После нескольких лет исследований автор, Винс Хайдель, раскрыл закономерности этой системы. Глубина мудрости этого источника знаний превосходит обычные магические книги.

* Уровень Вашего понимания минимален.

* Класс книги: редкая.

* После её поглощения, Вы обучитесь основам языка Балькарда.

* Это оригинал, написанный непосредственно самим автором, с которым у Вас близкие отношения. Существует высокая вероятность того, что после её поглощения Вы освоите некоторые навыки Винса.

Теодор машинально использовал Оценку и, посмотрев на предоставленную гримуаром информацию, почувствовал страх.

"Магическая система, которая использовалась в древние времена!"

Как только это достижение распространится по Магическому Сообществу, то Винсу Хайделю непременно будет пожалован ранг Главного Мага, а также прочие награды и почести.

Глядя на своего впечатленного ученика, Винс улыбнулся и произнес:

– Если тебе нужны оригинальные книги, то моя должна оказаться полезной. Хотя я не знаю, поможет ли это твоей проблеме.

– … Нет, она просто замечательная.

– Что ж, именно благодаря тебе я смог закончить исследование. Я рад, что это в какой-то степени смогло помочь и тебе.

Тео убрал магическую книгу в свой инвентарь, а на лице Винса повисло тяжелое выражение.

"Отправиться в путешествие, чтобы найти оригинальные книги… Это будет нелегко",– подумал маг.

Но Тео уже всё решил. Оставлять страну, где его восхваляли как героя, было далеко не легким выбором. Чтобы избежать преследования со стороны Империи Андрас, он должен был скрывать свою личность и не мог делать всего, что хотел.

Возможно, Винс должен был сказать Тео, чтобы тот забыл о совете Мирдаля. Это было бы настоящим позором для него, как для наставника Теодора, но он, возможно, не дал бы этого совета, если бы находился на месте Мирдаля.

Однако, так или иначе, Винс передал своему ученику всю информацию, которую только мог.

Шу-у-у-у!

Достав карту и разложив её на столе, Винс начал объяснять:

– Если твоя цель – поиск оригинальных книг, то сперва тебе стоит отправиться на центральный континент.

Мелтор был известен как магическое королевство и, в соответствии со своим названием, в нём было полно магических книг. Однако, когда речь заходила об оригинальных книгах, история несколько отличалась.

Как уже несколько раз упоминалось, Магическое Сообщество копировало все доступные ему оригиналы. Волшебники не хотели видеть, как ценность знаний растет или падает из-за каких-то коллекционеров.

Итак, в Мелторе было мало людей, которые увлекались коллекционированием магических книг. Как правило, таковыми являлись дворяне или зажиточные торговцы, проживавшие в других странах и стремящиеся таким образом украсить свои особняки.

– В частности, тебе стоит заглянуть в торговое Королевство Каргас, которое находится в самом сердце центрального континента. Однако учти, в нём роятся все типы людей. Оригинальные книги продаются там по высокой цене, а, значит, там много толстосумов, и, соответственно, преступников. Я не сомневаюсь в твоих навыках, но лишние трения тебе будут ни к чему.

– Каргас на центральном континенте… Я запомню.

Хороший совет всегда был на вес золота. Винс продолжал рассказывать Тео о вещах, необходимых для путешествия. Например, как пересечь границу, какие законы в тех или иных странах, и как нужно себя в них вести.

К счастью, у Тео была прекрасная память, а потому он без особого труда всё это запоминал.

– Ох, и вот еще что.

После длинного объяснения Винс отхлебнул уже остывшего кофе и произнес:

– Ты теперь герой Мелтора. Магическое Сообщество и королевская семья вряд ли захотят, чтобы ты покидал королевство. Как ты планируешь выехать за границу?

Это был разумный вопрос. После того, как Тео столкнулся с монстром под названием "Супербия" и стал государственным гостем Эльфхейма, его статус вырос. И у Мелтора не было никакого способа гарантировать его безопасность за пределами королевства.

Если бы у Рыцарей Теней Андраса был "черный список", то имя "Теодор Миллер", вероятно, попало в пятерку первых.

По этой причине у Тео был лишь один человек, на которого он мог рассчитывать. Он являл собой кульминацию власти в Мелторе и был единственным, кто мог командовать всеми четырьмя Мастерами Башен.

– У меня нет выбора, кроме как обратиться к Его Величеству напрямую.

Глава 120. Маг, поедающий книги (часть 3).

Курт III взошёл на престол при поддержке всех без исключения башен магии во главе с великим волшебником Бланделлом Андрункусом. Когда Курт III был коронован, во многих отношениях он считался всего лишь марионеткой в руках Магического Сообщества. Ему было всего 20 лет, когда он унаследовал трон и прыгнул прямиком в суматоху войны против Империи Андрас.

