Сознание пользователя будет временно синхронизировано с избранным объектом.

Прежде чем системный голос закончил доносить до его сведения информацию, перед глазами Теодора потемнело. Он приготовился к обычной потере сознания, но на этот раз всё пошло иначе. Любой человек был бы немало удивлен, увидев перед собой сплошную темноту, но Теодор привык к подобным явлениям, а потому спокойно ждал.

И вот, вскоре перед ним начали собираться частицы света. Поначалу свет просто принял форму человека, а затем появились и его отличительные черты. У него была восточная внешность, не присущая людям центрального континента.

– Давно не виделись, – с улыбкой поприветствовал его Ли Юнсун. Он не ожидал встретиться с Тео снова, а потому поздоровался с преемником, не скрывая своей радости.

– Да, рад видеть Вас, – вежливо поклонившись, произнес Тео.

Когда он позвал Альфреда, ситуация была настолько срочной, что у него даже не было возможности поздороваться с ним. Теодору очень хотелось пообщаться с Альфредом, который во-первых был старше и опытнее, а во-вторых жил за несколько поколений до него.

Разве не каждый волшебник мечтал о такой возможности?

И вот, перекинувшись парой слов, двое мужчин приступили к делу. Они оба знали, зачем они здесь.

– Я знаю, какова текущая ситуация. Ты разрешишь мое невыполненное желание, и взамен я отдам тебе всё, – первым перешел к делу Ли Юнсун.

– … Да, – после непродолжительного молчания ответил Тео.

Хотя Ли Юнсун и был уже мертв, но успешное окончание Трансмиссии означало бы его полное исчезновение. Он даже не представлял, каково это – быть частицей воспоминаний, ощущая на себе бремя незавершенных дел.

– Что ж, тогда спрашивай.

Вот почему его дружелюбный ответ был во многих отношениях неожиданным.

– Вы серьезно?

– Ну, я думал, ты именно этого хочешь. Разве ты пришел сюда не для того, чтобы что-то получить от меня? В любом случае, человек по имени Ли Юнсун уже мертв, поэтому нет смысла тянуть с этим, – посоветовал ему Ли Юнсун, глядя на Тео своим мягким взором.

Лицо Ли Юнсуна было спокойным даже при словах о его собственной кончине. Естественно, на нем можно было прочесть сожаление, но не более того.

А затем мастер озвучил то, чего действительно хотел.

– Я хочу вернуться домой.

– Вы имеете ввиду…

– В горы Бекун, на мою родину.

Теодор не удержался от вздоха. Возвращение домой было довольно простой задачей, но в случае с Ли Юнсуном проблема заключалась в расстоянии. Согласно его воспоминаниям, Хребет Бекун располагался на востоке. Это было слишком далеко для морского путешествия, а потому следовало пересечь половину континента.

Подобное путешествие заняло бы не меньше года.

Хоть Ли Юнсун и не проявлял своих эмоций снаружи, он с тревогой почесал голову и пояснил:

– Извини, но я не могу ничего изменить. Я хотел бы максимально упростить тебе задачу, но иначе Трансмиссия просто не сработает.

– Ах, да, я понимаю.

Тео и сам уже об этом догадался, однако попросту не мог не подумать, насколько же у него непростой гримуар. Если бы он смог пойти на компромисс с Квестом Ли Юнсуна, то получил бы самый минимум или совсем ничего.

Глаттони представила ему "Квест" как настоящие внутренние желания автора, поэтому Теодор был вынужден выполнить их, независимо от сложности.

"Ха, в случае с Альфредом или Сатомером наверняка было бы куда проще".

Что ж, Квест Сатомера он сможет выполнить на обратном пути в Мелтор. Тео чувствовал, его трудность по сравнению с Ли Юнсуном будет похожа на разницу между небом и землей.

Ли Юнсун увидел разочарование в глазах Теодора и похлопал его по плечу.

– Мне жаль, что у меня такое глупое желание. Если это слишком сложно, то просто забудь об этом. Мертвому человеку не следует обременять живых.

Тем не менее, от этих слов Теодор вздрогнул. Без Песни Боя и возросших физических способностей, Тео был бы моментально убит в схватке с Супербией.

Но что важнее всего, Ли Юнсун говорил, что его просьба была слишком сложной. Как Теодор мог забыть о доброте, проявленной к нему?

