Примечания к разделам и группам

Факультет «Мировая экономика и право»

Кафедра «Таможенное дело»

Курс «Особенности классификации отдельных видов товаров

в таможенных целях»

Лекция 4. КРИТЕРИИ КЛАССИФИКАЦИИ ТОВАРОВ.

ПРИМЕЧАНИЯ К РАЗДЕЛАМ И ГРУППАМ.

Время – 2 часа.

Вопросы лекции:

1. Основные критерии классификации товаров.

2. Классификация товаров, не упомянутых в Гармонизированной системе.

3. Значение запятой и точки с запятой в наименовании товара.

4. Функции примечаний к разделам и группам.

Вопрос 1.Основные критерии классификации товаров.

Два основных принципа, по которым различаются товары, это:

1) материал, из которого изготовлен товар, и

2) функция, которую товар выполняет.

Хотя эти два критерия частично перекрывают друг друга, использовать для всего ассортимента товаров лишь один из них, не используя другой, невозможно.

Имеет определенный смысл различать напитки по тому сырью, из которого они сделаны: например, минеральная вода (товарная позиция 2201), лимонад (2202), пиво (2203), вино (2204). Но нет никакого смысла подразделять напитки на безалкогольные (вода, лимонад) и алкогольные (пиво, вино).

Точно также имеет смысл отличать фотокамеру (товарная позиция 9006) от наручных часов (товарная позиция 9101) по их функции: в данном случае было бы гораздо менее полезным различать, сделаны эти товары из стали или из пластмассы.

Кроме того, во многих случаях бывает вообще невозможным указать все материалы, из которых сделан товар. Автомобиль, например, состоит из стали, резины, стекла, текстильных изделий и т.д.

Поэтому Гармонизированная система использует оба критерия одновременно, иногда они даже сочетаются. В связи с этим товар может быть классифицирован как в товарной позиции по материалу, из которого он сделан, так и в товарной позиции по его функции. Конечно, оставлять свободный выбор между различными товарными позициями неприемлемо, т.к. это приведет к формированию ненадежной статистики и не даст возможности одинаково применять торговое и таможенное законодательство. Так что даже если данный товар может быть классифицирован в нескольких товарных позициях, в конечном итоге только одна из них может оказаться правильной. Как правило, разрешить такие противоречия помогают примечания к разделу или группе.

Таким образом, первый шаг в определении правильной товарной позиции в таких сложных случаях - это изучение примечаний к разделу и группе. Так например, стул из стали может быть отнесен как к товарной позиции 7326 (по материалу), так и в товарной позиции 9401 (по функции). Однако примечание 1 (к) к разделу XV исключает мебель из групп, касающихся товаров, сделанных из стали. Поэтому стальной стул должен быть однозначно классифицирован согласно своей функции в товарной позиции 9401.

Другой принцип, который проходит через всю Номенклатуру, - это дифференциация по степени обработки. Классическим является пример с “живой коровой”, которая относится к товарной позиции 0102.

Мясо этой коровы относится к товарной позиции 0201, если оно только остывшее или охлажденное, или к товарной позиции 0202, если оно замороженное. Если из мяса этой коровы сделана колбаса или приготовлено что-нибудь съедобное, то эти товары попадают в товарные позиции 1601 или 1602 (во втором случае - консервы).

Недубленые шкуры этой коровы относятся к товарной позиции 4101.

Если же из шкур нашей коровы выделана кожа, то эта кожа относится к товарной позиции 4104. Кожаный чемодан относится к товарной позиции 4202, кожаные перчатки - к товарной позиции 4203, кожаные ботинки - к товарной позиции 6403, а кожаный футбольный мяч - к товарной позиции 9506.

В Гармонизированной системе не забыт даже навоз. Он может быть классифицирован в товарной позиции 3101. Если превратить волосы хвоста (0502) в щетку, то эта щетка будет классифицироваться в товарной позиции 9602. Если использовать коровьи рога (0507) для изготовления пуговиц, то такие пуговицы классифицируются в товарной позиции 9606.

Таким образом, примечания к разделам и группам не только помогают разрешить сомнения в выборе товарной позиции по материалу, из которого сделан товар, или по функции, которую этот товар выполняет, но и по степени обработки этого материала.

Вопрос 2. Классификация товаров, не упомянутых в Гармонизированной системе.