Спустя десятилетия непрерывных побоищ, мальчик превратился в короля с трезвым взглядом на жизнь. Он создал мощную армию и внедрил систему вознаграждений и наказаний. Его метод правления полностью основывался на этих двух принципах, благодаря которым королевство достигло своего величайшего расцвета с самого момента его основания.

Он был правителем, который придерживался своих собственных убеждений, но при этом не забывал о натуре магов и о том, что всегда можно быть гибким. Курт III был идеальным правителем для нынешнего Королевства Мелтор.

Теодор вырос, зная, каких достижений добился Курт III.

"Если слова подкреплены неопровержимой логикой и твердыми фактами, то он прислушается к тому человеку, который намного ниже его по статусу".

Таким образом проблемы, которые Теодору нужно было решить, сузились до одной. И теперь главный вопрос заключался не в том, как убедить короля, а как поговорить с ним. Теодор имел некоторые достижения, положительно влиявшие на его статус, но ему всё равно было крайне непросто встретиться с королем лично. Свободные аудиенции были возможны лишь для Мастеров Башен и высокопоставленных дворян.

Тем не менее, он зря беспокоился, поскольку вскоре после этого Курт III пригласил Теодора на ужин.

Ужин должен был состояться в месте, где не было ни дворян, ни чиновников, а потому вполне можно было обсудить некоторые конфиденциальные вопросы. Теодор, который хотел как можно больше избегать внимания к своей персоне, без колебаний принял это приглашение. Он и подумать не мог, что всё так легко разрешится.

Передал Теодору приглашение Курта III мужчина средних лет. Королевский камергер Дуглас – был самым обычным мужчиной незнатного происхождения и со временем смог выслужиться до ближайшего помощника короля. Он был весьма необычным человеком, поскольку его присутствие всегда вызывало у людей чувство комфорта.

– Я проведу Вас. И если Вам не по себе…

– Всё нормально.

– Тогда прошу за мной.

Статус Тео был куда ниже, чем у королевского камергера, но отношение Дугласа к нему не изменилось ни на йоту. Ему было всё равно, герой Тео или обыкновенный удачливый юнец. Дуглас просто делал свою работу, не вмешивая в неё своё личное отношение.

Подобная верность своим обязанностям и была, вероятно, тем самым, что рассмотрел в нём Курт III.

Так или иначе, все приготовления были закончены.

– Его Величество ждет внутри.

Дуглас остановился перед великолепной и хорошо охраняемой дверью. Узоры, символизирующие башни магии, гармонично переплетались с гербом королевской семьи.

Это означало, что ни одна из сторон не была выше или ниже другой, и что они все являются столпами Королевства Мелтор. Эти узоры могли вызывать определенное раздражение у некоторых авторитетных дворян, но в то же время заставляли независимых магов испытывать сильное чувство привязанности.

И там, за этой дверью, находился человек, стоявший на вершине Королевства Мелтор.

"Что ж, вперёд".

Теодор притронулся рукой к массивной двери, не переставая нервничать. Вместе с этим он задался вопросом – неужели на двери была магия уменьшения веса? По сравнению с тем, что он ожидал, дверь оказалась намного легче. Она была огромной, но Тео не испытал никаких проблем с тем, чтобы её открыть.

И вот, перед его глазами начала медленно разворачиваться сцена по ту сторону двери.

– Ик.

Теодор забыл все слова, которые заранее заготовил.

***

Тео понятия не имел, как так получилось.

Конечно, хорошо, что он достиг своей цели – встретить Курта III вне дворянского собрания. Само место встречи тоже было неплохим.

Это был ресторан во дворце, в котором можно было не беспокоиться о наличии посторонних ушей.

Однако он и не предполагал, что возникнет такая переменная.

– А теперь а-а-а-ам!

Вероника подцепила своей вилкой большой кусок мяса и протянула его ко рту Теодора.

В подобном не было ничего удивительного, если это касалось родителей и детей… Или влюбленных. Однако чтобы так себя вести в королевском ресторане, да ещё и под пристальным взглядом самого короля…

– Мастер Б-Башни.

– Что, тебе не нравится, как я тебя кормлю?

– Я не про это…

Глядя на её кислую мину и испытывая колоссальнейшее давление, Теодору ничего не оставалось, кроме как съесть кусок мяса и почувствовать себя ребенком. Место для серьезного разговора превратилось в его подобие.

К счастью, Курт III прервал этот безмолвный диалог.