Размышляя над тем, какая же у него всё-таки уродливая душа, Тео открыл рот и произнес:

– Я выполню Вашу просьбу.

– Хм?

– Я не могу сказать точно когда это будет, но я обязательно приведу Вас домой, в горы Бекун.

Ли Юнсун был немало удивлен таким решительным заявлением, однако молча кивнул. Он ощущал, что в словах Тео есть вес.

Поклонившись, Ли Юнсун поблагодарил Теодора, а затем рассыпался на светящиеся частицы.

Всё вокруг вновь заполнилось непроницаемой тьмой.

– Хорошо, переходим к следующему? – нарушил тишину голос Глаттони.

– К следующему?

– Второй автор, Сатомер. Его Квест всё ещё доступен.

– … Да, зови его.

Теодор принял решение ознакомиться со всеми доступными Квестами.

Затем он услышал уведомление о запросе разрешения на временную синхронизацию.

Подтверждение запроса на синхронизацию с объектом "Сатомер" и получение информации о Квесте…

Успешно.

Объект "Сатомер" принял Ваш запрос.

Появление Сатомера ничем не отличалось от Ли Юнсуна. В воздухе образовались частики света, которые спустя какое-то время приняли человеческие очертания.

Это был мужчина с взъерошенными волосами и в потрепанной одежде.

Его внешность была такой же, как во время Синхронизации, и Тео казалось, что он вот-вот разразится хриплым криком. Человек, с первого взгляда похожий на призрака, был не кем иным, как лучшим магом-призывателем современности, Сатомером.

– Так быстро обратиться ко мне… Я совсем недавно передал тебе свои знания, и ты уже хочешь узнать всё остальное?

– Наставник…

– Я знаю, в чём дело, так что давай не будем тянуть.

Сатомер внезапно уселся на землю и уставился на Теодора своими красными, налитыми кровью глазами.

Человек со слабым сердцем не смог бы долго смотреть в них. Однако Теодор заметил, что его взгляд отличается от того, каким был раньше. Переполнявшее его разочарование… Оно исчезло.

Сатомер какое-то время смотрел на Теодора, а затем с улыбкой заговорил:

– Кхе, мне трудно сфокусироваться. Это всё из-за тебя, нахальный молодой парень.

– Э-э?

– Ладно-ладно. Как там Хьюгин? Ты его используешь?

"Хьюгин…"

В тот момент, когда Теодор подумал об имени ворона…

– Кьа-а-а-ак?!

Внезапно прямиком из воздуха вывалилась крупная черная птица. Разговор происходил в сознании Теодора, поэтому любые существа, с которыми он заключил контракт, могли получить к нему доступ. Однако Хьюгин был не единственным, кто попал в этот ментальный мир. Митра, девочка, заснувшая на спине Хьюгина, от внезапного вызова подскочила и воскликнула:

– Хень?! Чёний палус, где? Чёний палус!

В том, что она громко закричала, не было ничего удивительного. Но при этом Митра непроизвольно обхватила ногами шею Хьюгина.

– Кра-а-а-ак!

Хьюгин брыкался, пытаясь скинуть с себя Митру, от чего та лишь сильнее цеплялась за его шею. Это был бесконечный и порочный цикл. В конце концов Митра свалилась на землю, потянув за собой и Хьюгина.

Это была настоящая комедия, где две главные действующие роли исполняли элементаль и призванное существо.

– Ну, кажется, ему весело…

– … Да, действительно весело.

Двое мужчин обменялись взглядами, после чего Сатомер, пытаясь возродить серьезную атмосферу, прокашлялся и вернулся к основному вопросу.

– Хм, моё несбывшееся желание… Думаю, ты уже догадался.

Тео тут же протрезвел. Глупые, но цепкие мечты мага-призывателя, Сатомера… Он всю свою жизнь пытался добиться лишь одного. И вот, теперь его отчаяние было передано Теодору.

Теодор тяжело кивнул и произнес вслух желание, что Сатомеру было сделать крайне непросто.

– Призвать существо старшего ранга, верно?

– Именно так, – ответил маг, игриво хлопнув в ладоши.

Отправной точкой этого безумия стала иллюстрация в книге, которую он прочитал в далеком детстве. Это был образ мага-призывателя, который вызвал ледяного великана, чтобы дать отпор другому волшебнику, практикующему магию молнии.

