимость предоставления в учебное заведение в Японии в качестве подтверждения знания японского языка.

5) Полезно для работы или для получения работы, увеличения размера зар.платы или получения повышения в России.

6) Полезно для работы или для получения работы, увеличения размера зар.платы или получения повышения в Японии.

7) Хочу узнать уровень своего знания языка по причинам, отличным пп.1-6

8) Другое

12. Род деятельности.

1) Учащийся/аяся начальных классов

2) Учащийся/аяся средней школы

3) Студент Университета или колледжа

4) Студент другого уч.заведения (напр., курсы японского языка)

5) Как правильно заполнить анкету? - student2.ru Работник (предприниматель, работник в компании, преподаватель, служащий и пр.)

6) Другое

Перейдите к пункту 14.

Перейдите к пункту 13.

Перейдите к пункту 14.

13. Род занятости.

Выберите одно из чисел, если вы используете знание японского языка в своей работе.

1) Преподаватель японского языка в учебном заведении.

2) Служащий

3) Наемный работник в сферах: производство, строительство, информационные технологии и связи с общественностью.

4) Наемный ратник в сферах: обслуживание, туризм и гостиничный бизнес.

5) Вид деятельности, не упомянутый в пп.1-4

6) Не пользуюсь знанием японского языка в работе.

14. С помощью каких средств массовой информации Вы совершенствуете свое знание японского языка.

1) ТВ новости, документальные фильмы

2) Художественные фильмы (исключая анимацию)

3) Анимация

4) Газеты и журналы (исключая манга)

5) Книги (исключая учебники)

6) Манга

7) Статьи и вебсайты

8) Другое

9) Имею возможность совершенствования японского языка только в классе.

С кем и как вы говорите по-японски? Обведите число/а. Можно обвести все числа.

15. С учителем

1) говорю с учителем по-японски

2) слушаю, что говорит учитель по-японски

3) читаю то, что пишет учитель по-японски

4) пишу учителю по-японски

5) ничего из выше перечисленного

16. С друзьями

1) говорю с друзьями по-японски

2) слушаю, что говорят друзья по-японски

3) читаю то, что пишут друзья по-японски

4) пишу друзьям по-японски

5) ничего из выше перечисленного

17. С семьей.

1) говорю с членами семьи по-японски

2) слушаю, что говорят члены семьи по-японски

3) читаю то, что пишут члены семьи по-японски

4) пишу членам семьи по-японски

5) ничего из выше перечисленного

18. С руководителем.

1) говорю с руководителем по-японски

2) слушаю, что говорит руководитель по-японски

3) читаю то, что пишет руководитель по-японски

4) пишу руководителю по-японски

5) ничего из выше перечисленного

19. С коллегами.

1) говорю с коллегами по-японски

2) слушаю, что говорят коллеги по-японски

3) читаю то, что пишут коллеги по-японски

4) пишу коллегам по-японски

5) ничего из выше перечисленного

20. С клиентами.

1) говорю с клиентами по-японски

2) слушаю, что говорят клиенты по-японски

3) читаю то, что пишут клиенты по-японски

4) пишу клиентам по-японски

5) ничего из выше перечисленного

21. Фото.

На Ваучере и копии Ваучера должна быть Ваша фотография, сделанная анфас не ранее 6 месяцев до подачи анкет, формата 3х4 см.

22. Напишите адрес, на который Вам будет отправлено письмо с результатами экзамена.

Адрес должен быть написан на русском языке!!!

Если Вы не уверенны в своем почтовом отделении или по каким бы то ни было причинам не сможете получить письмо по указанному вами адресу, пожалуйста, сообщите нам об этом по эл.почте: [email protected]

Наши рекомендации