– Ха-ха, впервые такое вижу. Вероника почти ко всем равнодушна, так что ты определенно её чем-то заинтересовал, Теодор.

– В-Ваше Величество!

– Не стесняйся. Я позвал эту озорницу, чтобы ты чувствовал себя уютнее.

Итак, виновником был король. Тео украдкой посмотрел на Курта III. Даже Вероника не решилась бы без разрешения прервать его ужин. Исходя из этого, очевидно король пригласил её, потому что думал, что Тео будет нервничать, оставшись наедине с ним. В каком-то смысле особых поводов для беспокойства здесь не было, но так уж получилось.

Тео глубоко вздохнул, выглядя так, словно провел бессонную ночь.

"Что ж, ничего не поделаешь".

Кроме того, был шанс, что Вероника поддержит его.

Ситуация отличалась от ожидаемой, но он всё равно должен был сделать то, что собирался. Таким образом, он беседовал с ними, ожидая подходящего момента, чтобы поднять эту тему.

"Не знаю, возможно более уместно будет поговорить об этом уже в конце ужина…"

На данный момент они обсуждали то, что случилось в Эльфхейме. Тео описал пятерых из шести высших эльфов, с которыми ему довелось повстречаться. Также он упомянул о силе стрелы хранителя.

За время описания сражения с Леветайном Вероника и Курт III несколько раз опустошили свои бокалы. Один из этих людей был правителем государства, а другой был слишком силён, чтобы отправляться навстречу приключениям. Поэтому им было очень любопытно слушать подобные рассказы.

К тому времени, как насыщенная история Тео подошла к концу, появились десерты и чай.

Курт III выдохнул и тихо пробормотал:

– … Как здорово. Я тоже хочу жить, как ты.

– Что Вы, Ваше Величество.

– Хорошо, что я дал тебе национальное сокровище. Кто-то говорит, что я предсказал нечто подобное, но это была просто удача. Вот почему король не должен быть скупым.

Курт III опустошил бокал и отставил его в сторону.

Король выпил уже несколько бутылок вместе с Вероникой, но его фиолетовые глаза не показывали ни малейших признаков опьянения. Его взгляд был столь же внимательным, как и всегда.

– Итак, что ты хочешь на этот раз? – спросил Курт III.

– ….!?

– Только не говори, что ничего. По крайней мере должно быть хоть что-то, чего жаждет твоё сердце. Твоя история доставила мне удовольствие, но целью этого ужина была вовсе не она.

Теодор опустил голову, стараясь изо всех сил не раскрывать на своем лице удивления. Он не хотел проявлять излишние эмоции перед королем. Пусть Курт III и вёл себя с ним по-дружески, но Тео всё ещё был далеко внизу. Его собеседником был человек, который привел Королевство Мелтор в его золотой век. И Тео мог попасть в неловкую ситуацию, если бы забыл об этом факте.

К счастью, он сумел сохранить своё самообладание благодаря постоянным тренировкам своей ментальной силы.

– … Я буду честен.

Не было ни одного другого пути, который мог бы позволить ему избежать этого вопроса. Тео понял этот факт и принялся объяснять.

Независимо от того, каких заслуг он добился, иерархия в Королевстве Мелтор от этого не изменилась. Хоть он и был в какой-то степени героем для этого государства, он всё равно должен был высказать своё желание в максимально уважительной форме.

После его слов лица двух людей застыли.

Вероника ничего не сказала, а Курт III с недоумением переспросил:

– Уйти? В такое время?

Если посмотреть на события в жизни Теодора Миллера, то сейчас было самое подходящее время, чтобы поднять и закрепить свой статус. Он добился выдающихся достижений в миссии с Эльфхеймом. Тео был героем, который поставил в неловкое положение Империю Андрас и повысил статус королевства. Если бы Теодор правильно воспользовался этой возможностью, то смог бы стать маркизом или графом. Нет, ему ни к чему были дворянские титулы, ведь Тео вполне мог рассчитывать на должность старейшины в Магическом Сообществе.

Курт продолжил говорить непонимающим голосом:

– Ты проделал хорошую работу с книгой, которую в прошлый раз взял из Нулевой Библиотеки. Теперь это завершенная версия "Песни Боя", и благодаря этому военная мощь Мелтора выросла почти на 10%.

Это был подвиг, который в кратчайшие сроки поднял ранг Теодора до высшего. И всем было наплевать на то, что в этом процессе оригинальная книга была "повреждена".

Теодор был словно талисман для Королевства Мелтор. Даже королевская семья и дворяне относились к нему благосклонно и предлагали всяческие награды.