Неизвестно, жил ли вообще когда-то этот маг, однако именно он зажег в сердце Сатомера огонь, причем достаточно интенсивный, чтобы гореть до тех пор, пока сам волшебник не превратится в пепел.

– Достаточно будет, если у тебя это получится даже один раз. Если ты сможешь призвать существо старшего ранга хотя бы раз, я наконец-то обрету покой. В конце концов, мне так это и не удалось, но вот тебе, молодой маг, это вполне по силам.

– Вы думаете, я смогу добиться успеха?

– Конечно. Ты унаследовал знания всей моей жизни и часть моей сущности. Нет, теперь я – часть тебя.

Сатомер больше ничего не мог сделать в этом мире, а потому просто горько улыбнулся.

В конце концов, всё так и было. Он передавал другому человеку то задание, которое не смог довести до конца сам. Сатомер действительно казался смешным и неприглядным, однако Тео, ничуть не сомневаясь, твёрдо кивнул.

– Да, я сделаю это.

– … П-правда? Спасибо.

Сатомер был порядком смущен столь твердой решимостью. Он не привык к такому отношению, а потому быстро сменил тему.

– Кстати, кажется, ты находишься в довольно странном месте.

– А-а?

– Ты находишься в чьем-то "домене". Если это море, а, как мне кажется, это оно, то наиболее вероятными кандидатами являются кракен (1), мегалодон (2) или морской змей.

"Домен" было незнакомым для Теодора словом, но он тут же обратился к полученным от Сатомера знаниям.

Немыслимые создания, способные сокрушить этот мир, и трансцендентные существа, несравнимые с обычными монстрами… Каждое из них обитало в своих собственных владениях, которые назывались "доменами". Драконы, известные как самые сильные создания, также имели свои "домены".

– Морской змей…? – осторожно переспросил Тео.

– А-а, это жаргон. Так называют тех, кто лишен крыльев. Другими словами… Синий дракон, или морской дракон.

– … Ах!

В этот момент кусочки головоломки, рассеянные в голове Тео, собрались воедино, сформировав целостную картину. Структура Пиратского Архипелага не могла поддерживаться при обычных обстоятельствах. Правитель Пиратского Архипелага, морской бог…

Это был дракон.

Однажды в библиотеке Тео наткнулся на одну старую легенду. В ней значилось имя злого дракона, который принимал облик русалки, чтобы соблазнять моряков, и был достаточно силён, чтобы вызывать цунами.

– Морской дракон, Аквило… – дрожащим голосом произнёс Тео.

_______________________________________

1. Кра́кен (англ. The kraken) — легендарное мифическое морское чудовище гигантских размеров, головоногий моллюск, известный по описаниям исландских моряков, из языка которых и происходит его название.

2. Мегалодон (лат. Carcharocles megalodon или Otodus megalodon, от греч. μέγας и ὀδούς — большой зуб) — вид вымерших акул из семейства Otodontidae. Существовал в миоцене и плиоцене, хотя есть некоторые спорные данные о более древних и о более новых находках.

Глава 145. Морской дракон Аквило (часть 1)

Морской дракон, Аквило…

В эту эпоху лишь немногие люди, живущие на суше, знали его имя. Однако матросы, чьим домом было море, боялись даже произносить его вслух.

Морской змей, монстр, который мог создать цунами одним взмахом своего хвоста, и тот, кто повелевал штормами… Некоторые люди называли его одной из двух настоящих морских катастроф наряду с кракеном. Правда, эти два существа находились в совершенно разных категориях.

– Синий дракон?! – воскликнул Рэндольф, услышав слова своего компаньона.

– Да, – спокойно ответил Тео.

Понятие "морской змей" было всего лишь прозвищем. Обычные люди считали драконов настоящими монстрами, которые летали в небе, широко размахивая крыльями, а не плавали в море с длинными, змееподобными телами.

Однако главной отличительной чертой драконов было вовсе не наличие крыльев, а потому называть их "змеями" было не чем иным, как невежеством. Они были самыми сильными созданиями материального мира и повелителями естественных законов природы!

В частности, морской дракон, Аквило, был самым известным среди клана синих драконов, с давних времен правящих морями и океанами.

Основываясь на археологических записях, это был уже взрослый дракон, который прожил не менее тысячи лет. Последнее его появление было зафиксировано 150 лет назад, когда он пробудился ото сна и уничтожил флот Королевства Солдун.