ГС включает все товары, которыми торгуют в мире. Чтобы быть уверенными в этом, в конце каждой группы обычно есть так называемая сборная товарная позиция, в которую входят все остальные товары, изготовленные из данного материала или выполняющие данную функцию. Так например, товарная позиция 0106 включает “других живых животных”, будь то слон или москит, кит, лягушка или птица. Однако улитка или осьминог относятся к товарной позиции 0307, так как они классифицируются вместе с рыбой в группе 03. В группе 02 находятся конкретные виды мяса - мясо коров, свиней, овец, лошадей, кур. А товарная позиция 0208 включает другие виды мяса - например, кроликов, лягушек, слонов, кенгуру и т.п.

Тот же метод используется в отношении товаров растительного происхождения (см. товарные позиции 0810 “Плоды свежие прочие” и 1404 “Сырье растительное, в другом месте не поименованное”) и товаров, имеющих природу минералов, или товаров химического происхождения (см. товарные позиции 2851 “Соединения неорганические прочие” и 3926 “Изделия из пластмасс прочие”).

Потребность в сборных позициях существует и в группах, связанных с классификацией товаров по их функции. Так например, когда речь идет о различных видах шляп (группа 65), то в этой группе находится и такая товарная позиция, как 6506 “Прочие головные уборы”. Группа 92 включает музыкальные инструменты; чтобы быть уверенными в том, что ни один из них не пропущен, товарная позиция 9208 включает прочие музыкальные инструменты.

Итак, в отношении любого материала можно найти сборную товарную позицию, которая может включать данный товар. Также можно найти соответствующую сборную товарную позицию и в отношении большинства функций.

Используя такой метод, Гармонизированная система может претендовать на почти абсолютный охват всех товаров, обращающихся в международной торговле.

В частности, на нашем рынке сравнительно недавно появился новый продукт - гербалайф. В ТН ВЭД нашлось место и для него – 2106 90 980 9“ Пищевые продукты, в другом месте не поименованные - прочие - прочие”.

Вопрос 3.. Значение запятой и точки с запятой в наименовании товара.

При изучении Гармонизированной системы необходимо извлечь важный урок, касающийся разницы между запятой и точки с запятой.

Важно различать знаки препинания:

: - данный уровень имеет более глубокую детализацию.

, - отделение правого определения от всех перечисленных товаров. (если определение стоит слева – относится ко всем товарам, если справа и отделены запятой – то ко всем).

Проблема перевода: в английском оригинале запятая стоит где надо, у нас есть проблемы с размещением запятой. Пример: 3921.

0101 – нет запятой перед «живые»,

7301 – нет запятой перед «сварные».

В английском оригинале ключевые слова в начале определения, у нас есть проблемы с описанием. Пример: 8504 31 800 1 – нет «для телевизоров», а это влияет на цену таможенной пошлины.

; - ограничивает описание одного товара от описания другого товара.

Пример 3918 – четкая роль ;

Давайте начнем с товарной позиции 4201, которая включает изделия «Шорно-седельные и упряжь для животных… из любого материала».

Запятая между двумя частями наименования товара означает, что любой товар, упомянутый до запятой, может быть из любого материала, так, например, седло может быть из кожи или пластмассы, а упряжь – из металла или кожи. Если мы имеем товарную позицию, отражающую функцию, и нет никакого упоминания о материале, то это также означает, что товар может быть изготовлен из любого материала.

Однако если в наименовании товарной позиции совершенно новое описание товаров начинается после точки с запятой, то любые определения, упомянутые после точки с запятой, не могут быть применены к товарам, упомянутым до точки с запятой.

Например, товарная позиция 4202 начинается с саквояжей, чемоданов, дамских сумок-чемоданчиков и т.п. После слов «аналогичные чехлы» поставлена точка с запятой. До этой точки с запятой нет никакого упоминания о материале, из которого должны состоять эти товары, так что они могут быть из кожи, пластмассы, картона, металла и т.п., то есть из любого материала. После точки с запятой начинается описание новой группы товаров, которая входит в данную товарную позицию, и начинается словами «сумки дорожные, сумки-термосы для пищевых продуктов или напитков, сумочки для косметики, рюкзаки, сумки хозяйственные, портмоне и т.п.». В конце фразы дано указание на материал, из которого они изготовлены, а именно: на натуральную и искусственную кожу, пластмассу, текстильные материалы, фибру и кожкартон.

Так что несессер из металла не будет входить в эту товарную позицию. Было бы ошибкой применять эти ограничения относительно материала и к товарам, упомянутым до точки с запятой.