– Итак, я дам тебе право взять ещё одну книгу из Нулевой Библиотеки.

– …

– И это касается не только одной книги. Как Главный Маг, ты имеешь право свободно арендовать любые книги. Разве не намного эффективнее тренироваться в такой благоприятной среде?

– … Ваше Величество.

Тео понимал чувства Курта III.

С точки зрения правителя своего королевства, Курт III не мог так просто отпустить Теодора.

Короля не сильно беспокоила возможность предательства. Тем не менее, со слов Вероники он был потенциальным кандидатом в мастера башни, а ещё – государственным гостем Эльфхейма. Таким образом, королю совсем не с руки было держать такой перспективный материал вне поля своего зрения. Также Курт III был обеспокоен возможным преследованием Теодора со стороны Империи, которая была в ярости после того инцидента.

Однако Теодор не сдался.

– Ваше Величество, пожалуйста, поймите моё сердце.

– Ты…

– Кроме того, у меня уже есть ключ к 6-му Кругу. Я понял, что опыт, который я получил в миссии, является основой для моего дальнейшего роста, и он отличается от борьбы с чернилами в моей комнате.

Тео поднял голову и посмотрел на мрачное лицо Курта III. Во взгляде Тео не было ни убийственных намерений, ни чего-то подобного, но он заставил человека, стоящего перед ним, почувствовать его сильную волю. Курт III с тяжелым выражением лица повернулся к Веронике, которая до сих пор боролась с собой.

В тот момент, когда лицо Теодора потемнело…

– Я не знаю, – пробормотал Курт III.

Внезапно к Тео что-то полетело.

Штух.

Предмет, который прибыл со стороны Курта III, был пойман Теодором. Он был тяжелым и металлическим, но в то же время элегантным и наполненным магической силой.

Этот браслет, лишенный каких-либо украшений, был аксессуаром, который носил король.

Прежде чем Теодор успел спросить, что это такое, Курт тихо произнес:

– Это защитный артефакт, созданный Мастером Желтой Башни. Не знаю, поможет тебе он или нет, но это лучше, чем ничего.

– В-Ваше Величество.

– Как только ты покинешь эту комнату, на тебя снизойдет вдохновение, и ты не будешь покидать своей лаборатории в течение нескольких месяцев. Подобный феномен для магов не редкость. Разве не так?

– … Да, это так, – согласился Тео, осознав истинный смысл сказанных слов.

Теодор Миллер был слишком знаменит. Если бы он открыто покинул королевство, то наверняка вызвал бы к себе повышенный интерес со стороны убийц и шпионов.

Поэтому он должен был скрыть все следы. Используя тот факт, что маги часто запирались в своих комнатах, занимаясь исследованиями, третьи лица должны были поверить, что Тео всё ещё находится в Мелторе. Подобная маскировка не была идеальной, но она должна была купить ему некоторое время.

Другими словами, Курт III позволил Теодору уйти.

Приняв столь радикальное решение, Курт несколько раз прикоснулся к своему левому предплечью, после чего повернулся к Тео и сказал:

– Что ж, тебе пора идти. Для того, чтобы погрузиться в исследования на несколько месяцев, нужно много чего подготовить.

– … Благодарю за добрые слова, Ваше Величество, – тихо ответил Тео, прежде чем уйти.

Привилегии, о которых упомянул Курт III, были доступны крайне узкому числу людей. Тео мог бесплатно брать книги из Нулевой Библиотеки, и к нему относились бы как к старейшине. Это была невероятная милость, которую король готов был предоставить Теодору Миллеру.

Сердце Тео дико билось, но в то же время в нём ощущалось странное тепло.

Теперь он понял, почему так много людей были в восторге от холодного Курта III.

***

После того, как Теодор вышел из ресторана, Курт III и Вероника остались сидеть в абсолютной тишине. Они отхлебнули крепкого чая из своих чашек, после чего в таком же молчании откусили по кусочку от своих десертов. Этот процесс повторялся снова и снова, пока один из них не заговорил.

– … Это удивительно.

– А-а? – Вероника с недоумением посмотрела на Курта.

– Я думал, ты скажешь, что хочешь пойти вместе с ним. Редко когда от Мастеров Башен требуется выполнять работу напрямую. Я собирался разрешить тебе это, если бы ты схватила меня за воротник и начала трясти.

Мастер Синей Башни и Мастер Красной Башни… Было бы больно отпускать одного из столпов Королевства Мелтор, пусть даже на короткое время, но это был тот самый ценный Теодор Миллер.

Тео был волшебником, который, казалось, был благословлен небесами. Он набирал силу быстрее, чем кто-либо другой, оставляя за собой след из подвигов, о которых можно было прочитать лишь в старых книжках. Тео был молодым человеком, который шел поступью настоящего героя.