"Я несколько раз натыкался на его имя в библиотеке, но ни в одной из книг не было его подробного описания".

Когда-то Теодор буквально жил в библиотеке академии, прочитав тысячи книг, независимо от их типа и жанра.

Среди них, естественно, были и такие книги, в которых описывались легенды и фольклор. Имя "Аквило" ему повстречалось всего несколько раз, но он его не забыл. Впрочем, ему не хватило бы пальцев на руках и ногах, чтобы сосчитать все беды, принесенные этим существом.

Уничтожение портового города только потому, что его жители задержали на несколько дней выплату дани…

Убийство блуждающего менестреля из-за того, что его мелодия показалась Аквило неприятной…

Поглощение рыболовного судна в связи с тем, что уменьшилось количество рыбы…

Кроме того, число потопленных им кораблей и убитых людей было столь же велико, как количество звезд на небе.

Однако, несмотря на всю его тиранию, ещё никто не рисковал организовать полноценную охоту на Аквило. Область обитания морского дракона была в несколько раз более просторной, чем суша, а его способности в воде были настолько мощными, что он считался практически непобедимым.

– … Другими словами, нам абсолютно точно не стоит его трогать.

– Да уж.

Мнения двух людей, которых в любом уголке мира посчитали бы одними из самых сильных, совпали без малейших расхождений. Если брать во внимание все возможности взрослого дракона, то для противодействия ему потребовалось бы как минимум два мастера, а лучше три, чтобы справиться с ним наверняка.

Даже Вероника как-то раз пожаловалась, что не может быть уверена в победе при схватке с драконом "один на один", а потому это было совершенно невозможно для мага 6-го Круга и мечника, который ещё не стал мастером.

Итак, отдав предпочтение мирному пути, Рэндольф решил подвести черту:

– Хм-м-м, значит, в оставшееся время нам вообще лучше не высовываться.

– Да, нам явно не стоит попадать в какие бы то ни было ситуации.

Теодор внимательно изучил знания, недавно поглощенные у Сатомера. Он сделал это для того, чтобы разобраться с понятием "домен", которое ему было незнакомо. Согласно знаниям Сатомера, "домен" дракона также можно было окрестить его логовом – местом, в котором хранились собранные им сокровища.

"Возможно, туман, окружающий этот остров, является чем-то вроде сигнализации".

Туман являл собой границу домена Аквило, и в то же время представлял собой нечто вроде контрольно-пропускного пункта. Никто не мог войти и выйти без разрешения на то самого Аквило.

Таким образом, если Тео и Рэндольф решили бы выкрасть одну из галер и попытаться сбежать, то максимум, чего им удалось бы добиться, – это поднять шум. Самым безопасным и мудрым выбором в этой ситуации было бы дождаться того дня, когда они вернутся на круизный корабль и благополучно направятся в Королевство Солдун.

Да, заключение Теодора, несомненно, было разумным.

Однако он не учёл одну вещь. Тео допустил ошибку, поскольку не до конца осознал знания Сатомера.

Сатомер сказал Теодору, ещё когда они находились в ментальном мире, что Пиратский Архипелаг – это домен Аквило. Итак, прибытие этих двух необычных людей с самого начала не прошло мимо всевидящих глаз пресловутого дракона.

– … Хр-м-м-м.

Представлял ли Тео что-то подобное?

В какой-то момент по его позвоночнику пробежал холодок.

* * *

С тех пор прошло пять дней.

Несмотря на стрессовую первую ночь, никаких проблем с ними не приключилось. Пассажирское судно должно было простоять в гавани около десяти дней, так что половина срока уже вышла. Вероятно, их решение оставаться настолько невидимыми, насколько это вообще возможно, было вполне жизнеспособным.

Рэндольф и Теодор углубились в свои тренировки, наслаждаясь вполне спокойными деньками. Пока Рэндольф отрабатывал удары во дворе постоялого двора, Теодор был занят чтением книг.

Шурх, хлоп.

Теодор закончил читать книгу и закрыл её.

– Ешь, Глаттони.

Затем он подбросил книгу в воздух, и в ту же секунду появившийся язык поймал её, утащив в свою пасть.

Вы поглотили "Раскат грома среди ясного неба".

Наши рекомендации