Это правило относится и к товарным позициям, связанным с функциями товара. Например, в товарной позиции 8421 точка с запятой стоит после слов «Центрифуги, включая центробежные сушилки». После точки с запятой идут слова «оборудование и устройства для фильтрования или очистки жидкостей и газов». Уточнение, касающееся «жидкостей и газов», не относится к товарам, стоящим до точки с запятой. Так что следует всегда помнить, что после точки с запятой всегда начинается совершенно новое описание товара.

Пример Верблюд – 0106 11 00 (млекопитающие)

12 009 0 (прочие)

Или тот – 19 901 0 (для научных целей)

Или этот – 19 909 (прочие).

Нужно иметь ввиду в прямом описании упомянуто очень мало товаров, остальные в разделе «прочие».

Пример: пауки фаланги (не для научных целей) 0106 90 009 9.

Тарантулы – в разделе «прочие».

Слово «прочие» может упоминаться до 7 раз подряд.

Мороженное мясо верблюда -0208 90 – прочие

950 0 – прочие.

Мясо перепелов –

Выращенных на ферме – прочая.

Чтобы определить код товара нужно знать из чего состоит и для чего предназначен товар.

Вопрос 4.Функции примечаний к разделам и группам.

О самой важной функции примечаний к разделам и группам – разграничения различных товарных позиций – уже говорилось.

Примечания размещены в начале соответствующих групп.

1 группа – приводит перечень включаемых в группу товаров. (39 группа - 11 примечание)

2 группа – пример исключения из группы товаров (39 группа -2 примечание)

3 группа – дает определение некоторых терминов (группа 51 – примечание 1)

4 группа – приводит особенности группы товаров (71 группа – примечание 5)

Из ГС есть просто примечания к субпозициям

Из комплексной ГС – есть дополнительные примечания.

Пример: «Крестьянское масло», жирность 72%, в брикетах по 200 гр.

0405 20 300 0 (см. примечание 2 - определение «молочная паста»)

Пример:

Шампанское 90 - 2204 10 110 0

Портвейн «777» 190 2204 21 950 0

Емкость менее 2 л, крепость более 18, но менее 220

Примечания позволяют решить сомнения по выбору той или иной товарной позиции и определяют приоритет одной товарной позиции перед другой.

В ТН ВЭД встречаются следующие примечания:

а) примечания по исключению товара (примечание 1 к гр.44);

б) примечания по причислению товара (примечание 2 к гр.18);

в) примечания по определению понятий (примечание 3 к гр.5);

г) примечания с рекомендациями по включению:

- сгруппированных товаров (примечание 2, предложение 1 к гр.92);

- композиционных изделий (примечание 7, абз.1 к разделу XV);

- смешанных товаров (примечание 1 к гр.9);

- частей товаров (примечание 2 к разд. XVI);

д) установлен приоритет некоторых товарных позиций по отношению к другим товарным позициям (пример: примечание 5 к группе 90 в отношении товарной позиции 9031).

Существуют примечания, которые выводят нас за рамки определенного раздела, группы или товарной позиции (например, примечание 1 к группе 44, которое начинается со слов «В данную группу не включаются…») и примечания, которые оставляют нас в пределах определенного раздела, группы или товарной позиции (например, примечание 4а к группе 97, в котором говорится, что «изделия данной группы включаются именно в данную группу, а не в какую-либо другую группу Номенклатуры»).

Другой важной функцией примечаний является определение значений некоторых терминов для того, чтобы не перегружать текст одной или нескольких товарных позиций, использующих эти термины. Например, в товарных позициях 6103 и 6203 используется термин «костюм». Понадобилось три длинных предложения для того, чтобы объяснить в примечании 3а к группам 61 и 62, что же означает этот термин. Ясно, что такое объяснение было бы неуместным в описаниях соответствующих товаров в каждой товарной позиции, где используется этот термин.

Надо заметить, что определения в ТН ВЭД не обязательно соответствуют обычному употреблению слов. Примечание 3 к группе 5 гласит, что под слоновой костью понимаются зубы всех животных, и это используется во всей Номенклатуре. Так что, когда встречается выражение «обработанная слоновая кость» в товарной позиции 9601, то не нужно забывать, что в силу примечания 3 к группе 5 эта товарная позиция означает и обработанные зубы всех любых других животных. Следовательно, не всегда достаточно взглянуть на примечания к соответствующему разделу и группе, необходимо также проверить и другие разделы и группы, касающиеся данного вида материала или функции.

Кроме того, в примечаниях к разделам и группам рассматриваются вопросы классификации, касающиеся, например, товаров, образующих наборы сборных изделий, смесей различных продуктов, частей товаров, их принадлежностей.

Наши рекомендации