На лице Вероники появилось странное выражение.

– Хм-м, я и хотела пойти вместе с ним.

– Но?

– Я собиралась сказать об этом, но тут меня поразила одна мысль. Я не хочу иметь дело с ним в этом возрасте.

На этот раз странную гримасу скорчил Курт III.

– Опасаешься инцидента?

– Я думала, что он догонит меня лет через 10, но теперь это больше похоже на 5 лет.

Сказав это, она слегка облизнула свои сухие губы. Плавно двигающийся красный язык Вероники мог поколебать сердце любого мужчины.

Хотя это и было только на четверть, но Вероника была великой волшебницей, унаследовавшей гены красного дракона. Желания и страсть, пробивавшиеся сквозь её кровь, были намного выше, чем у мужчин и женщин человеческого рода. Таковой была судьба драконидов – разжигать желание как у мужчин, так и у женщин.

– … Возможно, я больше не смогу называть его малышом.

С участившимся пульсом она смотрела на дверь, через которую вышел Тео.

Глава 121. Пересечение пустоши (часть 1)

Между тем, в Мана-виле бурлила жизнь, поскольку по всему городу уже распространились новости о налаживании взаимоотношений между Мелтором и Эльфхеймом.

Среди жителей самыми загруженными были купцы из крупных торговых компаний. Они чувствовали запах денег лучше, чем кто-либо другой, и не могли упустить эту возможность. Некоторые и вовсе говорили, что такой джек-пот выпадает всего раз в жизни.

В одной из крупнейших торговых компаний Мелтора, Полонелле, думали так же.

– Мы должны ковать железо, пока горячо. Только тогда наша компания будет процветать.

Однако босс Полонелля не был жадным. В башнях магии и даже во дворце знали, что купцы будут пускать слюни от этой возможности и прилагать все усилия, чтобы попасть в квоту.

Поэтому он выбрал лучшее решение среди всех возможных. На этот раз он должен был закупить большое количество сырья, поскольку экспорт артефактов и товаров увеличится в три раза. Затем он предоставит его Магическому Сообществу. Бонус заключался в том, что помимо внушительного заработка, он наладит хорошие отношения с башнями магии.

В результате, в Полонелле запустили процедуру закупки сырья и ингредиентов раньше, чем в других топ-компаниях.

Дух-дух-дух. Дух-дух-дух.

Повозки быстро катились в сторону центрального континента, сопровождаясь мерным постукиванием колес.

Как правило, караван двигался куда медленнее из-за необходимости перевозки большого количества багажа, но цель этой процессии заключалась в том, чтобы быстро импортировать всё необходимое сырье. По этой причине багажа взяли по-минимуму, и повозки двигались быстрее обычного.

Кроме того, экипажи, которые они использовали, были не обычными. Подобную карету Теодор позаимствовал, когда возвращался на родину. Так называемые экспресс-повозки, которые практически не использовались в коммерческих целях.

Сидевший во второй по счету карете мужчина средних лет восторженно рассмеялся и произнес:

– Ха-ха-ха! Маг, тебе повезло, что ты с нами!

Из-за его густых волос создавалось впечатление, что напротив сидит медведь. Впрочем, так его и называли – "Медведем". Медведь был опытным торговцем, который оспаривал общепринятое предвзятое мнение о том, что торговцы должны быть похожими на змей или лис.

Молодой человек с каштановыми волосами, сидящий перед Медведем, поднял глаза.

– Повезло?

– Ну ещё бы! – без колебаний кивнул Медведь, – Разве ты присоединился к нам не в сам день отъезда, получив тем самым возможность прокатиться на экспрессе? Впрочем, нам тоже повезло! Мы не успели нанять мага, так как поездка была организована совершенно внезапно. Можно сказать, сама судьба свела нас!

– Да, может быть и так.

– Кроме того, ты ученик героя Теодора Миллера. Разве это не здорово? Обязательно познакомишь меня с ним!

Теодор Миллер мысленно посмеялся над словами Медведя. Использование своего имени в качестве рекомендации сработало как надо.

В целом, всё так и было. Черноволосый молодой человек, который превратился в юношу с каштановыми волосами и голубыми глазами вместо зеленых, на самом деле и был Теодором Миллером. Мало кто не узнал бы его сейчас, так что Тео пришлось изменить даже свое лицо.

До сих пор не свыкшись с изменениями, Тео вспомнил информацию об ожерелье, спрятанном под его одеждой.

+6 Кто я? (тип: Аксессуар).

Наши рекомендации